La délégation de la République populaire démocratique de Corée a déjà averti la délégation de la Corée du Sud qu'elle devait employer le nom de l'entité à laquelle elle se référait conformément à la dénomination enregistrée auprès de l'ONU. | UN | وقد طلب وفده من قبل من وفد كوريا الجنوبية أن يستخدم اسم الكيان الذي يشير إليه على النحو المسجﱠل لدى اﻷمم المتحدة. |
Le nom de l'entité sera de la même longueur que celui de la Bosnie-Herzégovine. | UN | ويكون طول اسم الكيان مساويا لطول اسم البوسنة والهرسك. |
Conformément à la procédure définie par le Conseil de sécurité, si la Médiatrice recommande le maintien sur la Liste, le nom de l'entité ou de la personne sanctionnée est maintenu sur la Liste, ce qui met fin à la procédure d'examen de la demande de radiation. | UN | فوفقا للإجراءات التي حددها مجلس الأمن، إذا أوصت أمينة المظالم بإبقاء الاسم على القائمة، يبقى اسم الكيان أو الفرد مدرجاً على القائمة، وينتهي بذلك النظر في طلب الرفع من القائمة. |
Pour cet échange d'informations on a identifié les organismes chargés de la concurrence dans chaque pays et on leur a demandé des renseignements sur la législation relative à la concurrence qui était en vigueur pour chacun d'eux; ce travail a abouti à l'établissement d'un répertoire indiquant le nom de l'entité compétente, celui de son représentant et les dispositions législatives en question. | UN | من أجل تحقيق هذا التبادل، جرى تحديد الهيئات المعنية بالمنافسة في كل بلد، وطُلب منها معلومات عن التشريعات السارية المتعلقة بالمنافسة في كل من هذه البلدان؛ وتنعكس نتيجة هذا العمل في دليل جرى إعداده ويشمل اسم الكيان المختص، واسم ممثل هذا الكيان، والتدابير المذكورة في هذا الصدد من قبل. |
f) La taille des lettres du nom de l'entité correspondra à la moitié des lettres du nom de la Bosnie-Herzégovine. | UN | )و( يكون ارتفاع حروف اسم الكيان نصف ارتفاع حروف اسم البوسنة والهرسك. |
nom de l'entité commerciale | UN | اسم الكيان التجاري |
Seuls le nom de l'entité et la nature de l'intérêt doivent être divulgués. Il n'est pas nécessaire de préciser les montants (mais ils pourraient l'être si vous estimez que ces renseignements sont pertinents pour évaluer l'intérêt en jeu). | UN | والمطلوب الكشف عن اسم الكيان التجاري وطبيعة المصلحة فقط ولا لزوم لتحديد أي مبالغ (علماً بأنه يجوز تحديدها إذا ما اعتبرت مهمة لتقييم مصلحة). |
Dans l'affirmative, veuillez donner des précisions ci-dessous (type d'intérêt, par exemple brevet, actions, emploi, association, paiement; nom de l'entité; s'agit-il de vos intérêts propres ou de ceux de votre partenaire ou unité? Intérêt actuel ou année où l'intérêt a pris fin). D.2. | UN | إذا كان الرد بالإيجاب فيرجى تقديم التفاصيل أدناه (طبيعة المصلحة، مثلاً، براءة اختراع، أسهم، وظيفة، ارتباط، مدفوعات؛ اسم الكيان التجاري؛ ما إذا كانت المصلحة تخصك أو تخص شريكك في العمل أو شريكك الشخصي أو الوحدة؛ المصلحة قائمة، أو السنة التي زالت فيها) |
Dans l'affirmative, veuillez donner des précisions ci-dessous (type d'intérêt, par exemple brevet, actions, emploi, association, paiement; nom de l'entité; s'agit-il de vos intérêts propres ou de ceux de votre partenaire ou de votre unité; intérêt actuel ou année où l'intérêt a pris fin). | UN | إذا كان الرد بالإيجاب، فيرجى تقديم التفاصيل أدناه (طبيعة المصلحة، مثلاً، براءة اختراع، أسهم، وظيفة، ارتباط، مدفوعات، اسم الكيان التجاري؛ ما إذا كانت المصلحة تخصك أو تخص شريكك في العمل أو شريكك الشخصي أو الوحدة؛ المصلحة قائمة أو السنة التي زالت فيها) |
Il suffit d'indiquer le nom de l'entité et la nature de l'intérêt, sans préciser les montants (mais vous pouvez le faire si vous estimez que ces renseignements sont pertinents pour évaluer l'intérêt en jeu). | UN | والمطلوب الكشف عن اسم الكيان التجاري وطبيعة المصلحة فقط ولا لزوم لتحديد أي مبالغ (علماً بأنه يجوز تحددها إذا ما اعتبرتها مهمة لتقييم مصلحة). |
2. nom de l'entité commerciale | UN | 2- اسم الكيان التجاري |
2. nom de l'entité commerciale | UN | 2 - اسم الكيان التجاري |
2. . nom de l'entité commerciale | UN | 2- اسم الكيان التجاري |
Il suffit d'indiquer le nom de l'entité commerciale et la nature de l'intérêt, sans préciser les montants (mais vous pouvez le faire si vous estimez que ces renseignements sont pertinents pour évaluer l'intérêt en jeu). | UN | والمطلوب فقط الكشف عن اسم الكيان التجاري وطبيعة المصلحة فقط ولا لزوم لتحديد أية مبالغ (علماً بأنها قد تحدد إذا ما اعتبرتها مهمة لتقييم مصلحة). |
2. nom de l'entité commerciale | UN | 2 - اسم الكيان التجاري |
Il suffit d'indiquer le nom de l'entité commerciale et la nature de l'intérêt, sans préciser les montants (mais vous pouvez le faire si vous estimez que ces renseignements sont pertinents pour évaluer l'intérêt en jeu). | UN | والمطلوب فقط الكشف عن اسم الكيان التجاري وطبيعة المصلحة فقط ولا لزوم لتحديد أية مبالغ (علماً بأنها قد تحدد إذا ما اعتبرتها مهمة لتقييم مصلحة). |
2. nom de l'entité commerciale | UN | 2 - اسم الكيان التجاري |
Il suffit d'indiquer le nom de l'entité commerciale et la nature de l'intérêt, sans préciser les montants (mais vous pouvez le faire si vous estimez que ces renseignements sont pertinents pour évaluer l'intérêt en jeu). | UN | والمطلوب فقط الكشف عن اسم الكيان التجاري وطبيعة المصلحة فقط ولا لزوم لتحديد أية مبالغ (علماً بأنها قد تحدد إذا ما اعتبرتها مهمة لتقييم مصلحة). |
2. nom de l'entité commerciale | UN | 2 - اسم الكيان التجاري |
Il suffit d'indiquer le nom de l'entité commerciale et la nature de l'intérêt, sans préciser les montants (mais vous pouvez le faire si vous estimez que ces renseignements sont pertinents pour évaluer l'intérêt en jeu). | UN | والمطلوب فقط الكشف عن اسم الكيان التجاري وطبيعة المصلحة فقط ولا لزوم لتحديد أية مبالغ (علماً بأنها قد تحدد إذا ما اعتبرتها مهمة لتقييم مصلحة). |