ويكيبيديا

    "استعراض الإخطارات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Examen des notifications
        
    • examiner les notifications
        
    • avoir examiné la notification
        
    C. Examen des notifications de mesures de règlementation finales UN جيم - استعراض الإخطارات عن إجراءات تنظيمية نهائية
    B. Examen des notifications de mesures de réglementation finales tendant à interdire ou réglementer strictement un produit chimique UN باء - استعراض الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي لحظر مواد كيميائية أو تقييدها بشدة
    B. Examen des notifications de mesures de réglementation finales tendant à interdire ou réglementer strictement un produit chimique UN باء - استعراض الإخطارات عن الإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة
    A. Examen des notifications des mesures de réglementation finales visant à interdire ou à strictement réglementer un produit chimique UN ألف - استعراض الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة
    La loi est en outre peu claire quant aux pouvoirs et procédures à la disposition des autorités appelées à examiner les notifications et à imposer des conditions pour les manifestations. UN كما تفتقر إلى الوضوح الصلاحيات والإجراءات المنوطة بالسلطات التي يطلب إليها استعراض الإخطارات وفرض الشروط على المظاهرات.
    1. Après avoir examiné la notification de mesure de réglementation finale présentée par les pays du Sahel que sont le Burkina Faso, le Cap Vert, la Gambie, le Mali, la Mauritanie, le Niger et le Sénégal, et les documents fournis à l'appui de cette dernière, le Comité a conclu à sa cinquième réunion que la mesure avait été prise pour protéger la santé humaine et l'environnement. UN 1 - عند استعراض الإخطارات الخاصة بالإجراء التنظيمي النهائي المقدمة من البلدان الساحلية: بوركينا فاسو، والرأس الأخضر، وغامبيا، ومالي، وموريتانيا، والنيجر، والسنغال، إلى جانب الوثائق الداعمة، خلصت اللجنة في اجتماعها الخامس إلى أن الإجراءات اتخذت من أجل حماية صحة الإنسان والبيئة.
    B. Examen des notifications de mesures de réglementation finales tendant à interdire ou réglementer strictement un produit chimique UN باء - استعراض الإخطارات عن الإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة
    B. Examen des notifications de mesures de règlementation finales tendant à interdire ou réglementer strictement un produit chimique UN باء - استعراض الإخطارات عن الإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة
    B. Examen des notifications de mesures de réglementation finales tendant à interdire ou réglementer strictement un produit chimique UN باء - استعراض الإخطارات عن الإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة
    B. Examen des notifications de mesures de règlementation finales tendant à interdire ou réglementer strictement un produit chimique UN باء - استعراض الإخطارات عن الإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة
    C. Examen des notifications de mesures de règlementation finales UN جيم - استعراض الإخطارات عن إجراءات تنظيمية نهائية
    b) Examen des notifications de mesures de réglementation finales visant à interdire ou strictement réglementer un produit chimique : UN (ب) استعراض الإخطارات عن الإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة:
    2. Examen des notifications de mesures de réglementation finales tendant à interdire ou réglementer strictement un produit chimique : produits chimiques qui, d'après un examen préliminaire, ont fait l'objet d'une seule notification semblant répondre aux critères de l'Annexe II UN 2 - استعراض الإخطارات عن الإجراءات التنظيمية النهائية لحظر أحد المواد الكيميائية أو تقييدها بشدة: مواد كيميائية يبدو أنه يورد بشأنها، بعد استعراض أولي، إخطار واحد يفي بمعايير المرفق الثاني
    b) Examen des notifications de mesures de réglementation finales tendant à interdire ou strictement réglementer un produit chimique : UN (ب) استعراض الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر أو مادة كيميائية أو تقييدها بشدة:
    C. Examen des notifications de mesures de réglementation finales tendant à interdire ou réglementer strictement un produit chimique : produits chimiques qui, d'après un examen préliminaire, ont fait l'objet d'une seule notification semblant répondre aux critères de l'Annexe II UN جيم - استعراض الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة: المواد الكيميائية التي وفقاً للاستعراض التمهيدي، أنه لم يستوف سوى إخطار واحد خاص بها معايير المرفق الثاني
    b) Examen des notifications de mesures de réglementation finale tendant à interdire ou strictement réglementer un produit chimique : UN (ب) استعراض الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي لحظر مواد كيميائية أو تقييدها بشدة:
    b) Examen des notifications de mesures de réglementation finales visant à interdire ou strictement réglementer un produit chimique : UN (ب) استعراض الإخطارات عن الإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة:
    2. Examen des notifications de mesures de réglementation finales tendant à interdire ou réglementer strictement un produit chimique : produits chimiques qui, d'après un examen préliminaire, ont fait l'objet d'une seule notification semblant répondre aux critères de l'Annexe II UN 2 - استعراض الإخطارات عن الإجراءات التنظيمية النهائية لحظر أحد المواد الكيميائية أو تقييدها بشدة: مواد كيميائية يبدو أنه يورد بشأنها، بعد استعراض أولي، إخطار واحد يفي بمعايير المرفق الثاني
    Examen des notifications de mesures de règlementation finales visant à interdire ou strictement réglementer un produit chimique : UN (ب) استعراض الإخطارات عن الإجراءات التنظيمية النهائية لحظر المواد الكيميائية أو تقييدها بشدة:
    Au cours de cette première réunion, la mission principale du Comité était d'examiner les notifications de mesures de réglementation finales et les documents justificatifs présentés conformément à l'article 5 de la Convention pour 14 produits chimiques candidats. UN وكانت المهمة الأساسية للجنة في دورتها الأولى هي استعراض الإخطارات الخاصة بالإجراءات التنظيمية النهائية والوثائق المؤيدة لـ 14 مادة كيميائية مرشحة وتم إحالتها طبقاً للمادة 5 من الاتفاقية.
    examiner les notifications adressées par les Parties au secrétariat concernant les définitions nationales de déchets dangereux au terme de l'article 3 de la Convention. UN (أ) استعراض الإخطارات التي ترسلها الأطراف إلى الأمانة بشأن التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة بموجب المادة 3 من الاتفاقية.
    Après avoir examiné la notification de mesure de réglementation finale présentée par les pays du Sahel que sont le Burkina Faso, le Cap-Vert, la Gambie, le Mali, la Mauritanie, le Niger et le Sénégal, et les documents fournis à l'appui de cette dernière, le Comité a conclu à sa cinquième réunion que la mesure avait été prise pour protéger la santé humaine et l'environnement. UN 1 - عند استعراض الإخطارات الخاصة بالإجراء التنظيمي النهائي المقدمة من البلدان الساحلية: بوركينا فاسو، والرأس الأخضر، وغامبيا، ومالي، وموريتانيا، والنيجر، والسنغال، إلى جانب الوثائق الداعمة، خلصت اللجنة في اجتماعها الخامس إلى أن الإجراءات اتخذت من أجل حماية صحة الإنسان والبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد