ويكيبيديا

    "استراتيجية التمويل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la stratégie de financement
        
    • une stratégie de financement
        
    • stratégies de financement
        
    • stratégie concernant les ressources
        
    • la stratégie financière
        
    • de stratégie d'investissement
        
    • stratégie de financement et
        
    ii) Élaborer la stratégie de financement intégrée régionale approuvée par le Forum des ministres de l'environnement d'Amérique latine; UN وضع استراتيجية التمويل المتكاملة الإقليمية التي أقرها منتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية؛
    Une autre a appelé toutes les organisations à s'inspirer les unes des autres au cours du processus de mise en oeuvre de la stratégie de financement. UN ودعا متكلم آخر المنظمات كافة إلى الاستفادة من بعضها بعضا في عملية استراتيجية التمويل.
    Pour conclure, il a déclaré qu'il se réjouissait à la perspective de collaborer avec le Conseil d'administration à l'élaboration de la stratégie de financement. UN وفي الختام، ذكر أنه يتطلع إلى العمل مع المجلس التنفيذي بشأن استراتيجية التمويل.
    Un autre élément de succès dans ce contexte a été l'existence d'une stratégie de financement telle que la SFI. UN وهناك عامل نجاح آخر ذو صلة يُعزى إلى وجود استراتيجية تمويلية، مثل استراتيجية التمويل المتكاملة.
    Seuls les cadres d'investissement élaborés conformément aux directives définies dans le cadre des stratégies de financement doivent être pris en compte. UN يتم النظر في أطر الاستثمار المعدة بجانب المبادئ التوجيهية التي وضعتها استراتيجية التمويل المتكامل.
    stratégie concernant les ressources de base du PNUD UN استراتيجية التمويل الأساسي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Une autre a appelé toutes les organisations à s'inspirer les unes des autres au cours du processus de mise en oeuvre de la stratégie de financement. UN ودعا متكلم آخر المنظمات كافة إلى الاستفادة من بعضها بعضا في عملية استراتيجية التمويل.
    Les charges à payer actuelles ont plus ou moins été calculées en fonction de la stratégie de financement. UN وتستند الزيادات التراكمية الحالية إلى حد ما إلى استراتيجية التمويل.
    Les montants mis en réserve correspondent à la stratégie de financement actuelle. UN وتستند الزيادات التراكمية الحالية بصفة أساسية إلى استراتيجية التمويل.
    Le document sur la stratégie de financement devrait exposer les effets respectifs qu'auraient différents niveaux de ressources. UN وينبغي أن تتضمن ورقة استراتيجية التمويل سيناريوهات تشمل اﻵثار المترتبة على مختلف مستويات التمويل.
    Pour conclure, il a déclaré qu'il se réjouissait à la perspective de collaborer avec le Conseil d'administration à l'élaboration de la stratégie de financement. UN وفي الختام، ذكر أنه يتطلع إلى العمل مع المجلس التنفيذي بشأن استراتيجية التمويل.
    Le document sur la stratégie de financement devrait exposer les effets respectifs qu'auraient différents niveaux de ressources. UN وينبغي أن تتضمن ورقة استراتيجية التمويل سيناريوهات تشمل اﻵثار المترتبة على مختلف مستويات التمويل.
    Soutien à l'élaboration de la stratégie de financement régionale pour la mise en œuvre de la Convention UN تعزيز وضع استراتيجية التمويل الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية
    Un rapport du Secrétaire général sur la stratégie de financement proposée pour l'ONU est en cours d'élaboration et sera soumis à l'Assemblée. UN وتقرير الأمين العام عن استراتيجية التمويل المقترحة قيد الإعداد لتقديمه إلى الجمعية.
    Un rapport sur la stratégie de financement sera soumis à l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session. UN سيُقدم تقرير عن استراتيجية التمويل إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    8. Prie en outre l'Administrateur de présenter, dans le cadre de la poursuite de la mise en oeuvre de la stratégie de financement, les rapports ci-après : UN ٨ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم التقريرين التاليين ضمن مواصلة تنفيذ استراتيجية التمويل:
    8. Prie en outre l'Administrateur de présenter, dans le cadre de la poursuite de la mise en oeuvre de la stratégie de financement, les rapports ci-après : UN ٨ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم التقريرين التاليين ضمن مواصلة تنفيذ استراتيجية التمويل:
    Ce dernier comprend une évaluation des moyens de soutenir les mesures d'adaptation dans le cadre d'une stratégie de financement et présente un cadre institutionnel de mise en œuvre. UN وتشمل الورقة تقييماً لسبل ووسائل دعم تدابير التكيف بوصفها جزءاً من استراتيجية التمويل وإطاراً مؤسسياً للتنفيذ.
    Adopté la décision 98/3 du 23 janvier 1998 sur une stratégie de financement pour le Programme des Nations Unies pour le développement; UN واتخذ المقرر ٩٨/٣ المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ بشأن استراتيجية التمويل المتعلقة ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Nombre de participants atteints grâce à la formation aux stratégies de financement intégrées UN عدد المشاركين الذين تم الوصول إليهم عن طريق التدريب على استراتيجية التمويل المدمج
    stratégie concernant les ressources de base du PNUD UN استراتيجية التمويل الأساسي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    La coopération pour le développement, essentielle pour le développement durable, profitera, on l'espère, de la stratégie financière définie dans le document final pour mobiliser des financements de toutes sources. UN وفي هذا الصدد، أعرب المشاركون عن الأمل في أن تساعد استراتيجية التمويل المشار إليها في الوثيقة الختامية على تعبئة التمويل من جميع المصادر.
    Avec ces outils en place, le Mécanisme mondial a mis au point la documentation requise, qui à ce jour comprend des publications sur le concept de stratégie d'investissement intégrée et les modalités d'intervention dans les pays (voir http://www.global-mechanism.org/fr). UN ومع وجود هذه الآليات، تمكنت الآلية العالمية من إتمام وضع الوثائق الضرورية التي تشمل حتى الآن منشورات بشأن مفهوم استراتيجية التمويل المتكاملة وطرائق العمل على الصعيد القطري (انظر الموقع الشبكي: < http://www.global-mechanism.org > ).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد