ويكيبيديا

    "استمعى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ecoute
        
    • Ecoutez
        
    • Écoutez
        
    • écoute
        
    • Écoute-moi
        
    • Ecoute-moi
        
    • Écoutez-moi
        
    Je suis l'entraîneur, toi, une chèvre. Ecoute comment on doit faire. Open Subtitles انا المدرب انتى العنزه ، استمعى الى الطريقه الصحيحه
    Ecoute, Gwendolyn Post, ou je ne sais qui, nous a bien eus. Open Subtitles استمعى لى, جوادين بوست او سواء ماكان اسمها, قد خدعتنا جميعاً
    Ecoutez, Sharry. Demain, ma soeur se marie. Open Subtitles استمعى يا عزيزتي، غدا ستتزوج أختي
    Maintenant, Écoutez, Erin, soit votre sœur... dans son état catatonique, est d'une façon ou d'une autre de mèche avec Parsa pour commettre une haute trahison, ou... Open Subtitles الآن استمعى,ايرين اما أن أختك فى حالتها الصعبه هذه ,بطريقه ما تواطأت مع بنهام بارسا
    Bill, s'il y a quoique ce soit qui reste de toi, écoute, tu dois continuer de penser à ta mère, tes souvenirs créés. Open Subtitles بيل، إذا كان هناك ما تبقى منكى هناك، استمعى عليك الإستمرار بالتفكير في أمك ، الذاكرة التي قمتي بإنشائها.
    Écoute-moi, quand une âme meurt ici, Open Subtitles استمعى لي، عندما الروح يقتل فى الأسفل هنا،
    Ecoute-moi, c'est grave. On a été enlevées. Open Subtitles استمعى الي ، هذ جاد للغايه لقد تم اختطافنا
    Ecoute moi Rebecca, je ne peux pas partir avec toi, mais tu dois t'en aller. Open Subtitles استمعى الى , ريبيكا لا يمكننى الذهاب معك , لكن انتى عليكى الرحيل انتظر
    Ecoute ! Il est sorti d'un œuf. Je lui ai sauvé la vie. Open Subtitles امى ، ارجوك استمعى لى لقد خرج من بيضه ماانا انقذت حياته
    Ecoute, sans quarantaine, nous risquons tous de mourir. Open Subtitles استمعى الى نحن جميعا لم نعد جميعا محصنين ومن الممكن لنا جميعا ان نموت
    Ecoute! Merde! Je paie Ie loyer ici! Open Subtitles استمعى الي عليك اللعنة اننى أدفع إيجار هذا المكان
    Ecoute, il y a eu un leger changement de plan pour ce soir. Open Subtitles بوسى، استمعى لى هناك تغير فى بعض الخطط لهذه الليلة
    Ecoutez bien. On a votre ami et on a l'intention de le tuer. Open Subtitles استمعى بحرص,نحن لدينا صديقك وسنقتله
    Ecoutez attentivement. Wexler est mort. Open Subtitles استمعى الى جيدا,ويكسلر مات
    Ecoutez, trésor. Je... Open Subtitles والآن ، استمعى اولا ياعسل
    Écoutez les moteurs. Le bruit a augmenté de 30 hertz. C'est louche, non ? Open Subtitles استمعى لصوت المحركات ، لقد وصلت إلى 30 هرتز
    - Écoutez, si votre peste n'arrête pas d'embêter mon fils, Jamie lui bottera les fesses, et moi je m'occuperai des vôtres au passage. Open Subtitles استمعى الى اذا لم تجعلى ابنك يبتعد عن ابنى انا لن اعطى لجيمى ازنا بسحقة
    Écoutez ma petite, je n'ai pas l'intention de rester avec vous. Open Subtitles استمعى يا عزيزتى دعينا نوضح ذلك ليس فى نيتى مطلقاً أن أبقى معك
    écoute attentivement et prends garde à ce que je te dis. Open Subtitles والآن استمعى الى بكل انتباه وخذى ما سأقوله بجدية كبيرة هل هذا واضح
    écoute, je sais que tu te soucies seulement de tes émissions de télé, mais ma chatte de diamants et moi, on a d'autres priorités, comme les soins médicaux, les droits humains. Open Subtitles استمعى يا عزيزتى.. أعلم بأن كل ما يشغل بالك هو ما الذى تريدين رؤيته على التلفزيون و لكنى و مهبلى الالماس ذلك
    J'essaie de t'aider ! Écoute-moi une seconde ! Joann, putain ! Open Subtitles انا احاول ان اكون جيدا معاك . فقط استمعى الى لثانية واحدة
    Ecoute-moi. Je ne veux pas t'entendre dire ca. On peut. Open Subtitles استمعى الى , لا اريد سماع هذا منك انت تستطيعين
    Écoutez-moi bien, et il ne vous arrivera rien. Open Subtitles الان استمعى لى جيدا صوفيا ولن تصابى بسوء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد