ويكيبيديا

    "اسمَكَ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • votre nom
        
    • ton nom
        
    • appelez-vous
        
    Mlle Rivers, nous n'avons pas l'intention de la divulguer quels que soient les avantages que nous apporte votre nom. Open Subtitles الآنسة. الأنهار، نحن لَيْسَ لَنا نيةُ إباحتها إليك أَو أي واحد، على الرغم مِنْ مهما يُفيدُ اسمَكَ يَتحمّلُنا.
    Veuillez énoncer votre nom tel qu'il apparaît sur votre carte d'identité fédérale... Open Subtitles رجاءً تكلّمْ اسمَكَ كما يَظْهرُ على بطاقةِ تعريفكَ الإتحاديةِ الحاليةِ
    Il n'oubliait jamais votre nom ni votre anniversaire. Open Subtitles هو مَا نَسى اسمَكَ أَو اسم طفلكَ أَو عيد ميلادكَ.
    Si ton nom commence par D, tu la fermes. Open Subtitles حسنا القاعدة الجديدة في المكعّب. إذا اسمَكَ يَبْدأُ بحرف دي، تحتاج أن تخرس بشكل فوري
    C'est bête à dire, mais je ne sais même pas ton nom. Open Subtitles انه من الإحْراج القول أنني حتى لا أعْرفُ اسمَكَ حتى
    Ne jamais dire ton nom au téléphone sinon les ordinateurs s'activeront. Open Subtitles أبداً لا يَقُولُ اسمَكَ على الهاتف، أَو الحاسبات سَتَرْفسُ في.
    Vous savez, ces territoires, M... Comment vous appelez-vous encore ? Open Subtitles تَعْرفُ الذي أرضَ أنت في الدّاخلِ، السّيد — ماذا قُلتَ اسمَكَ كَانَ؟
    Vous reconnaissez que votre nom est Rajesh Rathore ? Open Subtitles تَقْبلُ بأنّ اسمَكَ هَلْ راج راثور ام لا
    Non, on n'a pas été présentés, je me souviendrais de votre nom. Open Subtitles لا، نحن لَمْ نُقدّمْ، أَو أنا يَتذكّرُ اسمَكَ.
    Mr Fitzgibbons, on a trouvé votre nom et numéro inscrits sur un post-it Open Subtitles السّيد Fitzgibbons، وَجدنَا اسمَكَ وعددَكَ
    Il y aura votre nom dessus. Open Subtitles هو سَيكونُ عِنْدَهُ اسمَكَ عليه.
    J'ai pas vu votre nom dessus. Open Subtitles ذلك مضحكُ. أنا لَمْ أَرى اسمَكَ عليه.
    Je ne connais pas votre nom. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ اسمَكَ الأخيرَ.
    votre nom et la date ici s'il vous plaît. Open Subtitles إكتبْ اسمَكَ والوقتَ هنا، رجاءً
    et crier ton nom dans les hauts-parleur pendant tout le trajet. Open Subtitles مع صفاَّرةِ الإنذار والاضواء ويَقُولُ اسمَكَ بالمايكروفون على طول الطريقِ
    J'ai vu ton nom plus tôt sur mon téléphone et j'était genre, "Où est cette fille? Open Subtitles رَأيتُ اسمَكَ في وقت سابق على الهاتف وقلت "أين هي تلك الفتاة ؟"
    Je vais rédiger le devoir et je mettrai ton nom dessus, OK ? Open Subtitles سَأَكْتبُ الورقةَ بنفسي و ضِعْ اسمَكَ عليه، موافق؟
    on est au country club, ils appellent ton nom, et tu arrive là-dedans. Open Subtitles نحن في النادي الريفي ينادون على اسمَكَ ثم تَظْهرُين في هذا الثوب
    J'ai mentionné ton nom dans une interview, c'est tout. Open Subtitles ذَكرتُ اسمَكَ عندما في مقابلةِ. بإِنَّهُ.
    C'est pourquoi j'ai pu toucher Fred, écrire ton nom sur la vitre. Open Subtitles لقد كان هذا، صحيح؟ لِهذا تمْكِنُت من لمسّْ "فريد"، أكْتبُ اسمَكَ في الزجاجِ
    - Comment vous appelez-vous déjà ? Open Subtitles - ماذا قُلتَ اسمَكَ كَانَ؟ - شو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد