ويكيبيديا

    "استعراض مستوى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Examen du montant
        
    • examiner le niveau
        
    • révision du montant
        
    • revoir le niveau
        
    • le montant de
        
    • revoir le montant
        
    • l'examen du degré
        
    • le niveau de
        
    L'Examen du montant de la réserve opérationnelle se fera en concertation avec le Conseil d'administration. UN ويتطلب استعراض مستوى الاحتياطي التشغيلي إجراء مزيد من الحوار مع المجلس التنفيذي.
    Examen du montant des indemnités pour enfants à charge et pour personne indirectement à charge UN جيم - استعراض مستوى بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية
    C. Examen du montant des indemnités pour enfants à charge et pour personne indirectement à charge UN جيم - استعراض مستوى بدل الأولاد وبدل المعالين من الدرجة الثانية
    examiner le niveau de développement et la situation de la biotechnologie et fournir en même temps des informations générales dans ce domaine; UN استعراض مستوى التكنولوجيا الأحيائية ووضعها، وفي نفس الوقت تقديم نظرة شاملة عن التكنولوجيا الأحيائية؛
    Les indicateurs utilisés pour réviser le montant de cette prime qui sont mentionnés ci-après devraient également être appliqués lors de la révision du montant de la prime de risque : UN وينبغي تطبيق المؤشرات نفسها المستخدمة لاستكمال هذه البدلات، والمبينة أدناه، في استعراض مستوى بدل المخاطر وهي:
    :: À revoir le niveau de spécialisation technique exigé des membres du CCQAB, le but étant que celui-ci puisse assumer pleinement son rôle consultatif technique auprès de la Cinquième Commission. UN :: استعراض مستوى الخبرة الفنية الواجب توافرها لعضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، بغية كفالة أداء مهامها كاملة، كفريق خبراء، من حيث دعم اللجنة الخامسة وإسداء المشورة إليها.
    le montant de la réserve sera réexaminé en 1994. UN وسيجري استعراض مستوى الاحتياطي التشغيلي في عام ١٩٩٤.
    2. Examen du montant des indemnités pour enfants à charge et pour personne indirectement à charge UN 2 - استعراض مستوى بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية
    E. Examen du montant des indemnités pour enfants à charge et pour personnes indirectement à charge UN هاء - استعراض مستوى بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية
    Examen du montant de la réserve opérationnelle Annexe UN ثالثا - استعراض مستوى الاحتياطي التشغيلي
    2. Examen du montant des indemnités pour enfants à charge et pour personne indirectement à charge UN 2- استعراض مستوى بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية
    E. Examen du montant des indemnités pour enfants à charge et pour personnes indirectement à charge UN هاء - استعراض مستوى بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية
    Examen du montant des éléments mobilité, sujétion et non-déménagement UN 1 - استعراض مستوى بدلات التنقل والمشقة وعدم نقل الأمتعة
    Examen du montant des éléments mobilité, sujétion et non-déménagement UN 2 - استعراض مستوى بدلات التنقل والمشقة وعدم نقل الأمتعة
    a. Examen du montant des éléments mobilité, sujétion et non-déménagement; UN أ - استعراض مستوى بدلات التنقل، والمشقة، وعدم نقل الأمتعة؛
    Il n'est pas souhaitable d'examiner le niveau et le mode de calcul des taux de recouvrement des coûts avant 2016, c'est-à-dire avant l'examen à mi-parcours des budgets intégrés des organismes. UN وقالت إنه من غير المستصوب أن يتم استعراض مستوى معدلات استرداد التكاليف وطريقة حسابها قبل عام 2016، وهو الوقت الذي ستجرى فيه استعراضات منتصف المدة للميزانيات المتكاملة للوكالات.
    Le Secrétaire général compte examiner le niveau des effectifs permanents des services de conférence dans le cadre de cette étude et, sur la base des conclusions auxquelles il parviendra, formuler des propositions dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997. UN وينوي اﻷمين العام استعراض مستوى القدرة الدائمة لخدمات المؤتمرات كجزء من تلك الدراسة، وينوي، استنادا إلى النتائج، وضع مقترحات في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١.
    II. Conditions d'emploi applicables aux deux catégories de personnel : révision du montant de l'indemnité pour frais d'études UN ثانيا - شروط الخدمة المطبقة على فئتي الموظفين: استعراض مستوى منحة التعليم
    révision du montant de l'indemnité pour frais d'études UN استعراض مستوى منحة التعليم
    Le Groupe des projets créé récemment a été chargé de revoir le niveau des engagements et de veiller à ce qu’ils soient annulés dès qu’ils ne sont plus nécessaires. UN ٥ - عُهد لوحدة المشاريع المنشأة حديثا بمسؤولية استعراض مستوى الالتزامات وضمان إلغاء تلك التي لم تعد هناك حاجة إليها فورا.
    Le Comité engage l'État partie à étendre l'aide aux personnes âgées qui ne perçoivent aucun revenu, et à revoir le montant des prestations de pension de sorte qu'il garantisse aux bénéficiaires un niveau de vie approprié. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على توسيع نطاق المساعدة للمسنين عديمي الدخل وعلى استعراض مستوى المعاشات التقاعدية، بما يكفل لهم التمتع بمستوى معيشي لائق.
    Si l'examen du degré d'engagement des États vis-à-vis de l'article IV du Traité peut être tout à fait satisfaisant, une seule dérogation à la règle générale établie par ce texte susciterait légitimement de sérieuses préoccupations. UN وفي حين يظهر استعراض مستوى الالتزام بالمادة الرابعة من المعاهدة أنه رائع بوجه عام، تصبح الحالة الوحيدة التي انحرفت عن القاعدة العامة مدعاة لقلق بالغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد