ويكيبيديا

    "اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la participation des enfants aux conflits armés
        
    • d'enfants dans les conflits armés
        
    • implication d'enfants dans les conflits
        
    • implication des enfants dans les conflits armés
        
    Question d'un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la participation des enfants aux conflits armés UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation des enfants aux conflits armés UN مشروع البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Question d'un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la participation des enfants aux conflits armés UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    1. Question d'un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la participation des enfants aux conflits armés UN ١- مسألة وضع مشروع أولي لبروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بصدد اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    1995/37. Question d'un projet de protocole facultatif à concernant la participation des enfants aux conflits armés UN ١٩٩٥/٣٧ - مسألة وضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Les formes et caractéristiques des conflits armés contemporains, décrites par Graça Machel dans son étude sur l'impact des conflits armés sur les enfants, font qu'il importe encore plus d'empêcher la participation des enfants aux conflits armés. UN إن نماذج وخصائص النزاعات المسلحة المعاصرة، كما وصفتها غراكا ماشل في دراستها عن تأثير المنازعات المسلحة على اﻷطفال، تجعل من المهم للغاية منع اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة.
    1. L’Espagne appuie la résolution 1996/85 ainsi que l’élaboration du protocole facultatif concernant la participation des enfants aux conflits armés et du protocole facultatif concernant la vente d’enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN ١- تؤيد اسبانيا القرار ٦٩٩١/٥٨ وإعداد مشروع البروتوكول بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة ومشروع البروتوكول بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    1. Autorise le Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la participation des enfants aux conflits armés, à se réunir pendant deux semaines avant la cinquante-deuxième session de la Commission; UN ١- يأذن للفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة بأن يجتمع لفترة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة؛
    17. Invite le Comité des droits de l'enfant à faire connaître ses observations sur le projet de protocole facultatif à la Convention, concernant la participation des enfants aux conflits armés, et à se faire représenter aux sessions futures du groupe de travail; UN ٧١- تدعو لجنة حقوق الطفل إلى أن تقدم تعليقاتها بشأن مشروع البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة والى أن تكون ممثﱠلة في الدورات القادمة للفريق العامل؛
    16. Prie le groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la participation des enfants aux conflits armés de se réunir pendant deux semaines avant la cinquante-deuxième session de la Commission afin de poursuivre sa tâche; UN ٦١- تطلب إلى الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة أن يجتمع لفترة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان بغية مواصلة أداء ولايته؛
    1. Autorise le groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant109, concernant la participation des enfants aux conflits armés, à se réunir pendant deux semaines avant la cinquante-deuxième session de la Commission; UN ١ - يأذن للفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل)١٠٩( بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة بأن يجتمع لفترة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة؛
    26. Le Child Soldiers Research Project a fait plusieurs recommandations à l'intention des gouvernements, du HCR, de l'UNICEF et d'autres organismes. Le rapport final de l'étude de l'effet des conflits armés sur les enfants, qui sera présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session, a fait de l'interdiction de la participation des enfants aux conflits armés l'un de ses thèmes prioritaires. UN ٢٦ - ويوجه مشروع بحوث اﻷطفال الجنود عدة توصيات إلى الحكومات، والمفوضية واليونيسيف وغيرها، والتقرير النهائي لدراسة اﻷمم المتحدة ﻷثر المنازعات المسلحة على اﻷطفال، الذي سيقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والخمسين جعل من حظر اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة موضوعا من مواضيعه ذات اﻷولوية.
    65. À la 52e séance, le 25 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution VII, intitulé " Question d'un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la participation des enfants aux conflits armés " , comme le lui avait recommandé la Commission des droits de l'homme (E/1995/23, chap. I, sect. A). UN ٥٦ - في الجلسة ٣٥، المعقودة في ٥٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار السابع المعنون، " مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    65. À la 52e séance, le 25 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution VII, intitulé " Question d'un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la participation des enfants aux conflits armés " , comme le lui avait recommandé la Commission des droits de l'homme (E/1995/23, chap. I, sect. A). UN ٥٦ - في الجلسة ٣٥، المعقودة في ٥٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار السابع المعنون، " مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    Les activités visant à faire ratifier le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés sont en bonne voie. UN وبلغ العمل من أجل التصديق على البروتوكول بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة مرحلة متقدمة.
    Nous nous réjouissons de la participation d'un nombre important d'Etats, ainsi que d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales, ce qui reflète à la fois l'urgente nécessité de lutter contre l'implication des enfants dans les conflits armés et la détermination de la communauté internationale. UN ونحن نرحب بمشاركة عدد كبير من الدول والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، اﻷمر الذي يعكس في آن واحد الحاجة الملحة لمكافحة اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة وتعهد المجتمع الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد