Elle a rappelé les conclusions du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, selon lesquelles les Coréens étaient, au Japon, victimes de discrimination dans des domaines tels que la participation à la vie politique, l'emploi, le logement, le mariage et l'éducation. | UN | وأشار الوفد إلى استنتاجات المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية التي تفيد بتعرض الكوريين في اليابان للتمييز في مجالات مثل المشاركة في الحياة السياسية، والعمل، والسكن، والزواج، والتعليم. |
3. conclusions du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats (A/HRC/8/4, par. 58 à 70); | UN | 3- استنتاجات المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين (A/HRC/8/4)، الفقرات 58-70؛ |
8. conclusions du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones (A/HRC/9/9, par. 85 à 90); | UN | 8- استنتاجات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين (A/HRC/9/9)، الفقرات 85-90؛ |
23. conclusions de la Rapporteuse spéciale sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants (E/CN.4/2005/71, par. 55 à 63). | UN | 23- استنتاجات المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال (E/CN.4/2005/71، الفقرات 55-63). |
Cette situation a également été constatée par le Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (A/HRC/19/61/Add.2, par. 37 et suiv.) et par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (A/HRC/20/12, par. 40 et 41). | UN | وهو ما يؤكد استنتاجات المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (A/HRC/19/61/Add.2، الفقرة 37 وما يليها) واستنتاجات مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A/HRC/20/12، الفقرتان 40 و41). |
17. conclusions du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation (A/HRC/9/23, par. 53 et 54); | UN | 17- استنتاجات المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء (A/HRC/9/23)()، الفقرتان 53 و54؛ |
9. conclusions du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Bélarus (E/CN.4/2005/35, par. 61 à 102). | UN | 9- استنتاجات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس (E/CN.4/2005/35، الفقرات |
28. conclusions du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants (E/CN.4/2006/73, par. 73 à 78). | UN | 28- استنتاجات المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين E/CN.4/2006/73)، الفقرات 73-78). |
conclusions du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967 (A/HRC/4/17, par. 63). | UN | استنتاجات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (A/HRC/4/17، الفقرة 63). |
conclusions du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants (A/HRC/4/24, par. 138 à 140). | UN | استنتاجات المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين (A/HRC/4/24، الفقرات 138-140). |
Le Comité européen des droits sociaux a souvent évoqué les travaux des procédures spéciales de l'ONU, en particulier les conclusions du Rapporteur spécial sur le droit à un logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant. | UN | ١٤- وأشارت اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية مراراً إلى أعمال الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة، وبصفة خاصة استنتاجات المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب. |
conclusions du Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible (A/HRC/7/11, par. 124 à 127). | UN | استنتاجات المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية (A/HRC/7/11، الفقرات 124-127). |
conclusions du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967 (A/HRC/7/17. Ces conclusions ne font pas l'objet d'une section distincte du rapport.). | UN | استنتاجات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (A/HRC/7/17، لا يشتمل هذا التقرير على فرع مستقل يتضمن استنتاجات وتوصيات). |
2. conclusions du Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (E/CN.4/2006/6, par. 41). | UN | 2- استنتاجات المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة E/CN.4/2006/6)، الفقرة 41). |
7. conclusions du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967 (E/CN.4/2006/29, par. 53 à 55). | UN | 7- استنتاجات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 E/CN.4/2006/29)، الفقرات 53-55). |
34. conclusions du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (E/CN.4/2006/98, par. 72 à 74). | UN | 34- استنتاجات المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب E/CN.4/2006/98)، الفقرات 72-74). |
Israël est d'accord avec les conclusions du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée formulées dans son rapport (A/61/335) quant à la montée en puissance de programmes politiques racistes. | UN | وتتفق إسرائيل مع استنتاجات المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية في تقريره (A/61/335) بشأن الزيادة في البرامج السياسية العنصرية. |
conclusions du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/HRC/4/26, par. 83 à 97). | UN | استنتاجات المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/HRC/4/26، الفقرات 83-97). |
23. conclusions de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences (E/CN.4/2006/61, par. 100 à 105). | UN | 23- استنتاجات المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه E/CN.4/2006/61)، الفقرات 100-105). |
conclusions de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences (A/HRC/4/34, par. 67 à 72). | UN | استنتاجات المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه (A/HRC/4/34، الفقرات 67-72). |
Cette situation a également été constatée par le Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (A/HRC/19/61/Add.2, par. 37 et suiv.) et par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (A/HRC/20/12, par. 40 et 41). | UN | وهو ما يؤكد استنتاجات المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (A/HRC/19/61/Add.2، الفقرة 37 وما يليها) واستنتاجات مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A/HRC/20/12، الفقرتان 40 و41). |