Toutes les contributions ont fait l'objet d'une compilation dans le cadre des processus de facilitation et de coordination du réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme. | UN | وضُمت جميع المساهمات في تجميع للمساهمات أُعدّ في سياق عمليتي تيسير وتنسيق استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان. |
Résultat du réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme | UN | نتائج استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة |
Résultat du réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme | UN | نتائج استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة |
1. Décide de créer un groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé de réexaminer les activités et le fonctionnement du Conseil; | UN | 1- يقرر إنشاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية يكلف بولاية استعراض عمل وأداء المجلس؛ |
1. Décide de créer un groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé de réexaminer les activités et le fonctionnement du Conseil; | UN | 1- يقرر إنشاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية يكلف بولاية استعراض عمل وأداء المجلس؛ |
réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
Il est devenu courant pour les auteurs de demander l'avis du HCDH sur les incidences financières des projets de résolution conformément à la décision pertinente prise à la suite du réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme. | UN | وبات من المعتاد للرعاة التماس المشورة من المفوضية بشأن الآثار المالية المترتبة على مشاريع القرارات، بما يتماشى مع المقرِّر ذي الصلة المتخذ في أعقاب استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان. |
réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
16/21 réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme 51 | UN | 16/21 استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان 63 |
réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
N. Résolution 16/21 : réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l'homme | UN | نون - القرار 16/21: استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
II. Débats du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé de réexaminer les activités et le fonctionnement | UN | ثانياً - مداولات الفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية بشأن استعراض عمل وأداء |
II. Débats du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé de réexaminer les activités et le fonctionnement du Conseil des droits de l'homme | UN | ثانياً - مداولات الفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية بشأن استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
Ma délégation attend avec intérêt la conclusion des travaux menés actuellement à Genève par le Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé de réexaminer les activités et le fonctionnement du Conseil des droits de l'homme. | UN | ويتطلع وفدي إلى إكمال العمل الذي يؤديه حاليا في جنيف الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان. |