Je suis l'entraîneur, toi, une chèvre. Ecoute comment on doit faire. | Open Subtitles | انا المدرب انتى العنزه ، استمعى الى الطريقه الصحيحه |
Ecoute, Gwendolyn Post, ou je ne sais qui, nous a bien eus. | Open Subtitles | استمعى لى, جوادين بوست او سواء ماكان اسمها, قد خدعتنا جميعاً |
Ecoutez, Sharry. Demain, ma soeur se marie. | Open Subtitles | استمعى يا عزيزتي، غدا ستتزوج أختي |
Maintenant, Écoutez, Erin, soit votre sœur... dans son état catatonique, est d'une façon ou d'une autre de mèche avec Parsa pour commettre une haute trahison, ou... | Open Subtitles | الآن استمعى,ايرين اما أن أختك فى حالتها الصعبه هذه ,بطريقه ما تواطأت مع بنهام بارسا |
Bill, s'il y a quoique ce soit qui reste de toi, écoute, tu dois continuer de penser à ta mère, tes souvenirs créés. | Open Subtitles | بيل، إذا كان هناك ما تبقى منكى هناك، استمعى عليك الإستمرار بالتفكير في أمك ، الذاكرة التي قمتي بإنشائها. |
Écoute-moi, quand une âme meurt ici, | Open Subtitles | استمعى لي، عندما الروح يقتل فى الأسفل هنا، |
Ecoute-moi, c'est grave. On a été enlevées. | Open Subtitles | استمعى الي ، هذ جاد للغايه لقد تم اختطافنا |
Ecoute moi Rebecca, je ne peux pas partir avec toi, mais tu dois t'en aller. | Open Subtitles | استمعى الى , ريبيكا لا يمكننى الذهاب معك , لكن انتى عليكى الرحيل انتظر |
Ecoute ! Il est sorti d'un œuf. Je lui ai sauvé la vie. | Open Subtitles | امى ، ارجوك استمعى لى لقد خرج من بيضه ماانا انقذت حياته |
Ecoute, sans quarantaine, nous risquons tous de mourir. | Open Subtitles | استمعى الى نحن جميعا لم نعد جميعا محصنين ومن الممكن لنا جميعا ان نموت |
Ecoute! Merde! Je paie Ie loyer ici! | Open Subtitles | استمعى الي عليك اللعنة اننى أدفع إيجار هذا المكان |
Ecoute, il y a eu un leger changement de plan pour ce soir. | Open Subtitles | بوسى، استمعى لى هناك تغير فى بعض الخطط لهذه الليلة |
Ecoutez bien. On a votre ami et on a l'intention de le tuer. | Open Subtitles | استمعى بحرص,نحن لدينا صديقك وسنقتله |
Ecoutez attentivement. Wexler est mort. | Open Subtitles | استمعى الى جيدا,ويكسلر مات |
Ecoutez, trésor. Je... | Open Subtitles | والآن ، استمعى اولا ياعسل |
Écoutez les moteurs. Le bruit a augmenté de 30 hertz. C'est louche, non ? | Open Subtitles | استمعى لصوت المحركات ، لقد وصلت إلى 30 هرتز |
- Écoutez, si votre peste n'arrête pas d'embêter mon fils, Jamie lui bottera les fesses, et moi je m'occuperai des vôtres au passage. | Open Subtitles | استمعى الى اذا لم تجعلى ابنك يبتعد عن ابنى انا لن اعطى لجيمى ازنا بسحقة |
Écoutez ma petite, je n'ai pas l'intention de rester avec vous. | Open Subtitles | استمعى يا عزيزتى دعينا نوضح ذلك ليس فى نيتى مطلقاً أن أبقى معك |
écoute attentivement et prends garde à ce que je te dis. | Open Subtitles | والآن استمعى الى بكل انتباه وخذى ما سأقوله بجدية كبيرة هل هذا واضح |
écoute, je sais que tu te soucies seulement de tes émissions de télé, mais ma chatte de diamants et moi, on a d'autres priorités, comme les soins médicaux, les droits humains. | Open Subtitles | استمعى يا عزيزتى.. أعلم بأن كل ما يشغل بالك هو ما الذى تريدين رؤيته على التلفزيون و لكنى و مهبلى الالماس ذلك |
J'essaie de t'aider ! Écoute-moi une seconde ! Joann, putain ! | Open Subtitles | انا احاول ان اكون جيدا معاك . فقط استمعى الى لثانية واحدة |
Ecoute-moi. Je ne veux pas t'entendre dire ca. On peut. | Open Subtitles | استمعى الى , لا اريد سماع هذا منك انت تستطيعين |
Écoutez-moi bien, et il ne vous arrivera rien. | Open Subtitles | الان استمعى لى جيدا صوفيا ولن تصابى بسوء |