ويكيبيديا

    "استهلاكه من بروميد الميثيل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sa consommation de bromure de méthyle
        
    Cette consommation représentait un écart par rapport à l'obligation de la Partie au titre du Protocole de limiter sa consommation de bromure de méthyle à un volume égal à zéro tonne PDO pour l'année considérée. UN وتمثل الكمية المستهلكة انحرافاً عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بألا يتعدى استهلاكه من بروميد الميثيل الصفر في تلك السنة.
    Ces données représentaient un écart par rapport à son obligation au titre du Protocole de limiter sa consommation de bromure de méthyle à un niveau ne dépassant pas zéro tonne PDO. UN وتمثل تلك البيانات انحرافاً من التزام الطرف بموجب البروتوكول بتخفيض استهلاكه من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن صفر بدالة استنفاد الأوزون.
    Le Comité souhaitera peut-être féliciter l'Equateur pour les données communiquées pour 2008 qui montrent que la Partie était en avance par rapport à son engagement pris dans la décision XX/16 de ramener sa consommation de bromure de méthyle à un niveau ne dépassant pas 52,8 tonnes PDO pour l'année considérée. UN 61 - قد تود اللجنة أن تهنئ إكوادور على الإبلاغ عن بيانات لعام 2008 تبيِّن أن الطرف قد تجاوز التزامه الوارد في المقرر 20/16 بتخفيض استهلاكه من بروميد الميثيل إلى مستوى لا يتجاوز 52.8 طناًّ لذلك العام.
    3. De noter avec préoccupation, toutefois, que le Guatemala a signalé pour 2005 une consommation de bromure de méthyle de 522,792 tonnes ODP, contrairement à l'engagement pris par cette Partie dans la décision XV/34 de ramener sa consommation de bromure de méthyle à 360 tonnes ODP en 2005; UN 3 - غير أنه يشير بقلق إلى أن غواتيمالا قد أبلغت عن استهلاك بروميد الميثيل في 2005 قدره 522.792 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون وهو ما لا يتسق مع التزام الطرف الوارد في المقرر 15/34 بخفض استهلاكه من بروميد الميثيل إلى 360 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005؛
    Dans sa décision XIII/20, le Comité avait noté que la Partie avait communiqué ses données pour 1999, qui montraient que cette Partie se trouvait en situation de non-respect des mesures de réglementation prévues par le Protocole et de son précédent engagement à éliminer totalement sa consommation de bromure de méthyle d'ici le 1er janvier 2005. UN 234- أشار المقرر 13/20 إلى أن الطرف أبلغ بيانات عن سنة 1999 تضعه في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة في البروتوكول ولالتزامه السابق بالتخلص التدريجي تماماً من استهلاكه من بروميد الميثيل في موعد غايته الأول من كانون الثاني/يناير 2005.
    Le Comité souhaitera peut-être féliciter l'Arménie des données communiquées pour 2008, montrant que cette Partie a honoré son engagement pris dans la décision XVIII/20 de maintenir sa consommation de bromure de méthyle à un niveau ne dépassant pas zéro tonne PDO pour l'année concernée. UN 14 - قد تود اللجنة أن تهنئ ألبانيا على البيانات التي أبلغت عنها في عام 2008، التي دلت على أن الطرف ممتثل لالتزامه الوارد في المقرر 18/20 بتخفيض استهلاكه من بروميد الميثيل إلى مستوى لا يتجاوز صفراً من الأطنان، محسوباً بدالَّة استنفاد الأوزون في ذلك العام.
    Singapour avait signalé une consommation de 16,9 tonnes PDO pour la substance réglementée de l'Annexe E (bromure de méthyle) en 2004, une quantité non conforme à son obligation de geler sa consommation de bromure de méthyle à son niveau de référence de 5,0 tonnes PDO pour l'année considérée. UN 331- أبلغت سنغافورة عن استهلاك في عام 2004 قدره 16.9 طن بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) وهو ما يتعارض مع التزام الطرف بتجميد استهلاكه من بروميد الميثيل عند مستوى خط أساسه البالغ 5 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في هذه السنة.
    Dans sa décision XV/30, le Comité avait noté que cette Partie avait soumis un plan d'action l'engageant à ramener sa consommation de CFC de 243,6 tonnes ODP en 2002 à 102,1 tonnes ODP en 2005, et de ramener sa consommation de bromure de méthyle de 11,8 tonnes ODP en 2002 à 5,61 tonnes ODP en 2005. UN 46 - أشار المقرر 15/30 إلى أن الطرف قدم خطة عمل تلزمه بتخفيض استهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 243.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 102.1 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005، وبتخفيض استهلاكه من بروميد الميثيل من 11.8 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 5.61 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    La Partie a cependant signalé également une consommation de bromure de méthyle de 522,792 tonnes ODP en 2005, représentant un écart par rapport à l'objectif assorti de délais précis pour 2005 tel que contenu dans la décision XV/34, dans laquelle la Partie s'était engagée à ramener sa consommation de bromure de méthyle à 360 tonnes ODP maximum pour cette année. UN بيد أن الطرف أبلغ أيضاً عن استهلاك من بروميد الميثيل في عام 2005 يبلغ 522.792 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، مما يمثل انحرافاً عن مؤشر القياس المحدد الزمن لعام 2005 الوارد في المقرر 15/34 الذي يلزم الطرف بتخفيض استهلاكه من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن 360 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في تلك السنة.
    Ces données indiquaient que la Partie avait honoré son engagement pris dans la décision XV/36 de limiter sa consommation de CFC à un niveau ne dépassant pas 107,0 tonnes PDO ainsi que sa consommation de halons à un niveau ne dépassant pas 653,910 tonnes PDO et celui pris dans la décision XVII/37 de limiter sa consommation de bromure de méthyle à un niveau ne dépassant pas 75,0 tonnes PDO pour 2007. UN وتضع هذه البيانات الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرّر 15/36 بتخفيض استهلاكه من مركّبات الكربون الكلورية فلورية إلى ما لا يزيد على 107.0 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون واستهلاكه من الهالونات إلى ما لا يزيد على 653.910 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون والتزامه الوارد في المقرّر 17/37 بتخفيض استهلاكه من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد على 75.0 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    L'Arabie saoudite avait signalé une consommation de 27,6 tonnes PDO de la substance réglementée de l'Annexe E (bromure de méthyle) en 2005. Cette consommation représentait un écart par rapport à l'obligation de la Partie au titre du Protocole de limiter sa consommation de bromure de méthyle pour l'année considérée à 80 % au maximum de son niveau de consommation pour cette substance, à savoir 0,48 tonne PDO. UN 313- أبلغت المملكة العربية السعودية عن استهلاك قدره 27.6 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005 من المادة الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء (بروميد الميثيل)، مما يمثل انحرافاً عن التزام الطرف المترتب على البروتوكول بالحد من استهلاكه من بروميد الميثيل في ذلك العام إلى ما لا يتجاوز الـ 80 في المائة من خط الأساس لاستهلاكه من تلك المادة ألا وهو 0.48 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter que les données de Fidji sur le bromure de méthyle pour 2004 avaient été révisées de sorte que sa consommation cette année-là était de 1,609 tonne ODP, ce qui représentait un écart par rapport à l'obligation de la Partie de geler sa consommation de bromure de méthyle à son niveau de référence, soit 0,671 tonne ODP en 2004; UN (أ) أن تشير إلى بيانات بروميد الميثيل التي قدمتها فيجي عن عام 2004 من حيث أنها كانت منقحة وأنها أبلغت عن استهلاك قدره 1.609 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004، وأن تشير إلى أن ذلك يمثل انحرافاً عن التزام الطرف بتجميد استهلاكه من بروميد الميثيل عند مستوى خط الأساس الخاص به وهو 0.671 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛
    b) De noter toutefois avec préoccupation que bien que le Honduras ait, pour 2004, signalé une consommation de bromure de méthyle inférieure à celle de 2003, cela ne concordait toujours pas avec l’engagement pris par la Partie dans la décision XV/35 de ramener sa consommation de bromure de méthyle à 306,1 tonnes ODP en 2004; UN (ب) أن تشير مع القلق، مع ذلك، إلى أنه على الرغم من أن هندوراس أبلغت عن استهلاك لبروميد الميثيل عن عام 2004 كان يقل عن استهلاكها المبلغ عن عام 2003، فإن هذا الاستهلاك لا يزال غير متوافق مع التزام الطرف الوارد بالمقرر 15/35 بخفض استهلاكه من بروميد الميثيل إلى 1,306 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2004؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد