ويكيبيديا

    "اضحك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rire
        
    • rigole
        
    • ris
        
    • Riez
        
    • riais
        
    • ri
        
    • rigoler
        
    • Souris
        
    • marrer
        
    • Rigolez
        
    • me moque
        
    • Moque-toi
        
    S'il y avait de la tension, je serais en train de rire bizarrement là. Open Subtitles لو كان هناك توتر من ناحيتي لكنت اضحك بشكل غريب الان
    Je dois lui donner ces médicaments tous les jours. Si j'avais un conseil à donner, ce serait de vivre, aimer, rire. Open Subtitles علي ان اعطي اخي جميع هذه الادوية كل يوم اذا كنت ساعطي نصيحة فستكون احيا ,احب ,اضحك
    Je suis plié de rire quand vous parlez comme ça. Open Subtitles اننى اضحك كثيرا عندما تتكلم مثل هذا الكلام.
    Ce n'est pas parce que je rigole que je ne prend pas les choses au sérieux. Open Subtitles لأنني اضحك فقط لا يعني انني لا آخذ هذا الأمر بمحوى الجدية
    Tu es bonne pour un film de Woody Allen, car je ne ris pas. Open Subtitles اذن انتي تنتمين الى فيلم لوودي الين لأنني لا اضحك
    Tu sais, je suis ravie que tu sois resté. J'avais besoin de rire ce soir. Open Subtitles أتعرف، أنا مسروره جدا لانك بقيت إحتجت ان اضحك جدا هذه الليلة
    Tu me fais rire, et tu es toujours là pour moi, sauf hier. Open Subtitles انت تجعلني اضحك وانت دائمًا تدعمني ما عدا البارحه
    Vous m'avez fait tellement rire quand j'étais petite. Open Subtitles فعندما كنت طفله اتذكر انني كنت اضحك كثيراً عليك
    Il me fait rire. J'aime passer du temps avec lui. Open Subtitles هو يجعلني اضحك انا احب قضاء الوقت معه
    Et je suis prêt à avoir quelqu'un travaillant ici qui me fera rire. Open Subtitles وانا على استعداد بأن يكون لدي شخص يعمل هنا ويجعلني اضحك
    - Tu veux que je te fasse rire? - Ouais. Open Subtitles نعم انت تضحكين انتى تريدنى ان اضحك تريد منى ان اضحك
    Alors, rigole, moi, c'est ton kung-fu qui me fait rire. Open Subtitles اذن اضحك , لان النكتة الحقيقية , هي طريقة ممارستك للكونغ فو
    Rentre dans ta chambre d'hôtel et rigole à cette ironie-là. Open Subtitles عد لغرفة فندقك و اضحك على سخرية القدر
    Je rigole quand j'en ai envie. - D'accord, Hal ? Open Subtitles اننى اضحك وقتما اشاء وليس لك الحق فى ان تقول شيئا
    Si je ris à cause de ce que je pense, c'est très drôle. Open Subtitles إذا كنت اضحك علي ما أظن أني أضحك عليه، فهذا سيكون ظريفاً جداً
    ris librement, ou ne ris pas du tout, quelle sorte de sourire est-ce, ça ? Open Subtitles اضحك كما تشاء أو لا تضحك على الإطلاق أي نوع من الضحكات هذه؟
    Riez tant que vous voudrez, mais ça ne me fera pas changer d'avis. Open Subtitles اضحك براحتك ولكن لا يمكنك ان تظحك على رايى
    Que je ne riais pas... que je ne savais pas sourire... que je n'avais pas de vie... Open Subtitles ماذا؟ لن تصدق اننى لا اضحك ولا اعرف كيف ابتسم
    J'ai ri à en saigner du nez. Open Subtitles لقد جعلني اضحك بشدة لدرجة أن أنفي بدأ بالرعاف
    Tu peux rigoler, mon brave... Open Subtitles اضحك ما دمت تستطيع ايها المهذب
    Je suis une personne extra. "Je Souris toujours. Je suis belle. Open Subtitles انا دايما اضحك انا جميلة , اعمل بمدرسة
    Brownie avait le don de me faire marrer. Open Subtitles براونى كان بإستطاعته ان يجعلنى اضحك يارجل
    Rigolez de toutes leurs farces, mais ne dévisagez pas le nain. Open Subtitles اضحك على كل نكاتهم مهما فعلت لا تحدق بالمدجيت
    {\pos(192,210)}Quand je me moque du motard éjecté par-dessus son guidon, Open Subtitles لكن عندما اضحك على ساعى الدراجة عندما يتعثر بالمقود اكون انا الحقير
    Moque-toi autant que tu veux, ce truc affecte tout mon futur. OK ? Open Subtitles أتعلم ، اضحك كما يحلو لك لكن هذا سيحدد مستقبلي بأكمله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد