ويكيبيديا

    "استعراض منح العقود" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'examen des adjudications
        
    • des marchés du Siège
        
    • sera saisi de
        
    • d'adjudication
        
    • Comité d'examen des
        
    • l'accomplissement de l
        
    • que de l'accomplissement
        
    :: Offre de services à l'équipe chargée du projet pilote concernant le comité d'examen des adjudications UN :: توفير الخدمة للمشروع الرائد لمجلس استعراض منح العقود في مجال المشتريات
    Le projet pilote a vu le jour en novembre 2009 avec la création du Comité d'examen des adjudications. UN 4 - كان إنشاء مجلس استعراض منح العقود إيذانا بإطلاق المشروع التجريبي في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    En outre, le secrétariat du Comité d'examen des adjudications a constitué une bibliothèque électronique contenant des documents relatifs à la contestation des adjudications et destinés aux experts du Comité. UN وقد أنشأت أمانة مجلس استعراض منح العقود مكتبة إلكترونية للمواد المتعلقة بهذه الطعون لتكون تحت تصرف خبراء المجلس.
    Durant la même période, elle a mené 52 réunions d'information et 20 adjudications ont été contestées auprès du secrétaire du Comité d'examen des adjudications. UN وخلال الفترة نفسها، أجرت الشعبة 52 جلسة لاستخلاص المعلومات، وقُدّم 20 طعنا في قرارات المشتريات إلى أمين سجل مجلس استعراض منح العقود.
    Secrétariat du Comité des marchés du Siège, Comité d'examen UN أمانة لجنة المقر للعقود، ومجلس استعراض منح العقود
    Il n'y a actuellement pas de personnel spécialement chargé de seconder le Comité d'examen des adjudications de façon continue et pérenne. UN ولا توجد حاليا أية موارد ملاك موظفين مخصصة لدعم مجلس استعراض منح العقود على أساس مستمر ومستدام.
    Il recommande par conséquent de ne pas approuver la création proposée de 2 emplois de temporaire au Comité d'examen des adjudications; UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بعدم الموافقة على الوظيفتين المقترحتين لمجلس استعراض منح العقود.
    Offre de services à l'équipe chargée du projet pilote concernant le comité d'examen des adjudications UN توفير خدمات للمشروع الرائد لمجلس استعراض منح العقود في مجال المشتريات
    iii) Baisse de la proportion de réclamations (ou contestations) jugées recevables, déposées auprès du Comité d'examen des adjudications, par rapport au nombre de réunions de bilan tenues UN ' 3` انخفاض في نسبة مقبولية الطعون المتعلقة بالمشتريات المقدمة إلى مجلس استعراض منح العقود وعمليات استخلاص المعلومات
    Dans un souci d'intégrité, ces experts, qui seront affectés au Comité d'examen des adjudications, doivent être indépendants. UN وينبغي أن يكون خبراء مجلس استعراض منح العقود مستقلين عن الأمم المتحدة لكفالة سلامة العملية.
    Comité d'examen des adjudications UN إدارة الشؤون الإدارية/مكتب وكيل الأمين العام مجلس استعراض منح العقود
    iii) Réduction du nombre de plaintes reçues par le Comité d'examen des adjudications de clients participant à des procédures de sélection ou d'adjudication UN ' 3` انخفاض عدد الشكاوى المقدمة إلى مجلس استعراض منح العقود من العملاء المشاركين إما في عملية التسجيل وإما في عملية تقديم العطاءات
    Les activités du comité d'examen des adjudications ont été transférées au Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion, et son secrétariat est hébergé par le Comité des marchés du Siège. UN نُقلت أنشطة مجلس استعراض منح العقود إلى مكتب وكيل الأمين العام في إدارة الشؤون الإدارية، وتستضيف لجنة المقر للعقود أمانة المجلس
    iii) Réduction du nombre de plaintes reçues par le Comité d'examen des adjudications de clients participant à des procédures de sélection ou d'adjudication UN ' 3` تقليل عدد الشكاوى الواردة من العملاء التي تندرج إما في عمليات التسجيل أو تقديم العطاءات التي ترد إلى مجلس استعراض منح العقود
    Projet pilote relatif au Comité d'examen des adjudications UN الاستعانة بمجلس استعراض منح العقود
    iii) Réduction du nombre de plaintes reçues par le Comité d'examen des adjudications de clients participant à des procédures de sélection ou d'adjudication UN ' 3` تقليل عدد الشكاوى الواردة من العملاء التي تندرج إما في عمليات التسجيل أو تقديم العطاءات التي ترد إلى مجلس استعراض منح العقود
    Secrétaire du Comité d'examen des adjudications (1 poste P-4, UN أمين مجلس استعراض منح العقود (1 ف-4، وظيفة جديدة)
    S'il est conscient de l'utilité des fonctions de secrétaire exécutif du Comité d'examen des adjudications et de la nécessité de fournir un appui administratif à ce dernier, le Comité consultatif estime néanmoins que celles-ci peuvent être financées au moyen des ressources existantes. UN وبينما تقر اللجنة الاستشارية بالحاجة إلى مهام أمين تنفيذي لمجلس استعراض منح العقود وللدعم الإداري، فإنها ترى أن تلك المهام يمكن استيعابها في إطار الموارد القائمة.
    On estime que le Comité sera saisi de 10 recours pendant l'exercice 2013/14. UN ويقدَّر أن يتلقى مجلس استعراض منح العقود 10 قضايا في الفترة 2013/2014.
    Sous la direction générale du secrétaire, le secrétaire exécutif du Comité d'examen des adjudications serait chargé de sa gestion et de son bon fonctionnement ainsi que de l'accomplissement de l'ensemble de ses fonctions. UN 396 - وسيكون الأمين التنفيذي لمجلس استعراض منح العقود، ضمن إطار التوجيه العام من أمين سجل المجلس، مسؤولا عن إدارة أمانة مجلس استعراض منح العقود وعن تأديتها لعملها بطريقة صحيحة واضطلاعها بجميع المهام الموكلة إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد