ويكيبيديا

    "استشارية للمجلس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • consultatif du Conseil
        
    Réaffirmant l'importance du rôle de la Commission de la population en tant qu'organe consultatif du Conseil économique et social pour les questions de population, UN وإذ يؤكد من جديد أهمية دور لجنة السكان كهيئة استشارية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في المسائل السكانية،
    Réaffirmant l'importance du rôle de la Commission de la population en tant qu'organe consultatif du Conseil économique et social pour les questions de population, UN وإذ يؤكد من جديد أهمية دور لجنة السكان بوصفها هيئة استشارية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في المسائل السكانية،
    L'instance permanente sera un organe consultatif du Conseil pour les questions intéressant les populations autochtones. UN وسيعمل المحفل الدائم كهيئة استشارية للمجلس فيما يتعلق بطائفة من القضايا ذات الأهمية للسكان الأصليين.
    L'Instance permanente est un organe consultatif du Conseil, chargé d'examiner les questions autochtones relevant du mandat du Conseil. UN والمحفل الدائم هيئة استشارية للمجلس تتمثل ولايتها في مناقشة قضايا السكان الأصليين في نطاق ولاية المجلس.
    La Commission a recommandé dans sa résolution 2000/87 au Conseil économique et social de créer une instance permanente pour les populations autochtones en qualité d'organe consultatif du Conseil. UN 8 - وقد أوصت اللجنة في قرارها 2000/87، بإنشاء منتدى دائم معني بالقضايا المحلية يعمل كهيئة استشارية للمجلس.
    a) L'instance permanente devrait être créée en tant qu'organe consultatif du Conseil économique et social; UN (أ) ينبغي أن يكون المحفل الدائم في شكل هيئة استشارية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Le Comité de statistique de l'OMT, en sa qualité d'organe consultatif du Conseil exécutif, a activement participé au processus de révision et a fourni une précieuse contribution à l'élaboration des recommandations révisées. UN 14 - أسهمت لجنة منظمة السياحة العالمية المعنية بالإحصاءات، باعتبارها هيئة استشارية للمجلس التنفيذي للمنظمة، بفعالية في عملية المراجعة، وكانت لها إسهامات قيّمة في عملية الصياغة.
    La Commission pour l'égalité entre les sexes du comté d'Istria assume les fonctions d'organe consultatif du Conseil et est composée des représentants des organes représentatifs, exécutifs et administratifs du comté d'Istria, ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales de femmes. UN وتعمل لجنة تحقيق المساواة بين الجنسين التابعة لمقاطعة إستيريا بوصفها هيئة استشارية للمجلس وتتألف من ممثلين عن الهيئات النيابية، والتنفيذية والإدارية في مقاطعة إستيريا، وأيضا ممثلات عن المنظمات النسائية غير الحكومية.
    Comme suite à l'adoption de ses résolutions 5/1 et 6/16, et conformément à la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, le Conseil des droits de l'homme, par sa résolution 6/36, a créé le Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones en tant qu'organe consultatif du Conseil. UN عقب اعتماد قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و6/16، وامتثالاً لقرار الجمعية العامة 60/251، أنشأ المجلس بموجب قراره 6/36 آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية كهيئة استشارية للمجلس.
    Comme suite à l'adoption de ses résolutions 5/1 et 6/16, et conformément à la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, le Conseil des droits de l'homme, par sa résolution 6/36, a créé le Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones en tant qu'organe consultatif du Conseil. UN عقب اعتماد قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و6/16، وامتثالاً لقرار الجمعية العامة 60/251، أنشأ المجلس بموجب قراره 6/36 آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية كهيئة استشارية للمجلس.
    Yusuf, le Président du Gouvernement fédéral de transition, a demandé des troupes et des armes après avoir appris que Sheik Hassan Dahir Aweys avait été nommé à la tête du Majlis Al Shura (Comité consultatif) du Conseil suprême des tribunaux islamiques. UN وطلب رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية السيد يوسف القوات والأسلحة كرد على ما سمعه من أن الشيخ حسن ظاهر عويس قد عُين رئيسا لمجلس الشورى (لجنة استشارية) للمجلس الأعلى للمحاكم الإسلامية.
    L'Instance permanente sur les questions autochtones est un organe consultatif du Conseil, qui est chargé d'examiner les questions autochtones relevant du mandat du Conseil en matière de développement économique et social, de culture, d'environnement, d'éducation, de santé et de droits de l'homme. UN 310 - ويعمل المحفل الدائم كهيئة استشارية للمجلس ووكل المجلس إليه ولاية مناقشة قضايا الشعوب الأصلية في إطار ولاية المجلس المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية، والثقافية، والبيئة والتعليم، والصحة، وحقوق الإنسان؛ وإذ يقوم المحفل بهذه المهمة فإنه:
    L'Instance est un organisme consultatif du Conseil économique et social, chargé d'examiner les questions autochtones relevant du mandat du Conseil en matière de développement économique et social, de culture, d'environnement, d'éducation, de santé et de droits de l'homme; pour s'acquitter de son mandat, l'Instance permanente : UN 1 - يعمل المنتدى الدائم كهيئة استشارية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهو مكلف بمناقشة قضايا السكان الأصليين في مجال خبرة المجلس المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية، والثقافة، والبيئة، والتعليم، والصحة، وحقوق الإنسان.
    Le Conseil a décidé que l'Instance permanente serait un organe consultatif du Conseil, chargé d'examiner les questions autochtones relevant du mandat du Conseil en matière de développement économique et social, de culture, d'environnement, d'éducation, de santé et de droits de l'homme. UN 35 - وقرر المجلس أن يعمل المنتدى كهيئة استشارية للمجلس وأن توكل إليه ولاية مناقشة قضايا السكان الأصليين في إطار ولاية المجلس المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية، والثقافة، والبيئة، والتعليم، والصحة، وحقوق الإنسان.
    2. Décide que l'Instance permanente sur les questions autochtones sera un organe consultatif du Conseil, chargé d'examiner les questions autochtones relevant du mandat du Conseil en matière de développement économique et social, de culture, d'environnement, d'éducation, de santé et de droits de l'homme; pour s'acquitter de son mandat, l'Instance permanente : UN 2- يقرر أن يعمل المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين كهيئة استشارية للمجلس وأن توكل إليه ولاية مناقشة قضايا السكان الأصليين في إطار ولاية المجلس المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية، والثقافة، والبيئة، والتعليم، والصحة، وحقوق الإنسان؛ ويقوم المحفل الدائم، في تنفيذ هذه الولاية، بما يلي:
    b) Que l'Instance permanente sur les questions autochtones serait un organisme consultatif du Conseil, chargé d'examiner les questions autochtones relevant du mandat du Conseil en matière de développement économique et social, de culture, d'environnement, d'éducation, de santé et de droits de l'homme; pour s'acquitter de son mandat, l'Instance permanente : UN (ب) أن يعمل المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية كهيئة استشارية للمجلس مخولة بولاية مناقشة قضايا الشعوب الأصلية في إطار ولاية المجلس المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية، والثقافة، والبيئة، والتعليم، والصحة، وحقوق الإنسان؛ ويقوم المنتدى الدائم، في تنفيذ هذه الولاية، بما يلي:
    2. Décide également que l'Instance permanente sur les questions autochtones sera un organe consultatif du Conseil, chargé d'examiner les questions autochtones relevant du mandat du Conseil en matière de développement économique et social, de culture, d'environnement, d'éducation, de santé et de droits de l'homme; pour s'acquitter de son mandat, l'Instance permanente : UN 2 - يقرر أيضا أن يعمل المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين كهيئة استشارية للمجلس وأن توكل إليه ولاية مناقشة قضايا السكان الأصليين في إطار ولاية المجلس المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية، والثقافة، والبيئة، والتعليم، والصحة، وحقوق الإنسان؛ ويقوم المحفل الدائم، في تنفيذ هذه الولاية، بما يلي:
    Le 28 juillet 2000, le Conseil a adopté la résolution 2000/22 portant création de l'Instance permanente sur les questions autochtones en tant qu'organe consultatif du Conseil, chargé d'examiner les questions autochtones en matière de développement économique et social, de culture, d'environnement, d'éducation, de santé et de droits de l'homme. UN وفي 28 تموز/يوليه 2000، اعتمد المجلس القرار 2000/22 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين. والغرض من المحفل الدائم هو أن يعمل كهيئة استشارية للمجلس وأن توكل إليه ولاية مناقشة قضايا السكان الأصليين المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والبيئة، والتعليم، والصحة، وحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد