Après avoir achevé ses travaux qui ont duré quatre heures, le groupe est retourné à l'hôtel Canal. | UN | وقد أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات ونصف الساعة وعادت بعدها إلى فندق القناة. |
Après avoir achevé ses travaux, qui ont duré quatre heures, il est retourné à l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات ونصف عادت بعدها إلى فندق القناة. |
Après avoir achevé ses travaux qui ont duré quatre heures, il est retourné à l'hôtel. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات وعادت بعدها إلى الفندق. |
Après avoir achevé sa mission, qui a duré quatre heures, l'équipe est rentrée à l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت أربع ساعات وعاد إلى فندق قصر نينوى في الموصل. |
Le groupe a achevé sa mission qui a duré quatre heures et demie, puis a regagné l'hôtel. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات ونصف عادت بعدها إلى الفندق. |
Après avoir achevé sa mission, qui a duré quatre heures, le groupe est rentré à l'hôtel Canal. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات عادت بعدها إلى فندق القناة. |
Après avoir achevé ses travaux qui ont duré quatre heures, il est retourné à l'hôtel. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات عادت بعدها إلى الفندق. |
Après avoir achevé ses travaux qui ont duré quatre heures, il est retourné à l'hôtel. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات عادت بعدها إلى الفندق. |
Après avoir achevé ses travaux qui ont duré quatre heures, le groupe est rentré à l'hôtel. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات عادت بعدها إلى الفندق. |
Après avoir achevé ses travaux qui ont duré quatre heures, le groupe est rentré à l'hôtel. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات عادت بعدها إلى الفندق. |
Après avoir achevé ses travaux qui ont duré quatre heures, le groupe est retourné à l'hôtel Canal. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات عادت بعدها إلى فندق القناة. |
Après avoir achevé ses travaux qui ont duré quatre heures, le groupe est retourné à l'hôtel Canal. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات عادت بعدها إلى فندق القناة. |
Après avoir achevé leurs travaux qui ont duré quatre heures, ils sont retournés à l'hôtel Canal. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت أربع ساعات عاد بعدها إلى فندق القناة. |
Après avoir achevé ses travaux qui ont duré quatre heures et demie, elle est retournée à l'aéroport Al Rachid. | UN | أنهى الفريق مهمته التي استغرقت أربع ساعات ونصف عاد بعدها إلى مطار الرشيد. |
Le groupe a achevé sa mission qui a duré quatre heures, puis a regagné l'hôtel. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات عادت بعدها إلى الفندق. |
L'équipe a achevé sa mission qui a duré quatre heures trente minutes, puis a regagné l'hôtel. | UN | وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت أربع ساعات ونصف عاد بعدها إلى الفندق. |
Le groupe a achevé sa mission qui a duré quatre heures et demie, puis a regagné l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات ونصف عادت بعدها إلى فندق القناة. |
Le groupe a achevé sa mission qui a duré quatre heures, puis a regagné l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات عادت بعدها إلى فندق القناة. |
Le groupe a achevé sa mission, qui a duré quatre heures et quinze minutes, puis a regagné l'hôtel Canal. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات وربع الساعة عادت بعدها إلى فندق القناة. |
Après avoir achevé sa mission, qui a duré quatre heures, le groupe est rentré à l'hôtel Canal. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربع ساعات وعادت بعدها إلى فندق القناة. |
À plusieurs reprises, M. Alkhawaja aurait été battu et soumis à de mauvais traitements. Il a eu quatre fractures au visage, qui ont nécessité une opération de la mâchoire de quatre heures. | UN | ويُزعم أنه تعرض للضرب وإساءة المعاملة في مناسبات عدة، وقد عانى من أربعة كسور في الوجه تطلبت إجراء عملية جراحية استغرقت أربع ساعات لإصلاح فكه. |