Toujours pareil ? Ils sont complètement fous. Avec seulement quatre armes. | Open Subtitles | لوجود متفرقعات معه او اسلحه انا جاد في هذا |
Le monde et les circonstances ont fait de nous des rivales et nous sommes devenues des armes dirigées l'une vers l'autre. | Open Subtitles | العالم والظروف جعلتنا منافسين واصبحنا اسلحه تحولت ضد بعضنا البعض |
Des armes automatiques, des explosifs, des réserves médicales, tout ce qu'on pourrait espérer. | Open Subtitles | اسلحه اوتوماتيكيه ,متفجرات مواد طبيه كل ما نأمل له |
Juste deux gardes armés... et la meilleure porte blindée jamais construite par un homme. | Open Subtitles | سنجد حارسين مع اسلحه والاكثر تعقيداً هو باب القبو والذي اكبر من ما يمكن ان تتصور |
Ils ont des fusils d'assaut, des explosifs. Transmettez à l'unité de terrain. | Open Subtitles | لديهم اسلحه و متفجرات ارسل هذه المعلومات الى الوحده هناك |
Ceux qui n'ont pas d'arme... prenez ce qui vous tombe sous la main. | Open Subtitles | هما نفس الشئ ولكن بدون اسلحه عليك ان تسلح نفسك |
Crois-moi, j'ai vu plein de types avec des flingues mouiller leur lit. | Open Subtitles | ساخبرك شيئا معظم من معهم اسلحه يتبولوا في فراشهم |
Jamie Rivers a été arrête en 2008 pour vente illégale d'armes a feu. | Open Subtitles | جيمي ريفرز قد تم القاء القبض عليه عام 2008 لبيع اسلحه غير قانونيه |
Bien que l'ONU et la Ligue arabe aient déclaré un embargo contre ce régime, des armes lourdes et légères arrivent encore dans la région. | Open Subtitles | على الرغم من أن الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية لديها أعلنت حظرهذا النظام تم تهريب اسلحه |
Il porte aussi une veste, donc il pourrait avoir des grenades ou d'autres armes à feu. | Open Subtitles | وايضا هو يرتدي صدريه لذلك ممكن ان يكون معه قنابل او اي اسلحه ناريه |
Qu'on avait les armes de destruction massive de Saddam. | Open Subtitles | ونحن حصلنا اسلحه الدمار الشامل التي كان يمتلكها صدام |
Les grenades et les armes à impulsion valent entre 10 et 100 points, selon la proximité du tireur. | Open Subtitles | القنابل و اسلحه البلازما ستكبدك خسائر فادحه من 10 الى 100 بالمائه وهذا يعتمد على قرب الهدف |
Détective ! Les mauvais coups, les armes, la totale ! | Open Subtitles | ايها الحذاء المطاطي انت في موقف سيئ ، انا لدي اسلحه |
Selon des renseignements récents, ils ont un tas d'armes interdites. | Open Subtitles | أستخبراتنا الحديثه تقول انهم يملكون اسلحه محظوره |
Je ne vous connais ni l'un ni l'autre. Je ne veux pas d'armes. | Open Subtitles | انا لا اعرف من انت و لا اعرف من هو و لا اريد اى اسلحه هنا |
J'ai vérifié dans la base de données s'il y avait des armes en pierre qui aurait pu créer un modèle de blessure similaire. | Open Subtitles | تفحصت قاعده البيانات لارى اذا كان هنا اي اسلحه حجريه التي يمكن ان تنشئ نموذج مماثل للجرح |
Tu n'aimes pas le fait que j'aie tué le traître par là-bas, bien qu'il ait possédé des armes et un drapeau rebelle, même s'il a tiré sur l'un de mes garçons? | Open Subtitles | انت لا يعجبك إني قتلت هذا الخائن هناك مع انه كان يملك اسلحه واعلام المقاومه ومع انه اطلق النار على احدنا |
Les boucliers s'affaiblissent, nos plateformes d'armes sont en panne. | Open Subtitles | إستهدفوا سفينه القياده الدرع يضعف وعده منصات اسلحه لا تعمل |
Bien avant que le directeur Fury ne vous approche pour que vous nous rejoignez, j'ai demandé à mon équipe de développer une gamme d'armes inspirée de Spider-Man. | Open Subtitles | حتى قبل ان يعرض عليك المدير فيويري العمل معنا لقد كلفت فريق البحث والتطوير بتطوير عدة اسلحه مستوحاه من سبيدرمان |
Je vois une douzaine d'hommes. Certains semblent armés. | Open Subtitles | انا ارى دسته من الرجال يبدون كما لو انهم يحملون اسلحه |
On vous fournira des fusils. Avec des fusils, plus personne ne vous opprimera. | Open Subtitles | في الجيش سوف يكون لدينا اسلحه ومع الاسلحه لن يستطيع احد مهاجمتنا |
Viol, sodomie, coups et blessures, drogue et possession d'arme automatique. | Open Subtitles | متهم بالإغتصاب والسرقه وحيازه اسلحه ناريه |
Nicky vend des flingues. | Open Subtitles | نيكي يبيع اسلحه. |