J'ai reçu un appel de mes amis chez les gardes côtes. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو مكالمة من اصدقائى فى خفر السواحل |
mes amis sont allés la chercher à sa chambre d'hôtel. | Open Subtitles | نعم اصدقائى ذهبوا للتو لمقابلتها فى غرفتها بالفندق. |
C'est un jeu auquel je joue avec mes amis, chez moi. | Open Subtitles | إنها فقط العبة التى العبها مع اصدقائى فى الديار. |
Oh, désolé, c'était pas mon meilleur ami, c'était ton meilleur ami. | Open Subtitles | آسف, انه ليس اعز اصدقائى انه اعز اصدقائك انت |
Comment ce petit détail a-t-il pu échapper à mes amies les plus proches ? | Open Subtitles | كيف فاتت تلك المعلومة الصغيرة على اقرب و اعز اصدقائى ؟ |
mes amis sont très agressifs sexuellement. C'est dur pour moi. | Open Subtitles | ان اصدقائى عدواننين جنسيا وهذا صعب جدا علي |
mes amis, comme vous le savez, je m'occupe de chiffres : | Open Subtitles | يا اصدقائى كما تعلمون جميعاً إننى أتعامل مع أرقام |
mes amis ont eu une éducation stricte. | Open Subtitles | بطريقه ليست كل اصدقائى عليها فقط تم تربيتهم بشكل محافظ |
Je veux que tous mes amis blancs soient en sécurité. | Open Subtitles | و اريد لكل اصدقائى البيض ان يكونو امنين |
La moitié de mes amis l'ont acheté. Faut que je relance les autres bâtards. | Open Subtitles | هذا كله، علي الاقل نصف اصدقائى قامو بشرائه |
Bref, je dois faire comme si ces gens étaient mes amis, alors que... | Open Subtitles | على اى حال يفترض بى التظاهر بانهم اصدقائى , بينما |
mes amis dans l'avion, ne dites pas que je ne vous donne jamais rien. | Open Subtitles | اصدقائى على متن الطائرة لا تقولوا انى لست معطاءة |
C'est mes amis et t'as pas le droit de les insulter ! | Open Subtitles | انهم اصدقائى و ليس لديك الحق لدعوتهم بهذا |
Ma maman est un gorille, mes amis sont des gorilles, ma famille entière. | Open Subtitles | امى , قردة اصدقائى كلهم قرود كل عائلتى كذلك |
Je suis désolé. Je devais aider mes amis et j'ai... | Open Subtitles | انا اسف, كنت احتاج لان اساعد اصدقائى و |
Oui, mais j'ai du arrêter car mes amis ne voulaient plus poser nu. | Open Subtitles | لقد كنت كذلك، لكنّي لا أستطيع ان اجعل اصدقائى يتعرون لى اكثر من ذلك |
Alan Rickson était un de mes amis, a Detroit. | Open Subtitles | الن ريكسون كان احد اصدقائى زمان فى ديترويت |
Tu prétendais être mon ami. | Open Subtitles | نادين , نادين لقد تظاهرتم لتكونوا اصدقائى |
C'était ma meilleure amie et nous nous sommes écrits, mais je ne lui ai jamais rien dit. | Open Subtitles | لقد كانت أعز اصدقائى عندما كنت فى الضيعة وقد تراسلنا فيما بعد ولكنى, لم اخبرها بأى شئ |
Je passais juste le bonjour à Mes potes de la flotte, Monsieur. | Open Subtitles | فقط أقول مرحباً لبعض اصدقائى على متن الأسطول , سيدى |
Écoutez, tous mes copains en ont vu, sauf moi. | Open Subtitles | اسمعى , كل اصدقائى سبق لهم رؤيتهم و انا لم اراهم |
Au lieu de ça, je suis sorti boire des coups avec des amis. | Open Subtitles | بدلا من ذلك لقد خرجت مع اصدقائى لتناول كأسئ بيرة |