Les tirs venaient de là. Ça ne sent pas la poudre. | Open Subtitles | اطلاق النار اتى من هناك انا لا اشم بارود |
Mais ça sent un peu l'huile de machine. Je crois que c'est du métal. | Open Subtitles | أظنني اشم قليلاً من زيت الآلات اظن انها معدنية |
Tu as l'habitude ! C'est ça qui est terrible ! Je ne sens rien. | Open Subtitles | لقد تعودتى على هذا انه مخيف انا لا اشم اى شىء |
Doux Jésus, c'est du café que je sens ? On amène toujours des sacs de grains quand on voyage. | Open Subtitles | هل اشم رائحة القهوة؟ نحن دائما نجلب بضعة أكياس من الحبوب عندما نسافر |
Chaque centimètre de mon corps était brulant, je pouvais sentir l'odeur. | Open Subtitles | كل شبر من جسدي يحترق اقدر ان اشم الرائحة |
Je peux le sentir d'ici. C'est dégoutant. | Open Subtitles | أستطيع أن اشم الرائحة من هنا , أنه مقفرف |
C'est horrible, ici. Ça pue. Je veux être avec maman. | Open Subtitles | أنا اشم رائحة قبيحة هنا أريد أن أكون مع ماما |
Il sent le cochon. Dis à mon frère que je n'en peux plus. | Open Subtitles | اشم كرائحة الخنازير اخبر اخى انى لا استطيع تحمل هذا |
Ça sent le poisson. Ça rappelle des souvenirs. | Open Subtitles | اشم رائحة مثل رائحة السمك انها تعيد الذكريات |
Ça sent le cerveau en surchauffe partout dans le couloir. | Open Subtitles | استطيع ان اشم زيت الدماغ يحترق في جميع انحاء القاعة |
Ça sent le nougat. Parle plus bas. C'est rien. | Open Subtitles | اشم حلوى اخفض صوتك لا شيء مهم انه لوح حلوى واحد فحسب |
Ça sent l'herbe. Excusez-moi, ça sent l'herbe. | Open Subtitles | انا اشم رائحة حشيش,اعذرني,انا اشم رائحة حشيش |
Des fois quand je sens de la poussière dans un grenier ou un truc du genre, miteux et poussiéreux, je pense à ma mère. | Open Subtitles | احياناً عندما اشم غباراً في الغرفة العلوية او ماشابه مثل ان تكون عثة او غبارا افكر في امي |
Je sens la laque à travers l'écran. | Open Subtitles | استطيع ان اشم رائحة مثبت الشعر من الشاشة |
Les détenues passent des cigarettes en douce, je sens leurs vêtements... | Open Subtitles | يسللون السجناء أحياناً السجائر لذا اشم أرديتهم و.. |
Ce n'est ni drôle, ni efficace, vu que je ne sens rien d'ici. | Open Subtitles | هذا غير مضحك او مؤثر حيث انه لا يمكنني ان اشم من هنا. |
Je peux sentir son fixatif d'ici. | Open Subtitles | يمكنني أن اشم رائحة مثبتات الشعر للحقيرة من هنا |
Quelle joie de sentir à nouveau votre puanteur acide ! | Open Subtitles | من الجيد أن اشم رائحتكم الحمضية الكريهة مرة أخرى |
J'ai l'impression que papa est en ville parfois... j'ai l'impression de le sentir dans cette maudite eau. | Open Subtitles | لا يزالت أشعر بأبي في المدينة في بعض الأحيان كما استطيع ان اشم رائحته في ماء الصنبور |
Je peux sentir un coup monté de la Maison Blanche depuis Bethesda. | Open Subtitles | يمكنني ان اشم تستر البيت الابيض من قرية بيثيسدا |
Elle pue l'encre fraîche. Pouvez-vous le prouver ? | Open Subtitles | أنا اشم رائحة حبر حديث، هل يمكنك اثبات ذلك؟ |
Je vais faire comme si je ne sentais pas cette odeur, Toby. Quoi donc, mon petit chou ? | Open Subtitles | سأتظاهر بإني لم اشم هذه الرائحه يا توبي؟ |
Je te charriais. Je renifle les flics. | Open Subtitles | انا كنت امزح انا اشم رائحة الشرطي من على بعد ميل |
Je sentais quelque chose de semblable, alors ça m'a tout de suite fait penser au pain. | Open Subtitles | اشم رائحة كهذه فظننت إنه خبز عندما شممته هذه المرة |