Mlle Rivers, nous n'avons pas l'intention de la divulguer quels que soient les avantages que nous apporte votre nom. | Open Subtitles | الآنسة. الأنهار، نحن لَيْسَ لَنا نيةُ إباحتها إليك أَو أي واحد، على الرغم مِنْ مهما يُفيدُ اسمَكَ يَتحمّلُنا. |
Veuillez énoncer votre nom tel qu'il apparaît sur votre carte d'identité fédérale... | Open Subtitles | رجاءً تكلّمْ اسمَكَ كما يَظْهرُ على بطاقةِ تعريفكَ الإتحاديةِ الحاليةِ |
Il n'oubliait jamais votre nom ni votre anniversaire. | Open Subtitles | هو مَا نَسى اسمَكَ أَو اسم طفلكَ أَو عيد ميلادكَ. |
Si ton nom commence par D, tu la fermes. | Open Subtitles | حسنا القاعدة الجديدة في المكعّب. إذا اسمَكَ يَبْدأُ بحرف دي، تحتاج أن تخرس بشكل فوري |
C'est bête à dire, mais je ne sais même pas ton nom. | Open Subtitles | انه من الإحْراج القول أنني حتى لا أعْرفُ اسمَكَ حتى |
Ne jamais dire ton nom au téléphone sinon les ordinateurs s'activeront. | Open Subtitles | أبداً لا يَقُولُ اسمَكَ على الهاتف، أَو الحاسبات سَتَرْفسُ في. |
Vous savez, ces territoires, M... Comment vous appelez-vous encore ? | Open Subtitles | تَعْرفُ الذي أرضَ أنت في الدّاخلِ، السّيد — ماذا قُلتَ اسمَكَ كَانَ؟ |
Vous reconnaissez que votre nom est Rajesh Rathore ? | Open Subtitles | تَقْبلُ بأنّ اسمَكَ هَلْ راج راثور ام لا |
Non, on n'a pas été présentés, je me souviendrais de votre nom. | Open Subtitles | لا، نحن لَمْ نُقدّمْ، أَو أنا يَتذكّرُ اسمَكَ. |
Mr Fitzgibbons, on a trouvé votre nom et numéro inscrits sur un post-it | Open Subtitles | السّيد Fitzgibbons، وَجدنَا اسمَكَ وعددَكَ |
Il y aura votre nom dessus. | Open Subtitles | هو سَيكونُ عِنْدَهُ اسمَكَ عليه. |
J'ai pas vu votre nom dessus. | Open Subtitles | ذلك مضحكُ. أنا لَمْ أَرى اسمَكَ عليه. |
Je ne connais pas votre nom. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ اسمَكَ الأخيرَ. |
votre nom et la date ici s'il vous plaît. | Open Subtitles | إكتبْ اسمَكَ والوقتَ هنا، رجاءً |
et crier ton nom dans les hauts-parleur pendant tout le trajet. | Open Subtitles | مع صفاَّرةِ الإنذار والاضواء ويَقُولُ اسمَكَ بالمايكروفون على طول الطريقِ |
J'ai vu ton nom plus tôt sur mon téléphone et j'était genre, "Où est cette fille? | Open Subtitles | رَأيتُ اسمَكَ في وقت سابق على الهاتف وقلت "أين هي تلك الفتاة ؟" |
Je vais rédiger le devoir et je mettrai ton nom dessus, OK ? | Open Subtitles | سَأَكْتبُ الورقةَ بنفسي و ضِعْ اسمَكَ عليه، موافق؟ |
on est au country club, ils appellent ton nom, et tu arrive là-dedans. | Open Subtitles | نحن في النادي الريفي ينادون على اسمَكَ ثم تَظْهرُين في هذا الثوب |
J'ai mentionné ton nom dans une interview, c'est tout. | Open Subtitles | ذَكرتُ اسمَكَ عندما في مقابلةِ. بإِنَّهُ. |
C'est pourquoi j'ai pu toucher Fred, écrire ton nom sur la vitre. | Open Subtitles | لقد كان هذا، صحيح؟ لِهذا تمْكِنُت من لمسّْ "فريد"، أكْتبُ اسمَكَ في الزجاجِ |
- Comment vous appelez-vous déjà ? | Open Subtitles | - ماذا قُلتَ اسمَكَ كَانَ؟ - شو. |