Il encourage en outre l'État partie à utiliser ces indicateurs et ces données pour élaborer des politiques et des programmes aux fins de la mise en œuvre effective de la Convention. | UN | وتشجع كذلك الدولة الطرف على استخدام هذه المؤشرات والبيانات في صوغ سياسات وبرامج للتنفيذ الفعلي للاتفاقية. |
Il encourage en outre les États parties à utiliser ces indicateurs et ces données pour élaborer des politiques et des programmes relatifs à la protection de remplacement. | UN | كما تشجع الدول الأطراف على استخدام هذه المؤشرات والبيانات في وضع السياسات والبرامج المتعلقة بالرعاية البديلة. |
Le Comité invite en outre l'État partie à utiliser ces indicateurs et ces données pour élaborer des politiques et des programmes visant à assurer la mise en œuvre effective de la Convention. | UN | كما تشجع الدولة الطرف على استخدام هذه المؤشرات والبيانات لصياغة السياسات والبرامج التي تكفل التنفيذ الفعال للاتفاقية. |
Il encourage en outre l'État partie à utiliser ces indicateurs et données pour élaborer des politiques et des programmes visant à assurer l'application effective de la Convention. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على استخدام هذه المؤشرات والبيانات لصياغة سياسات وبرامج لتنفيذ الاتفاقية على نحو فعال. |
Le Comité encourage en outre l'État partie à utiliser ces indicateurs et données pour formuler des politiques et des programmes aux fins de l'application effective de la Convention. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضا على استخدام هذه المؤشرات والبيانات في رسم السياسات والبرامج الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعالا. |
Il invite en outre l'État partie à se servir de ces indicateurs et données pour élaborer des politiques et des programmes aux fins de la mise en œuvre effective de la Convention. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على استخدام هذه المؤشرات والبيانات لوضع سياسات وبرامج لتنفيذ الاتفاقية بفعالية. |
Le Comité encourage l'État partie à utiliser ces indicateurs et ces données pour élaborer des politiques et des programmes aux fins de la mise en œuvre effective de la Convention. | UN | وتُشجع اللجنة الدولة الطرف كذلك على استخدام هذه المؤشرات والبيانات لوضع سياسات وبرامج لأجل التنفيذ الفعال للاتفاقية. |
Le Comité encourage aussi l'État partie à utiliser ces indicateurs et ces données pour élaborer des politiques et des programmes visant à mettre en œuvre la Convention de manière effective. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على استخدام هذه المؤشرات والبيانات لصياغة سياسات وبرامج للتنفيذ الفعال للاتفاقية. |
Il encourage en outre l'État partie à utiliser ces indicateurs et ces données pour formuler des politiques et programmes pour la mise en œuvre effective de la Convention. | UN | كذلك تشجع اللجنة الدولة الطرف على استخدام هذه المؤشرات والبيانات لوضع سياسات وبرامج من أجل التنفيذ الفعال للاتفاقية. |
En outre, le Comité encourage l'État partie à utiliser ces indicateurs et ces données pour élaborer des politiques et des programmes visant à assurer l'application effective de la Convention. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على استخدام هذه المؤشرات والبيانات في صوغ سياسات وبرامج تتيح تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً. |
Il encourage en outre l'État partie à utiliser ces indicateurs et ces données pour élaborer des politiques et des programmes tendant à faire appliquer efficacement la Convention. | UN | وتشجِّع اللجنة كذلك الدولة الطرف على استخدام هذه المؤشرات والبيانات من أجل وضع سياسات وبرامج لتنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً. |
Le Comité encourage en outre l'État partie à utiliser ces indicateurs et ces données dans le cadre de l'élaboration de lois, de politiques et de programmes en vue de la mise en œuvre efficace de la Convention. | UN | وتشجعها اللجنة كذلك على استخدام هذه المؤشرات والبيانات في صياغة القوانين والسياسات والبرامج الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً. |
Le Comité engage instamment l'État partie à utiliser ces indicateurs et ces données de manière effective aux fins de l'élaboration de lois, de politiques et de programmes destinés à garantir la pleine application de la Convention. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على استخدام هذه المؤشرات والبيانات استخداما فعالا في صياغة التشريعات و السياسات والبرامج الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعليا. |
Il encourage en outre l'État partie à utiliser ces indicateurs et ces données pour élaborer des politiques et des programmes aux fins de la mise en œuvre effective de la Convention. | UN | وتشجّع اللجنة الدولة الطرف كذلك على استخدام هذه المؤشرات والبيانات في صياغة القوانين والسياسات والبرامج الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعّالاً. |
Le Comité encourage en outre l'État partie à utiliser ces indicateurs et ces données pour arrêter les lois, politiques et programmes destinés à assurer la mise en œuvre effective de la Convention. | UN | وتشجع اللجنة كذلك الدولة الطرف على استخدام هذه المؤشرات والبيانات في صياغة القوانين والسياسات والبرامج من أجل تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً. |
Il encourage en outre l'État partie à utiliser ces indicateurs et ces données pour élaborer des lois, des politiques et des programmes aux fins de la mise en œuvre effective de la Convention. | UN | وتشجّع اللجنة كذلك الدولة الطرف على استخدام هذه المؤشرات والبيانات في صياغة القوانين والسياسات والبرامج الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية بفعالية. |
Il encourage en outre l'État partie à utiliser ces indicateurs et ces données pour élaborer des lois, des programmes et des politiques en vue de garantir l'application effective de la Convention. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف كذلك على استخدام هذه المؤشرات والبيانات لدى صياغة القوانين والبرامج ولدى وضع السياسات لتنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً. |
Il encourage par ailleurs l'État partie à utiliser ces indicateurs et données pour formuler des politiques et des programmes visant à la mise en œuvre effective de la Convention. | UN | وتُشجع اللجنة الدولة الطرف كذلك على استخدام هذه المؤشرات والبيانات لصياغة السياسات العامة والبرامج من أجل التنفيذ الفعال للاتفاقية. |
Le Comité encourage en outre l'État partie à utiliser ces indicateurs et données afin d'élaborer des lois, politiques et programmes destinés à garantir la pleine application de la Convention. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على استخدام هذه المؤشرات والبيانات في صياغة القوانين والسياسات والبرامج الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً. |
Il encourage en outre l'État partie à utiliser ces indicateurs et données dans l'élaboration des politiques et des programmes visant à la mise en œuvre effective de la Convention. | UN | وتُشجع اللجنة الدولة الطرف كذلك على استخدام هذه المؤشرات والبيانات لوضع السياسات والبرامج لأجل التنفيذ الفعال للاتفاقية. |
Le Comité invite en outre l'État partie à se servir de ces indicateurs et données pour élaborer des politiques et des programmes aux fins de la mise en œuvre effective de la Convention. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على استخدام هذه المؤشرات والبيانات في وضع وتقييم السياسات والبرامج الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً. |
Le Comité encourage de plus l'État partie à se servir de ces indicateurs et données pour formuler des politiques et programmes aux fins de la pleine application de la Convention et à évaluer les progrès réalisés. | UN | وتشجع اللجنة كذلك الدولة الطرف على استخدام هذه المؤشرات والبيانات في وضع السياسات والبرامج من أجل تنفيذ فعالٍ للاتفاقية وتقييم التقدم المحرز. |