ويكيبيديا

    "اطباء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • médecins
        
    • docteurs
        
    • médecin
        
    • docteur
        
    Le reduxit en est à ses 1ers essais sur le marché, peu de médecins le prescrivent dans quelques villes. Open Subtitles الريدوكسيد نزل للأسواق في وقت مبكر و لم يصفه سوى اطباء محدودين في عدة مدن
    J'avais un physicien privé, une équipe de médecins quand je jouais, il a dit que c'était pas sérieux. Open Subtitles لدي طبيب خاص , فريق اطباء من المكان الذي كنت العب فيه , وهو قال انه ليس بذالك السوء.
    J'ai fui. Différentes villes, différents médecins. Open Subtitles هربت الى اكثر من مدينة والى اطباء مختلفين
    Man, ici viennent docteurs, avocats, négocier pour faire des choses: Open Subtitles هناك اطباء ومحامون ورجال اعمال يطلبون منا اشياء
    Plus de docteurs, plus de labos, et toi et moi allons beaucoup faire l'amour. Open Subtitles لا اطباء ، ولا اختبارات انتي وانا سنقوم بالكثير من الجنس
    Moi, le plus grand médecin du monde, je dis que votre science est bien trop choquante. Open Subtitles توقف انا قائد اطباء العالم واعترف بأن العلم الذي تقومون به فاجئني جدا
    Ce qu'elle veut dire c'est que le docteur Naday doit arriver demain, qu'il est un des plus importants neurologistes au monde, et qu'il vient spécialement pour examiner Charlie. Open Subtitles ماتقصده ان د.ناداي من المفترض ان يصل غدا وهو من اطباء الاعصاب الاوائل في العالم وهو قادم بشكل شخصي ليفحص تشارلي
    Les médecins tentent de lui rappeler qui il était. Open Subtitles اطباء الرعب يحاولون ان يجعلونه يتذكر نفسه
    J'ai une alerte nationale chez les dentistes, les médecins, donc si quelqu'un ressemblant à cette femme se présente avec des blessures de la face ou des mâchoires nous serons prévenus. Open Subtitles وضعت ادلة حول جميع الميادين الطبية , اطباء اسنان , اطباء اذا طابق اي احد اوصاف المرأة واتى لهم بسبب اصابة بالوجه او بالفكّ
    Ces filles tomberont malades, elles chopperont des infections, tomberont enceintes, elles auront besoin de médecins. Open Subtitles هؤلاء الفتيات يمرضون أنهم يصابون بالأمراض يحملون يحتاجون الى اطباء
    médecins, musiciens, tailleurs, fermiers, intellectuels. Open Subtitles اطباء ,موسيقيين ,خياطين ,موظفين فلاحين, مثقفين
    Ils sont médecins ! Des médecins qui sont beaux ! Open Subtitles إنه اطباء اطباء لطفاء اطباء يكونون لطفاء
    - J'en ai jusque-là des médecins qui se moquent des règles. Open Subtitles ايمكنكِ منحي دقيقة من وقتك؟ يجب ان اتعامل مع اطباء يلعبون ويتحايلون على القوانين
    On vérifie médecins, sauveteurs, quiconque sachant la pratiquer. Open Subtitles علينا ان نبحث عن اطباء منقذين اي احد مع خبرة بالانعاش
    D'accord, je recoupe les médecins de Portland avec les adoptions. Open Subtitles حسنا سأقارن اطباء بورتلاند مع عمليات التبني
    Je sais que parce que quatre docteurs que vous avez entraîné vous ont unanimement diagnostiqué avec une encéphalopathie hépatique. Open Subtitles اعرف ذلك لن 4 اطباء قمت انت بتدريبهم قد قاموا بتشخيصك بالاجماع باعتلال الكبد الدماغي
    La Première Dame s'est-elle fait diagnostiquer par des docteurs, par des psychiatres ? Open Subtitles هل تم تشخيص السيدة الأولى من قبل اطباء الصحة العقلية المحترفين؟
    Quatre ou cinq docteurs sont d'accord pour dire que je suis folle. Open Subtitles اربع من خمس اطباء اتفقو على انى مجنونه فعلا
    Comment fait le Dr House quand trois docteurs intelligents aboutissent à trois idées différentes mais toutes valides ? Open Subtitles كيف تعامل الد.هاوس عندما 3 اطباء اذكياء خرجوا بثلاث افكار مختلفة لكن صالحة بالتساوي؟
    Tu devrais faire médecin sans frontière quand tu auras fini ton internat Open Subtitles يجب أن تذهبي لمنظمة اطباء بلا حدود حين تنتهين من فترة التدريب
    Notre médecin va appeler une ambulance. Open Subtitles اطباء الفندق من المحتمل ان يتصلوا بالإسعاف
    C'est un genre de docteur pour démons qui collectionne les,euh..organes rares. Open Subtitles ما هذا ؟ إنه نوع من اطباء الشياطين الذي يجمع الأعضاء النادرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد