ويكيبيديا

    "استناداً إلى القانون رقم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le fondement de la loi no
        
    • fondée sur la loi no
        
    5. Mijail Barzaga Lugo, membre de l'Organisation du 30 Novembre, 15 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 5- ميخائيل بارساغا لوغو، عضو منظمة 30 تشرين الثاني/نوفمبر، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    8. Eduardo Díaz Fleitas, membre du Mouvement d'opposition 5 Août, 21 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 8- إدواردو دياس فليتاس، عضو حركة المعارضة 5 آب/أغسطس، حكم عليه بالسجن لمدة 21 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    53. Claro Sánchez Altarriba, militant à Santiago, 15 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. 54 et 55. UN 53- كلارو سانتشيس ألتاريبا، مناضل في سانتياغو، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    5. Mijail Barzaga Lugo, membre de l'Organisation du 30 nNovembre, 15 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 5- ميخائيل بارساغا لوغو، عضو منظمة 30 تشرين الثاني/نوفمبر، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    Les auteurs soulignent que, dans le système juridique danois, seul le ministère public peut engager une action judiciaire fondée sur la loi no 626. UN ويبرز أصحاب البلاغ أن النيابة العامة هي الجهة الوحيدة المخولة، في النظام القانوني الدانمركي، لإحالة القضية إلى المحكمة استناداً إلى القانون رقم 626.
    9. Eduardo Díaz Fleitas, membre du Mouvement d'opposition 5 aAoût, 21 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 9- إدواردو دياس فليتاس، عضو حركة المعارضة 5 آب/أغسطس، حكم عليه بالسجن لمدة 21 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    54. Claro Sánchez Altarriba, militant à Santiago, 15 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. 55 et 56. UN 54- كلارو سانتشيس ألتاريبا، مناضل في سانتياغو، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    6. Mijail Barzaga Lugo, membre de l'Organisation du 30 novembre, 15 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 6- ميخائيل بارساغا لوغو، عضو منظمة 30 تشرين الثاني/نوفمبر، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    12. Eduardo Díaz Fleitas, membre du Mouvement d'opposition 5 août, 21 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 12- إدواردو دياس فليتاس، عضو حركة المعارضة 5 آب/أغسطس، حكم عليه بالسجن لمدة 21 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    49. Jorge Olivera Castillo, directeur de l'agence non officielle Havana Press, 18 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 49- خورخي أوليفيرا كاستييو، مدير وكالة هافانا برس غير الرسمية، حكم عليه بالسجن لمدة 18 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    65. Claro Sánchez Altarriba, militant à Santiago, 15 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. 66 et 67. UN 65- كلارو سانتشيس ألتاريبا، مناضل في سانتياغو، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    Claro Sánchez Altarriba, militant à Santiago, 15 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. 66 et 67. UN 65- كلارو سانتشيس ألتاريبا، مناضل في سانتياغو، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    5. Mijail Barzaga Lugo, membre de l'Organisation du 30 novembre, 15 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 5- ميخائيل بارساغا لوغو، عضو منظمة 30 تشرين الثاني/نوفمبر، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    8. Eduardo Díaz Fleitas, membre du Mouvement d'opposition 5 août, 21 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 8- إدواردو دياس فليتاس، عضو حركة المعارضة 5 آب/أغسطس، حكم عليه بالسجن لمدة 21 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    52. Claro Sánchez Altarriba, militant à Santiago, 15 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. 53 et 54. UN 52- كلارو سانتشيس ألتاريبا، مناضل في سانتياغو، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    13. Juan Adolfo Fernández Sainz, journaliste à l'agence Patria, 15 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 13- خوان أدولفو فيرنانديس سينس، صحفي في وكالة باتريا، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    18. Julio César Galvez Rodríguez, collaborateur à l'organisation non officielle Cuba Free Press, 15 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 18- خوليو سيسار غالبيس رودريغيس، متعاون مع منظمة صحافة كوبا الحرة، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    21. Diosdado González Marrero, militant politique, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 21- ديوسدادو غونساليس ماريرو، مناضل سياسي، حكم عليه بالسجن لمدة 20 استناداً إلى القانون رقم 88.
    26. Iván Hernández Carrillo, journaliste à l'agence indépendante Patria, 25 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 26- إيبان هيرنانديس كارييو، صحفي في وكالة باتريا المستقلة، حكم عليه بالسجن لمدة 25 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    39. Felix Navarro Rodríguez, militant en faveur du projet Varela, 25 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 39- فيليكس نافارو رودريغيس، مناضل مؤيد لمشروع باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 25 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    Les auteurs soulignent que, dans le système juridique danois, seul le ministère public peut engager une action judiciaire fondée sur la loi no 626. UN ويبرز أصحاب البلاغ أن النيابة العامة هي الجهة الوحيدة المخولة، في النظام القانوني الدانمركي، لإحالة القضية إلى المحكمة استناداً إلى القانون رقم 626.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد