ويكيبيديا

    "استعراض البلاغات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'examen des communications
        
    • l'examen des troisièmes communications
        
    • d'examen des communications
        
    • étude des communications
        
    • examiner les notifications
        
    • L'EXAMEN DES DEUXIÈMES COMMUNICATIONS
        
    • d'examen des troisièmes communications
        
    • de l'examen des deuxièmes communications
        
    • examinant les communications
        
    Le secrétariat veillera également à ce que ces experts ne participent pas à l'examen des communications nationales émanant de leur propre pays; UN وينبغي لها أن تكفل أيضا ألا يشترك هؤلاء الخبراء في عمليات استعراض البلاغات الوطنية المقدمة من بلدانهم هم.
    Objet de l'examen des communications initiales des Parties visées à l'annexe I UN الغرض من استعراض البلاغات اﻷولية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول
    Contenu de l'examen des communications initiales UN مهام استعراض البلاغات اﻷولى المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول
    Rapport de situation sur l'examen des troisièmes communications nationales. UN تقرير عن حالة استعراض البلاغات الوطنية الثالثة.
    de la Convention: rapport de situation sur l'examen des troisièmes communications nationales UN تقرير عن حالة استعراض البلاغات الوطنية الثالثة.
    Le programme a en outre assuré la continuité du processus d'examen des communications nationales, qui vise à fournir une évaluation technique détaillée des efforts faits par les Parties visées à l'annexe I pour honorer leurs engagements au titre de la Convention et du Protocole de Kyoto. UN وكفل البرنامج كذلك استمرار عملية استعراض البلاغات الوطنية، التي ترمي إلى توفير تقييم تقني شامل للجهود التي تبذلها الأطراف المُدرجة في المرفق لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
    Autre possibilité, l'examen des SMOC pourrait être intégré à l'examen des communications nationales. UN ويمكن أيضاً استعراض نظم مراقبة المناخ العالمية في إطار استعراض البلاغات الوطنية.
    Enseignements tirés de l'examen des communications nationales initiales UN الخبرة المكتسبة من استعراض البلاغات الوطنية اﻷولى
    Enseignements tirés de l'examen des communications nationales initiales UN التجربة المستقاة من استعراض البلاغات الوطنية اﻷولى
    Objet de l'examen des communications initiales des Parties UN الغرض من استعراض البلاغات اﻷولى المقدمة من
    Le contenu de l'examen des communications initiales des Parties visées à l'annexe I est le suivant : UN مهام استعراض البلاغات اﻷولى المقدمة من أطراف المرفق اﻷول هي:
    Objet de l'examen des communications initiales des Parties UN الغرض من استعراض البلاغات اﻷولى المقدمة من
    22. Après le débat sur l'examen des communications nationales, le Comité a conclu à sa huitième session que des missions dans les pays concernés, avec leur accord préalable, pourraient être utiles pour obtenir des éclaircissements sur leurs rapports. UN ٢٢- وقد خلصت لجنة التفاوض الحكومية الدولية، عقب مناقشة استعراض البلاغات الوطنية، في دورتها الثامنة، إلى أن الزيارات التي ترمي إلى توضيح تقارير البلدان بموافقة مسبقة من البلد المعني قد تكون مفيدة.
    B. Rapport de situation sur l'examen des troisièmes communications nationales UN باء تقرير عن حالة استعراض البلاغات الوطنية الثالثة
    Rapport de situation sur l'examen des troisièmes communications nationales. UN تقرير عن حالة استعراض البلاغات الوطنية الثالثة.
    B. Rapport de situation sur l'examen des troisièmes communications nationales 10 - 11 7 UN باء - تقرير عن حالة استعراض البلاغات الوطنيـة الثالثـة 10-11 8
    B. Rapport de situation sur l'examen des troisièmes communications nationales UN باء - تقرير عن حالة استعراض البلاغات الوطنية الثالثة
    Il a indiqué que le secrétariat était conscient du lien qui pouvait exister entre les questions relatives à la conception et à la mise en place d'un processus consultatif multilatéral et le processus d'examen des communications nationales des Parties à la Convention ainsi que tout autre processus relevant de la Convention. UN وأفاد بأن اﻷمانة مدركة للصلة التي يمكن أن توجد بين القضايا المتعلقة بإقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف وتصميمها وعملية استعراض البلاغات الوطنية التي تقدمها اﻷطراف في الاتفاقية وبين أية عملية أخرى منصوص عليها في الاتفاقية.
    Pendant la période d'examen des communications nationales et des informations supplémentaires fournies au titre du paragraphe 2 de l'article 7, d'autres experts de Parties à la Convention, inscrits au fichier de la Convention sur proposition des Parties, assument les fonctions d'examinateurs principaux. Ils sont, collectivement, compétents dans les domaines visés au paragraphe 30 cidessus. UN وخلال فترة استعراض البلاغات الوطنية والمعلومات التكميلية بموجب الفقرة 2 من المادة 7، يعمل خبراء إضافيون من أطراف الاتفاقية ترشحهم الأطراف ويدرجون على قائمة خبراء الاتفاقية بوصفهم خبراء استعراض رئيسيين تتوافر لديهم مهارات جماعية ذات صلة بالمجالات المشار إليها في الفقرة 30 أعلاه.
    4. Les processus d'examen des communications nationales et des inventaires contribuent depuis plusieurs années à une évaluation de la mise en œuvre de la Convention et à une notification de meilleure qualité et plus transparente. UN 4- ساعدت عمليات استعراض البلاغات الوطنية وقوائم الجرد على تقييم مدى تنفيذ الاتفاقية وتحسين نوعية التقارير وشفافيتها على مدى عدة سنوات مضت.
    i) Examiner les questions méthodologiques découlant de l'étude des communications nationales, notamment celles qui ont été identifiées lors de la compilation et de la synthèse des communications nationales et dans les rapports d'examen approfondi disponibles, et faire des recommandations à ce sujet à la Conférence des Parties à sa deuxième session; UN `١` النظر في القضايا المنهجية الناشئة عن استعراض البلاغات الوطنية، بما في ذلك ما يتم التعرف عليه في تجميع وتوليف البلاغات الوطنية وفي تقارير الاستعراض المتعمق المتاحة، وتقديم توصيات عن ذلك إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية؛
    examiner les notifications adressées par les Parties au secrétariat concernant les définitions nationales de déchets dangereux au terme de l'article 3 de la Convention. UN استعراض البلاغات التي ترسلها الأطراف إلى الأمانة بموجب المادة 3 من الاتفاقية.
    Enseignements tirés de L'EXAMEN DES DEUXIÈMES COMMUNICATIONS nationales UN التجربة المكتسبة في استعراض البلاغات الوطنية الثانية
    Il a en outre invité les Parties à faire connaître leurs vues sur la portée et les modalités du processus d'examen des troisièmes communications nationales, y compris des examens approfondis, dans le contexte du Protocole de Kyoto. UN ودعت أيضاً الأطراف إلى تقديم آرائها بشأن نطاق وطرائق عملية استعراض البلاغات الوطنية الثالثة، بما في ذلك الاستعراضات المتعمقة، في سياق بروتوكول كيوتو.
    En examinant les communications nationales, il apparaît clairement que plusieurs dispositions des directives pour la présentation des rapports ont posé des problèmes aux Parties déclarantes. UN ولدى استعراض البلاغات الوطنية، يتبين بوضوح أن عدة مجالات واردة في المبادئ التوجيهية شكلت تحديﱠاً لﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد