ويكيبيديا

    "استعراض سياسات الاستثمار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • examens de la politique d'investissement
        
    • examen de la politique d'investissement
        
    • de l'EPI
        
    • examens des politiques d'investissement
        
    • d'EPI
        
    • des EPI
        
    • Investment Policy Review
        
    • les EPI
        
    De nombreux États membres ont déclaré apprécier les examens de la politique d'investissement (EPI) de la CNUCED. UN وأعرب العديد من الدول الأعضاء أيضاً عن تقديرهم لعملية استعراض سياسات الاستثمار التي يجريها الأونكتاد.
    Note en outre l'importance des travaux de la CNUCED sur l'investissement, y compris les examens de la politique d'investissement; UN وتشير كذلك إلى أهمية عمل الأونكتاد في مجال الاستثمار، بما في ذلك عمليات استعراض سياسات الاستثمار.
    L'Ouganda se félicitait des examens de la politique d'investissement et demandait instamment que soit prévue une assistance technique de suivi. UN وأعرب عن ارتياح أوغندا لعمليات استعراض سياسات الاستثمار وحث على تقديم المساعدة التقنية لأعمال المتابعة الناشئة عن هذه الاستعراضات.
    Toujours en 2001, la CNUCED a poursuivi les activités, commencées l'année précédente, faisant suite à l'examen de la politique d'investissement de l'Ouganda. UN وواصل الأونكتاد في عام 2001 كذلك متابعة العمل في استعراض سياسات الاستثمار في أوغندا حيث بدأت الأنشطة في العام السابق.
    La Réunion a également considéré l'examen de la politique d'investissement du Népal. UN ونظر الاجتماع أيضاً في استعراض سياسات الاستثمار في نيبال.
    Le premier rapport sur la mise en œuvre de l'EPI pour l'Égypte a été présenté par le secrétariat à la demande du Gouvernement. UN بناءً على طلب مقدم من الحكومة، قامت الأمانة بعرض تقرير التنفيذ الأول بشأن عملية استعراض سياسات الاستثمار في مصر.
    L'Ouganda se félicitait des examens de la politique d'investissement et demandait instamment que soit prévue une assistance technique de suivi. UN وأعرب عن ارتياح أوغندا لعمليات استعراض سياسات الاستثمار وحث على تقديم المساعدة التقنية لأعمال المتابعة الناشئة عن هذه الاستعراضات.
    Ces travaux avaient été enrichis par les discussions des groupes d'experts et, à la quatrième session, par les examens de la politique d'investissement. UN ولقـد أثْرت عملها أيضاً آلية أفرقة الخبراء، وكذلك عمليات استعراض سياسات الاستثمار في دورتها الرابعة.
    Les examens de la politique d'investissement réalisés dans sept pays africains et les Guides de l'investissement étaient utiles pour évaluer les forces et les faiblesses de la région. UN كما أن عمليات استعراض سياسات الاستثمار المضطلع بها في سبعة من بلدان الإقليم وأدلة الاستثمار كانت مفيدة أيضاً في تقييم مواطن قوة الإقليم ومواطن ضعفه.
    La proposition du Groupe africain concernant le suivi des examens de la politique d'investissement méritait d'être attentivement étudiée. UN وأضاف قائلاً إن اقتراح المجموعة الأفريقية فيما يتعلق بمتابعة عمليات استعراض سياسات الاستثمار يستحق دراسة متأنية.
    Il a également été souligné que les examens de la politique d'investissement étaient rattachés aux travaux d'autres institutions dans un souci de cohérence. UN كما أُكِّد أن ثمة تواصلاً بين عميات استعراض سياسات الاستثمار وعمل وكالات أخرى، ضماناً للتوافق.
    Point 5: Examens de la politique d'investissement: échange d'expériences nationales UN البند 5: عمليات استعراض سياسات الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    RÉSUMÉ DES DISCUSSIONS RELATIVES AUX examens de la politique d'investissement DE L'ALGÉRIE, UN ملخص لمداولات عمليات استعراض سياسات الاستثمار
    L'efficacité des examens de la politique d'investissement se mesure au degré d'application des recommandations les plus importantes et à la façon dont leur impact peut être amplifié. UN وتُقاس فعالية عمليات استعراض سياسات الاستثمار بمدى تنفيذ التوصيات الأساسية الواردة فيها ومدى تعظيم أثرها.
    Observations générales concernant le programme des examens de la politique d'investissement UN تعليقات عامة بشأن برنامج استعراض سياسات الاستثمار
    Point 4: examen de la politique d'investissement du Népal UN البند 4: استعراض سياسات الاستثمار في نيبال
    Pendant la période considérée, la CNUCED a publié l'examen de la politique d'investissement de Djibouti et du Mozambique. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدر الأونكتاد استعراض سياسات الاستثمار الخاص بجيبوتي وموزامبيق.
    Dans le cadre de ce travail, un rapport sur la mise en œuvre de l'examen de la politique d'investissement de l'Égypte a récemment été publié. UN وكجزء من هذه الجهود نُشر مؤخراً تقرير عن تنفيذ استعراض سياسات الاستثمار في مصر.
    Assistance pour la préparation des EPI du Bélarus, du Burkina Faso et de la Sierra Leone, atelier national sur l'EPI en Mauritanie, rapport sur l'application de l'EPI au Ghana UN :: المساعدة على إعداد استعراضات سياسات الاستثمار في بوركينا فاسو وبيلاروس وسيراليون وعقد حلقة عمل وطنية بشأن استعراض سياسات الاستثمار في موريتانيا؛ تقرير تنفيذ استعراض سياسات الاستثمـار في غانا
    La CNUCED dispose d'un vaste programme d'examens des politiques comprenant, outre les examens des politiques en matière de science, de technologie et d'innovation menés conjointement avec la Commission, des examens des politiques d'investissement et l'élaboration d'un programme d'examens de synthèse des politiques d'investissement et d'innovation. UN فلدى الأونكتاد برنامج واسع لعمليات استعراض السياسات العامة يشمل، بالإضافة إلى عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار التي يتم تنفيذها بالاتصال مع اللجنة المذكورة، عمليات استعراض سياسات الاستثمار ووضع برنامج لعمليات استعراض السياسات في مجالي الاستثمار والابتكار.
    13. Les activités d'EPI ont fait l'objet d'une première évaluation en 1999, qui portait sur les premières années de fonctionnement. UN 13- وقد تم تقييم أنشطة استعراض سياسات الاستثمار لأول مرة في عام 1999، وشمل هذا التقييم أولى سنوات تنفيذ تلك الأنشطة.
    La Division de l'investissement et des entreprises est chargée des EPI, qui sont considérés par beaucoup de pays bénéficiaires comme un moyen d'attirer l'investissement étranger direct. UN وتتولى شُعبة الاستثمار وتنمية المشاريع المسؤولية عن عمليات استعراض سياسات الاستثمار التي ينظر إليها العديد من البلدان المستفيدة على أنها السبيل لاجتذاب الاستثمار الخارجي المباشر.
    En ce qui concerne la promotion des investissements, les activités du programme ont donné lieu à la publication de l'examen de la politique d'investissement de l'Ouganda (Investment Policy Review for Uganda ) et à l'organisation d'un voyage d'étude à l'intention de chefs d'entreprise souhaitant s'informer des possibilités d'investissement dans le pays. UN وفي مجال تشجيع الاستثمار، نشر البرنامج استعراض سياسات الاستثمار لأوغندا ونظم جولة لرجال الأعمال المهتمين بفرص الاستثمار في البلد.
    les EPI devraient être régulièrement actualisés de façon à en préserver l'orientation et le suivi des recommandations. UN وينبغي تحديث عمليات استعراض سياسات الاستثمار بصورة منتظمة للحفاظ على محور التركيز ومتابعة التوصيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد