ويكيبيديا

    "استنتاجات وتوصيات المقرر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • conclusions et recommandations du Rapporteur
        
    • conclusions et recommandations de la Rapporteuse
        
    • conclusions et recommandations formulées par le Rapporteur
        
    • les conclusions et recommandations que le Rapporteur
        
    • conclusions et recommandations préliminaires du Rapporteur
        
    Enfin, la section V contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial. UN وأخيراً، يتضمن الفرع الخامس استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    Enfin, le chapitre V contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial. UN وأخيراً، يتضمن الفصل الخامس استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    La section V contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial. UN وأخيراً يتضمن الفرع الخامس استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    Le chapitre IV est consacré aux conclusions et recommandations du Rapporteur spécial. UN ويحتوي الفرع رابعاً استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    1. conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction (E/CN.4/2006/5, par. 61 à 68). UN 1- استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد E/CN.4/2006/5)، الفقرات 61-68).
    La section IV contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial. UN أما الفرع الرابع فيتضمن استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    La Section VI contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial. UN ويتضمن الفصل السادس استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    III. conclusions et recommandations du Rapporteur spécial UN ثالثا - استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالحـق في حرية الرأي
    IV. conclusions et recommandations du Rapporteur spécial chargé d'examiner la question de la torture et autres peines ou UN رابعا - استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره
    Le présent rapport expose les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation issues de la mission qu'il a effectuée en République arabe syrienne du 29 août au 7 septembre 2010. UN يقدم هذا التقرير استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء بعد الزيارة القطرية التي قام بها إلى الجمهورية العربية السورية في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2010.
    7. Souscrit aux conclusions et recommandations du Rapporteur spécial qui concernent le renforcement des stratégies préventives visant à s'attaquer aux causes profondes de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants; UN ٧- تؤيد استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المتعلقة بتقوية الاستراتيجيات الوقائية بغية التصدي لجذور أسباب بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والمنشورات الاباحية عن اﻷطفال؛
    conclusions et recommandations du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression (E/CN.4/1998/40, par. 107 à 118). UN استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير E/CN.4/1998/40)، الفقرات ٧٠١-٨١١(.
    conclusions et recommandations du Rapporteur spécial chargé de la question de l'indépendance des juges et des avocats (E/CN.4/1998/39, par. 179 à 189). UN استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين E/CN.4/1998/39)، الفقرات ٩٧١-٩٨١(.
    conclusions et recommandations du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats (E/CN.4/1999/60, par. 204 à 210) UN استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين (E/CN.4/1999/60، الفقرات 204-210).
    conclusions et recommandations du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression (E/CN.4/1997/31, par. 59 à 67). UN استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير E/CN.4/1997/31)، الفقرات ٩٥-٧٦(.
    conclusions et recommandations du Rapporteur spécial chargé de la question de l'indépendance des juges et des avocats (E/CN.4/1997/32, par. 186 à 196). UN استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين E/CN.4/1997/32)، الفقرات ٦٨١-٦٩١(.
    IX. conclusions et recommandations du Rapporteur spécial sur l'application de la déclaration sur l'élimination UN المحتويات )تابع( تاسعا - استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بتنفيذ إعـــلان
    III. conclusions et recommandations du Rapporteur SPECIAL SUR LA PROMOTION ET LA PROTECTION DU DROIT A LA LIBERTE D'OPINION ET D'EXPRESSION (E/CN.4/1995/32, par. 129 à 146) UN ثالثا- استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالحـق في حرية الـرأي والتعبير)E/CN.4/1995/32، الفقرات ٩٢١-٦٤١(
    IV. conclusions et recommandations du Rapporteur SPECIAL CHARGE D'EXAMINER LA QUESTION DE LA TORTURE ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, INHUMAINS OU DEGRADANTS (E/CN.4/1995/34, par. 922 à 926) UN رابعا- استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة E/CN.4/1995/34)، الفقرات ٢٢٩ - ٦٢٩(
    24. conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale sur les droits fondamentaux des victimes de la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants (E/CN.4/2006/62, par. 79 à 116). UN 24- استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالإتِجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال E/CN.4/2006/62)، الفقرات 79-116).
    Le présent rapport contient les conclusions et recommandations formulées par le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction à l'issue de la mission qu'il a effectuée en République de Moldova, du 1er au 8 septembre 2011. UN يتضمن هذا التقرير استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد بشأن بعثته إلى جمهورية مولدوفا في الفترة من 1 إلى 8 أيلول/سبتمبر 2011.
    Dans le présent rapport figurent les conclusions et recommandations que le Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants a formulées à l'issue de la mission qu'il a effectuée en Uruguay du 21 au 27 mars 2009. UN موجز يعرض هذا التقرير استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة المتعلقة بالبعثة التي قام بها إلى أوروغواي في الفترة من ۲۱ إلى ۲۷ آذار/مارس ۲۰۰۹.
    conclusions et recommandations préliminaires du Rapporteur spécial sur le droit à un logement convenable en tant qu'élément de droit à un niveau de vie suffisant (E/CN.4/2003/5, sect. IV) UN استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق، كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب (E/CN.4/2003/5، الفرع الرابع)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد