ويكيبيديا

    "استعرض المجلس أيضا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Comité a également examiné
        
    • le Comité a également passé en revue
        
    • le Comité a aussi examiné
        
    • le Comité a examiné les
        
    • Comité a en outre examiné
        
    • Comité a également vérifié
        
    En application de la résolution 48/216 B de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1993, le Comité a également examiné les mesures prises par l'Administration pour donner suite aux recommandations figurant dans son rapport sur l'exercice clos le 30 juin 2003. UN 10 - وفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003.
    le Comité a également examiné les mesures prises par l'Administration pour appliquer les recommandations qu'il avait formulées dans son rapport pour l'exercice clos le 31 décembre 2001. UN 9 - استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ توصياته الواردة في تقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001().
    9. le Comité a également examiné les mesures prises par l'Administration pour appliquer les recommandations qu'il avait formulées dans son rapport pour l'exercice clos le 31 décembre 2001. UN 9 - استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ توصياته الواردة في تقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001().
    Conformément à la résolution 48/216 B de l'Assemblée, en date du 23 décembre 1993, le Comité a également passé en revue les mesures prises par l'Administration pour mettre en œuvre les recommandations qu'il avait faites dans son rapport sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003. UN 7 - وفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Conformément aux résolutions 48/216 B et 60/234 de l'Assemblée, en date des 23 décembre 1993 et 23 décembre 2005, le Comité a également passé en revue les mesures prises par l'Administration pour mettre en œuvre les recommandations qu'il avait faites dans son rapport sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003. UN 9 - وفقا لقراري الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1993، و60/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة تنفيذا للتوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Conformément à la résolution 48/216 B de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1993, le Comité a aussi examiné les mesures prises par le FNUAP pour donner suite aux recommandations qu'il a formulées dans son rapport sur l'exercice terminé le 31 décembre 1999. UN 9 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذها الصندوق لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    10. Conformément à la résolution 48/216 B de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1993, le Comité a également examiné les mesures prises par l'UNOPS pour appliquer les recommandations formulées dans son rapport sur l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997. UN 10 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذها المكتب لتنفيذ توصيات المجلس المقدمة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    Conformément à la résolution 48/216 B de l'Assemblée générale, date du 23 décembre 1993, le Comité a également examiné les mesures prise par l'Administration pour appliquer les recommandations qui figuraient dans son rapport sur l'exercice clos le 31 décembre 1999. UN 8 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Comme l'Assemblée générale le lui a demandé dans sa résolution 48/216 B du 23 décembre 1993, le Comité a également examiné les mesures prises par l'Administration pour appliquer les recommandations figurant dans son rapport sur les comptes de l'exercice terminé le 31 décembre 1999. UN 8 - ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ توصيات المجلس المقدمة في تقريره عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    En application de la résolution 48/216 B de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1993, le Comité a également examiné les mesures prises par l'Administration pour donner suite aux recommandations figurant dans son rapport sur l'exercice clos le 30 juin 2002. UN 11 - وفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002.
    Conformément à la résolution 48/216 B de l'Assemblée générale, du 23 décembre 1993, le Comité a également examiné les mesures prises par l'Administration pour appliquer les recommandations contenues dans son rapport pour la période se terminant le 31 décembre 1997. UN 8 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    Conformément à la résolution 48/216 B du 23 décembre 1993, le Comité a également examiné les mesures prises par l'Administration pour appliquer les recommandations faites dans son rapport sur la période terminée le 31 décembre 1997. UN 8 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    Conformément à la résolution 48/216 B de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1993, le Comité a également examiné les mesures que l'Administration a prises pour appliquer les recommandations qu'il avait formulées dans son rapport pour l'exercice terminé le 31 décembre 1997. UN 7 - وعملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات المقدمة من المجلس في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    Comme l'Assemblée générale le lui a demandé dans sa résolution 48/216 B du 23 décembre 1993, le Comité a également examiné les mesures prises par l'Administration pour appliquer les recommandations figurant dans son rapport sur les comptes de l'exercice terminé le 31 décembre 1997. UN 10 - ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ توصيات المجلس المقدمة في تقريره عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    Conformément à la résolution 48/216 B de l'Assemblée, en date du 23 décembre 1993 et à sa résolution 60/234 du 23 décembre 2005, le Comité a également passé en revue les mesures prises par l'UNRWA pour mettre en œuvre les recommandations qu'il avait faites dans son rapport sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003. UN 7 - وفقا لقراري الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993 و 60/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الأونروا لتنفيذ التوصيات المقدّمة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale 48/216 B, en date du 23 décembre 1993 et 60/234, en date du 23 décembre 2005, le Comité a également passé en revue les mesures prises par l'Administration pour mettre en œuvre les recommandations qu'il avait faites dans son rapport sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003. UN 9 - وفقا لقراري الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993 و 60/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة تنفيذا لتوصياته الواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Conformément à la résolution 48/216 B de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1993, le Comité a également passé en revue les mesures prises par l'Administration pour mettre en œuvre les recommandations qu'il avait faites dans son rapport sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001. UN 10 - وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا الإجراءات التي اتخذتها الإدارة تنفيذا لتوصياته الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    9. Conformément à la résolution 48/216 B de l'Assemblée, en date du 23 décembre 1993, le Comité a également passé en revue les mesures prises par l'UNRWA pour mettre en œuvre les recommandations qu'il avait faites dans son rapport sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001. UN 9 - وفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الأونروا لتنفيذ التوصيات المقدمة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Conformément à la résolution 48/216 B de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1993, le Comité a aussi examiné les mesures prises par le PNUD pour donner suite aux recommandations du Comité figurant dans le rapport de vérification de l'exercice biennal clos le 31 décembre 1997. UN 9 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذها البرنامج الإنمائي لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    En application de la résolution 48/216 B de l’Assemblée générale, en date du 23 décembre 1993, le Comité a examiné les mesures prises par l’Administration pour donner suite aux recommandations qu’il a formulées dans son rapport sur l’exercice terminé le 31 décembre 1995. UN ٩ - ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٦ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها اﻹدارة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    Le Comité a en outre examiné la fiabilité de la conversion des données entre les logiciels de l'ancien système des services financiers et le système de planification des ressources qui l'a remplacé. UN 170 - لقد استعرض المجلس أيضا مدى إمكانية الاعتماد على تحويل البيانات بين برمجيات نظام المكاتب الميدانية السابق ونظام تخطيط موارد المؤسسات الذي حل محله.
    Le Comité a également vérifié les opérations, pour la même période, des fonds de contributions volontaires administrés par le Haut Commissaire au siège du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Genève, ainsi que dans les bureaux extérieurs du Haut Commissariat en Australie, en Indonésie, au Libéria, au Myanmar, au Pakistan, en Serbie et au Timor oriental. UN وقد استعرض المجلس أيضا عمليات صناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي في مقر مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بجنيف وفي مكاتبها وفي استراليا وإندونيسيا وباكستان وتيمور الشرقية وصربيا وليبريا وميانمار عن الفترة نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد