A. Examen des besoins d'assistance technique | UN | ألف- استعراض الاحتياجات من المساعدة التقنية |
Les informations dont le Groupe de travail disposait pour orienter ses travaux sur l'Examen des besoins d'assistance technique et la façon dont elles avaient été présentées ont été grandement appréciées. | UN | وأبدوا تقديرهم البالغ للمعلومات التي أُتيحت للفريق العامل للاسترشاد بها في النقاش حول استعراض الاحتياجات من المساعدة التقنية وكذلك طريقة عرض هذه المعلومات. |
A. Examen des besoins d'assistance technique | UN | ألف- استعراض الاحتياجات من المساعدة التقنية |
En ouvrant la réunion, le Président a rappelé le mandat confié au Groupe de travail par la Conférence, à savoir Examiner les besoins d'assistance technique et donner des orientations sur les priorités. | UN | وأشارت الرئيسة لدى افتتاح الاجتماع إلى الولاية التي أسندها المؤتمر إلى الفريق العامل بأن يتولى استعراض الاحتياجات من المساعدة التقنية ويقدّم إرشادات بشأن الأولويات. |
a) Examiner les besoins d'assistance technique afin d'aider la Conférence en se fondant sur les informations fournies par les États à cette dernière; | UN | (أ) استعراض الاحتياجات من المساعدة التقنية بغية مساعدة المؤتمر على أساس المعلومات التي تقدّمها الدول إليه؛ |
j) Recommandation du paragraphe 60. réexaminer les besoins en matière d'appui complémentaire de la part d'organisations extérieures spécialisées dans les questions liées à la drogue, identifier les organismes les mieux placés pour répondre aux besoins et passer des accords en ce sens avec eux; | UN | )ي( التوصية، الفقرة ٦٠ - استعراض الاحتياجات من الدعم اﻹضافي من المنظمات الخارجية ذات الخبرة في المسائل المتصلة بالمخدرات، وتحديد أقدر المؤسسات على تلبية الاحتياجات وإبرام اتفاقات مناسبة معها؛ |
À l'issue de l'examen des besoins en effectifs de la Mission, il est proposé de procéder aux changements suivants : | UN | 246 - بعد استعراض الاحتياجات من الموظفين على نطاق البعثة، يُقترح إجراء التغييرات التالية: |
2. Examen des besoins d'assistance technique. | UN | 2- استعراض الاحتياجات من المساعدة التقنية. |
2. Examen des besoins d'assistance technique | UN | 2- استعراض الاحتياجات من المساعدة التقنية |
Examen des besoins d'assistance technique | UN | استعراض الاحتياجات من المساعدة التقنية |
Examen des besoins d'assistance technique | UN | استعراض الاحتياجات من المساعدة التقنية |
2. Examen des besoins d'assistance technique. | UN | 2- استعراض الاحتياجات من المساعدة التقنية. |
IV. Examen des besoins d'assistance technique | UN | رابعا- استعراض الاحتياجات من المساعدة التقنية |
a) Examiner les besoins d'assistance technique afin d'aider la Conférence en se fondant sur les informations fournies par les États à cette dernière; | UN | (أ) استعراض الاحتياجات من المساعدة التقنية بغية مساعدة المؤتمر على أساس المعلومات التي تقدّمها الدول إلى المؤتمر؛ |
a) Examiner les besoins d'assistance technique afin d'aider la Conférence en se fondant sur les informations fournies par les États à cette dernière; | UN | (أ) استعراض الاحتياجات من المساعدة التقنية بغية مساعدة المؤتمر على أساس المعلومات التي تقدّمها الدول للمؤتمر؛ |
a) Examiner les besoins d'assistance technique afin d'aider la Conférence en se fondant sur les informations fournies par les États à cette dernière; | UN | (أ) استعراض الاحتياجات من المساعدة التقنية بغية مساعدة مؤتمر الدول الأطراف على أساس المعلومات التي تقدّمها له الدول؛ |
a) Examiner les besoins d'assistance technique afin d'aider la Conférence des États parties en se fondant sur les informations fournies par les États à cette dernière; | UN | (أ) استعراض الاحتياجات من المساعدة التقنية بغية مساعدة مؤتمر الدول الأطراف على أساس المعلومات التي تقدّمها له الدول؛ |
a) Examiner les besoins d'assistance technique afin d'aider la Conférence en se fondant sur les informations fournies par les États à cette dernière; | UN | (أ) استعراض الاحتياجات من المساعدة التقنية بغية مساعدة المؤتمر على أساس المعلومات التي تقدمها الدول إلى المؤتمر؛ |
réexaminer les besoins en personnel, les attributions attachées aux différents postes et la classe de ces postes en tenant compte de l'évolution des mandats et des besoins opérationnels ainsi que des responsabilités et des fonctions qu'assument effectivement les titulaires, afin d'assurer un emploi plus rationnel des ressources (par. 2) | UN | استعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2). |
La même stratégie sera adoptée lors de l'examen des besoins en personnel à la faveur de l'élaboration du projet de budget pour l'exercice biennal 2006-2007. | UN | وتُطبق الاستراتيجية ذاتها أثناء استعراض الاحتياجات من الموظفين خلال وضع مقترحات الميزانية للفترة 2006-2007. |
relatives à la Réunion intergouvernementale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement et à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés | UN | استعراض الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نموا |
Lorsqu'ils ont examiné les ressources nécessaires au titre du compte d'appui pour l'exercice 2006/07, les départements ont soigneusement analysé leurs besoins au regard de la totalité des ressources approuvées. | UN | 5 - وقد قامت جميع الإدارات، عند استعراض الاحتياجات من الموارد بموجب حساب الدعم للفترة 2006/2007، بتحليل احتياجاتها بعناية واستعراض متطلباتها في إطار المجموع الكلي للموارد المعتمدة. |