21. Prie le Secrétaire général de lui communiquer, à sa cinquante-neuvième session, une mise à jour du rapport sur les activités des organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales, relatives au problème de la traite des femmes et des petites filles; | UN | 21- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين استكمالاً للتقرير الخاص بالأنشطة التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية فيما يتعلق بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات؛ |
21. Prie le Secrétaire général de lui communiquer, à sa cinquante-neuvième session, une mise à jour du rapport sur les activités des organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales, relatives au problème de la traite des femmes et des petites filles; | UN | 21- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين استكمالاً للتقرير الخاص بالأنشطة التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية فيما يتعلق بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات؛ |
1. Dans sa résolution 2001/48, la Commission des droits de l'homme a prié le Secrétaire général de lui communiquer, à sa cinquantehuitième session, une mise à jour du rapport sur les activités des organismes des Nations Unies et autres organisations internationales, relatives au problème de la traite des femmes et des petites filles. | UN | 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2001/48، من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين استكمالاً للتقرير المتعلق بأنشطة هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى فيما يتصل بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات. |
123. Dans sa résolution 2002/51, la Commission a prié le Secrétaire général de lui communiquer, à sa cinquanteneuvième session, une mise à jour du rapport sur les activités des organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales relatives au problème de la traite des femmes et des petites filles. | UN | 123- طلبت اللجنة إلى الأمين العام، في قرارها 2002/51، أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين استكمالاً للتقرير الخاص بالأنشطة التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية فيما يتعلق بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات. |
16. Prie le Secrétaire général de lui communiquer, à sa cinquante-huitième session, une mise à jour du rapport sur les activités des organismes des Nations UniesNations Unies et autres organisations internationales, relatives au problème de la traite des femmes et des petites filles; | UN | 16- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين استكمالاً للتقرير الخاص بالأنشطة التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية فيما يتعلق بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات؛ |
137. Dans sa résolution 2000/44, la Commission a prié le Secrétaire général de lui communiquer, à sa cinquanteseptième session, une mise à jour du rapport sur les activités des organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales relatives au problème de la traite des femmes et des petites filles. | UN | 137- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 2000/44، أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين استكمالاً للتقرير الخاص بالأنشطة التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية فيما يتعلق بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات. |
135. Dans sa résolution 2001/48, la Commission a prié le Secrétaire général de lui communiquer, à sa cinquantehuitième session, une mise à jour du rapport sur les activités des organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales relatives au problème de la traite des femmes et des petites filles. | UN | 135- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 2001/48، أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين استكمالاً للتقرير الخاص بالأنشطة التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية فيما يتعلق بمشكلة الإتجار بالنساء والفتيات. |
16. Dans sa résolution 2001/48, la Commission a prié le Secrétaire général de lui communiquer, à sa cinquantehuitième session, une mise à jour du rapport sur les activités des organismes des Nations Unies et autres organisations internationales, relatives au problème de la traite des femmes et des petites filles. | UN | 16- وطلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قرارها 2001/48، أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين استكمالاً للتقرير المتعلق بالأنشطة التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية فيما يتعلق بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات. |
13. Prie le Secrétaire général de lui communiquer, à sa cinquanteseptième session, une mise à jour du rapport sur les activités des organismes des Nations Unies et autres organisations internationales, relatives au problème de la traite des femmes et des petites filles; | UN | 13- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين استكمالاً للتقرير الخاص بالأنشطة التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية فيما يتعلق بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات؛ |
Le présent rapport constitue, à bien des égards, une mise à jour du rapport soumis à l'Assemblée en 2003 par la Représentante spéciale du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme, Mme Hina Jilani (A/58/380, annexe). | UN | 3 - ويعد هذا التقرير، في كثير من النواحي، استكمالاً للتقرير الذي قدمته إلى الجمعية العامة في عام 2003 الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان، هينا جيلاني (A/58/380، المرفق). |