Vous marquez Esther avec le sort, et puis quoi ? | Open Subtitles | أنت العلامة التجارية استير مع الإملائي، ثم ماذا؟ |
Esther Margaret Queen Mokhuane Afrique du Sud | UN | استير مارغريت كوين موكهواني جنوب افريقيا |
Esther maîtrise parfaitement l'art de la possession. | Open Subtitles | استير هو الماجستير في فن الإستحواذ على الكرة. |
Quand Esther vous a séquestré, vous a-t-elle donné une idée de pourquoi elle fait tout ça ? | Open Subtitles | عندما عقدت استير لك الأسير قالت انها تعطيك أي فكرة لماذا هي تفعل كل هذا؟ |
Bolivie Mario Soliz Valenzuela, Maria Tamayo de Arnal, Alfonso Alem Rojo, Esther Ashton, Mary Carrasco, Alvaro Del Pozo Carafa | UN | بوليفيا: ماريو سوليز فالينزويلا، ماريا تامايو دي أرنال، ألفونسو آلم روخو، استير آشتون، ماري كاراسكو، ألفارو دل بوزوكارافا |
Bolivie : Victor Hugo Canelas Zannier, Enrique Meyer Medina, María Estela Mendoza, Mary Carrasco, Esther Ashton, Gustavo Pedraza, Isabel Dalenz de Vidaurre | UN | فانفاييك بوليفيا: فيكتور هوغو كانيلاس زانييه، انريك ماير مدينا، ماريا استيلا مندوزا، ماري كراسكو، استير أشتون، غوستافو بيدرازا، ايزابيل دالينز دي فيدوري |
Je nomme Mad Rose Esther Sincimat, Assistante Directrice de la Prise en Compte de l'Analyse selon le Genre, au niveau de la collecte et l'analyse des données, et Mad Myriam Merlet, Cheffe de Cabinet, au niveau de la supervision et de la coordination. | UN | ويجدر التنويه بعمل كل من السيدة روز استير سينسيمات، المديرة المساعدة للتحليل حسب نوع الجنس، بالنسبة لجمع وتحليل البيانات، والسيدة مريم مريليت، رئيسة الديوان، بالنسبة للإشراف والتنسيق. |
Salut, Esther, c'est gentil d'être venue. | Open Subtitles | مرحبا دوايت استير من الجميل حضورك اليوم |
Qu'ils s'assoient sur mon banc, et qu'ils regardent la belle Esther sortir de sa maison! | Open Subtitles | لن يكتفوا بالجلوس عند رؤية استير الجميله وهي تمر من امامهم ! |
"et danserez sur la joyeuse musique d'Esther et des Filles de la Forêt noire." | Open Subtitles | "... والرقص على الموسيقى مثلي الجنس استير والغابة السوداء بنات " |
Ça, même Esther le dit. | Open Subtitles | حتى استير تعترف بذلك |
Esther m'a écrit une lettre. | Open Subtitles | استير كتبت لي رسالة |
La session a été ouverte par la Présidente du Conseil, Mme Esther Ashton, qui a souhaité la bienvenue à tous les membres du Conseil, en particulier à Mme Cecilia Valcárcel Alcázar, nouveau membre, et signalé que Mme Mamosebi Theresia Pholo ne pouvait assister à la session. | UN | ٣٧ - وافتتحت الدورة رئيسة مجلس اﻷمناء السيدة استير آستون. ورحبت بكل أعضاء المجلس، ولا سيما بالعضو الجديد، السيدة فالكارسيل الكازار، وذكرت أن السيدة ماموسيبي فولو لم تتمكن من الحضور. |
Je n'ai pas pitié de toi, Esther. Hmm. | Open Subtitles | أنا لا أشفق عليك، استير. |
Ça me rappellera quand je dominais Esther durant nos voyages pour voir notre malodorante tante Frida. | Open Subtitles | سألعب ، ستذكرني بـ (استير ) المهيمن في رحلتنا لرؤية خالتنا (فريدا) ذات الرائحة |
Esther est une fervente catholique, mariée à Peter, et sans enfants. | Open Subtitles | (استير) امرأة كاثوليكية متحمّسة وهي متزوجة بسعادة بـ(بيتر) والذي لا أولاد له |
Esther vient avec nous ? | Open Subtitles | هل استير سيذهب معنا ؟ |
Je voudrais qu'Esther soit morte. | Open Subtitles | اتمنى لو استير كانت ميّتة |
Esther est revenue en ville. | Open Subtitles | أرى بأن استير عادو للمدينة |
Esther semble parfaitement s'intégrer. | Open Subtitles | استير تتلاءم معنا |
Il a déjà décidé de prendre possession d'une portion de terre en litige depuis des années à l'Estère entre les héritiers de deux familles, litige qui a causé la mort de plusieurs dizaines de personnes. | UN | وقد قرر بالفعل الاستيلاء على قطعة أرض في استير يتنازع عليها ورثة أسرتين، منذ سنوات، وتسبب النزاع عليها في مقتل عشرات اﻷشخاص. |