ويكيبيديا

    "استراتيجية للتدريب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une stratégie de formation
        
    • stratégies de formation
        
    • une stratégie pour y
        
    Une autre priorité pour 2009 sera la comptabilisation des obligations et l'élaboration d'une stratégie de formation. UN كما حُدِّد إعداد البيانات المحاسبية المتعلقة بالالتزامات ووضع استراتيجية للتدريب على أنه أولوية قصوى لعام 2009.
    Il a appliqué une stratégie de formation permanente à l'intention de délégations fédérales de ses services et de ses organes sectoriels. UN ووضعت الوزارة استراتيجية للتدريب الدائم للمكاتب الاتحادية للوزارة وأجهزتها التابعة للقطاعات.
    En outre, une stratégie de formation et d'apprentissage visant à faciliter le changement est en cours d'élaboration. UN وفضلا عن ذلك، يجري وضع استراتيجية للتدريب والتعلم من أجل تيسير إدخال التغييرات.
    À ce titre, une stratégie de formation pour la Mission a été élaborée, qui met l'accent sur les éléments décrits ci-dessous. UN وقد وُضعت في هذا الصدد استراتيجية للتدريب في البعثة ستركز على العناصر المبينة أدناه.
    a) Évaluation des besoins de formation et élaboration de stratégies de formation dans le secteur foncier (2) UN (أ) تقييم الاحتياجات التدريبية ووضع استراتيجية للتدريب في قطاع الأراضي (2)
    En outre, le Groupe de la formation chargé de ces normes est en train d'achever l'élaboration d'une stratégie de formation pertinente. UN ويستكمل فريق التدريب على العمليات المتكاملة لنزع السلاح والتسريح و إعادة الإدماج إعداد استراتيجية للتدريب.
    83. Le Département de l'emploi, par le biais de l'Institut national du travail et de la prévoyance sociale (INTPS) a mis en place une stratégie de formation visant à : UN 83- وضعت إدارة التشغيل، عن طريق المعهد الوطني للعمل والضمان الاجتماعي، استراتيجية للتدريب تهدف إلى ما يلي:
    Le Fonds se proposait d'effectuer une étude sur les compétences de base en vue d'élaborer une stratégie de formation correspondant à ses besoins. UN وصمﱠم الصندوق على الاضطلاع بدراسة للكفاءات اﻷساسية يكون من شأنها أن تساعد على وضع استراتيجية للتدريب تقوم على أساس الاحتياجات التنظيمية.
    Le Fonds se proposait d'effectuer une étude sur les compétences de base en vue d'élaborer une stratégie de formation correspondant à ses besoins. UN وصمﱠم الصندوق على الاضطلاع بدراسة للكفاءات اﻷساسية يكون من شأنها أن تساعد على وضع استراتيجية للتدريب تقوم على أساس الاحتياجات التنظيمية.
    Au niveau des départements, on a conçu, exécuté et évalué une stratégie de formation des enseignants afin de créer des lieux de discussion et de réflexion sur le thème de l'éducation et des différences entre les sexes. UN وعلى صعيد اﻹدارات، وضعت استراتيجية للتدريب من أجل المدرسين ترمي إلى الحفز على مناقشة ودراسة موضوع التعليم ونوع الجنس، وتم تنفيذها وتقييمها.
    L'UNOPS a commencé à établir une stratégie de formation aux achats. UN ٦٥٤ - وقد بدأ المكتب في وضع استراتيجية للتدريب في مجال المشتريات.
    L'UNOPS a commencé à établir une stratégie de formation aux achats. UN 22 - شرع المكتب في وضع استراتيجية للتدريب على الشراء.
    Conseils aux autorités pénitentiaires tchadiennes sur l'élaboration d'une stratégie de formation, comprenant des analyses des besoins ainsi qu'un programme d'études et des calendriers de formation UN تقديم المشورة لسلطات السجون التشادية بشأن وضع استراتيجية للتدريب بما في ذلك تحليل الاحتياجات في مجال التدريب والمناهج الدراسية المرافقة وجدول مواعيد التدريب
    Le Département des opérations de maintien de la paix a élaboré, à l'intention du personnel militaire des opérations de maintien de la paix, des directives sur la problématique hommes-femmes ainsi qu'une stratégie de formation en la matière. UN وقد وضعت إدارة عمليات حفظ السلام مبادئ توجيهية لحفظة السلام العسكريين بشأن نوع الجنس، ووضعت كذلك استراتيجية للتدريب الجنساني.
    L'UNOPS élaborera une stratégie de formation dont l'application débutera en 2005. UN 758 - سيضع المكتب استراتيجية للتدريب يبدأ تنفيذها في عام 2005.
    Le Groupe national a pour l'instant convoqué quatre groupes de travail pour examiner l'offre en matière de centres d'accueil, revoir la législation en vigueur, formuler une stratégie de prévention et mettre au point une stratégie de formation. UN وقام الفريق الوطني حتى الآن بإنشاء أربعة أفرقة عاملة للنظر في توفير الملاجئ واستعراض القوانين الحالية، ووضع استراتيجية للوقاية وإعداد استراتيجية للتدريب.
    À l'heure actuelle, le Groupe élabore une stratégie de formation et de renforcement des capacités et expérimente des programmes intégrés de désarmement, de démobilisation et de réintégration à Haïti et au Soudan. UN كما يعمل الفريق العامل على وضع استراتيجية للتدريب وبناء القدرات، وتجربة برامج متكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في هايتي والسودان.
    96. Il convient de mettre au point une stratégie de formation à moyen et à long terme, conformément à la résolution 59/296 de l'Assemblée générale, en tenant compte du taux de renouvellement du personnel et de la nécessité d'agir plus systématiquement. UN 96- ويلزم وضع استراتيجية للتدريب من منظور متوسط إلى طويل الأجل حسبما طلبته الجمعية العامة في قرارها 59/296.
    Le BSCI prévoit également de constituer un inventaire des compétences et d'instaurer une stratégie de formation pour faire en sorte que la formation proposée corresponde exactement aux besoins du Bureau. UN ويعتزم المكتب أيضا وضع قائمة بالمهارات الموجودة ووضع استراتيجية للتدريب توازي بين الاحتياجات من المهارات ومبادرات التدريب.
    À cet effet, en décembre 1996, un atelier consacré à la mise au point de stratégies de formation à la gestion logistique a réuni à Bangkok des participants de cinq pays (Indonésie, Mongolie, Philippines, Thaïlande et Viet Nam). UN ولهذا الغرض، وضعت المبادرة العالمية، في عام ١٩٩٦، واختبرت تجريبيا حلقة عمل بشأن وضع استراتيجية للتدريب على إدارة السوقيات، وذلك في بانكوك في كانون اﻷول/ ديسمبر بمشاركة خمسة بلدان )اندونيسيا، وتايلند، والفلبين، وفييت نام، ومنغوليا(.
    Evaluation des besoins de formation et établissement d'une stratégie pour y répondre dans le secteur foncier (2) [2] UN تقييم احتياجات التدريب ووضع استراتيجية للتدريب في قطاع الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد