ويكيبيديا

    "استنتاجات المقرر الخاص المعني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • conclusions du Rapporteur spécial sur
        
    • conclusions de la Rapporteuse spéciale sur
        
    • constatée par le Rapporteur spécial sur
        
    Elle a rappelé les conclusions du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, selon lesquelles les Coréens étaient, au Japon, victimes de discrimination dans des domaines tels que la participation à la vie politique, l'emploi, le logement, le mariage et l'éducation. UN وأشار الوفد إلى استنتاجات المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية التي تفيد بتعرض الكوريين في اليابان للتمييز في مجالات مثل المشاركة في الحياة السياسية، والعمل، والسكن، والزواج، والتعليم.
    3. conclusions du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats (A/HRC/8/4, par. 58 à 70); UN 3- استنتاجات المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين (A/HRC/8/4)، الفقرات 58-70؛
    8. conclusions du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones (A/HRC/9/9, par. 85 à 90); UN 8- استنتاجات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين (A/HRC/9/9)، الفقرات 85-90؛
    23. conclusions de la Rapporteuse spéciale sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants (E/CN.4/2005/71, par. 55 à 63). UN 23- استنتاجات المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال (E/CN.4/2005/71، الفقرات 55-63).
    Cette situation a également été constatée par le Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (A/HRC/19/61/Add.2, par. 37 et suiv.) et par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (A/HRC/20/12, par. 40 et 41). UN وهو ما يؤكد استنتاجات المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (A/HRC/19/61/Add.2، الفقرة 37 وما يليها) واستنتاجات مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A/HRC/20/12، الفقرتان 40 و41).
    17. conclusions du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation (A/HRC/9/23, par. 53 et 54); UN 17- استنتاجات المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء (A/HRC/9/23)()، الفقرتان 53 و54؛
    9. conclusions du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Bélarus (E/CN.4/2005/35, par. 61 à 102). UN 9- استنتاجات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس (E/CN.4/2005/35، الفقرات
    28. conclusions du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants (E/CN.4/2006/73, par. 73 à 78). UN 28- استنتاجات المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين E/CN.4/2006/73)، الفقرات 73-78).
    conclusions du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967 (A/HRC/4/17, par. 63). UN استنتاجات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (A/HRC/4/17، الفقرة 63).
    conclusions du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants (A/HRC/4/24, par. 138 à 140). UN استنتاجات المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين (A/HRC/4/24، الفقرات 138-140).
    Le Comité européen des droits sociaux a souvent évoqué les travaux des procédures spéciales de l'ONU, en particulier les conclusions du Rapporteur spécial sur le droit à un logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant. UN ١٤- وأشارت اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية مراراً إلى أعمال الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة، وبصفة خاصة استنتاجات المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب.
    conclusions du Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible (A/HRC/7/11, par. 124 à 127). UN استنتاجات المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية (A/HRC/7/11، الفقرات 124-127).
    conclusions du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967 (A/HRC/7/17. Ces conclusions ne font pas l'objet d'une section distincte du rapport.). UN استنتاجات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (A/HRC/7/17، لا يشتمل هذا التقرير على فرع مستقل يتضمن استنتاجات وتوصيات).
    2. conclusions du Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (E/CN.4/2006/6, par. 41). UN 2- استنتاجات المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة E/CN.4/2006/6)، الفقرة 41).
    7. conclusions du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967 (E/CN.4/2006/29, par. 53 à 55). UN 7- استنتاجات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 E/CN.4/2006/29)، الفقرات 53-55).
    34. conclusions du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (E/CN.4/2006/98, par. 72 à 74). UN 34- استنتاجات المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب E/CN.4/2006/98)، الفقرات 72-74).
    Israël est d'accord avec les conclusions du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée formulées dans son rapport (A/61/335) quant à la montée en puissance de programmes politiques racistes. UN وتتفق إسرائيل مع استنتاجات المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية في تقريره (A/61/335) بشأن الزيادة في البرامج السياسية العنصرية.
    conclusions du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/HRC/4/26, par. 83 à 97). UN استنتاجات المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/HRC/4/26، الفقرات 83-97).
    23. conclusions de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences (E/CN.4/2006/61, par. 100 à 105). UN 23- استنتاجات المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه E/CN.4/2006/61)، الفقرات 100-105).
    conclusions de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences (A/HRC/4/34, par. 67 à 72). UN استنتاجات المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه (A/HRC/4/34، الفقرات 67-72).
    Cette situation a également été constatée par le Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (A/HRC/19/61/Add.2, par. 37 et suiv.) et par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (A/HRC/20/12, par. 40 et 41). UN وهو ما يؤكد استنتاجات المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (A/HRC/19/61/Add.2، الفقرة 37 وما يليها) واستنتاجات مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A/HRC/20/12، الفقرتان 40 و41).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد