ويكيبيديا

    "اعتبار أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Afrique
        
    Avec le Traité de Pelindaba sur la dénucléarisation de l'Afrique, notre continent a donné l'exemple. UN وقد أعطت قارتنا مثالاً بإبرام معاهدة بليندابا بشأن اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية.
    L'existence sur le plan régional d'initiatives liées au désarmement, et dont certaines ont d'ailleurs abouti à la conclusion d'arrangements tels que le Traité sur la dénucléarisation de l'Afrique, constitue également pour mon pays un motif de réelle satisfaction. UN ويشعر بلدي أيضا بسرور حقيقي إزاء وجود مبادرات إقليمية لنزع السلاح، وقد أفضى ذلك إلى إقرار ترتيبات من قبيل معاهدة اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية.
    Rappelant la Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique adoptée par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine à sa première session ordinaire tenue au Caire en 1964, UN إذ تشير إلى إعلان اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية الذي اعتمده مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية اﻷولى المعقودة في القاهرة في عام ١٩٦٤،
    Rappelant la Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique, adoptée par la Conférence des chefs d'Etat et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine à sa première session ordinaire, tenue au Caire en 1964, UN إذ تشير إلى إعلان اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية الذي اعتمده مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية اﻷولى المعقودة في القاهرة عام ٤٦٩١،
    Quelques orateurs ont encouragé l'Union européenne à continuer d'orienter en priorité vers l'Afrique les investissements d'APD. UN وشجع بعض المتكلمين الاتحاد الأوروبي على مواصلة اعتبار أفريقيا منطقة ذات أولوية بالنسبة لاستثمارات المساعدة الإنمائية الرسمية.
    La question intitulée «Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique» a été inscrite à l'ordre du jour de la vingtième session de l'Assemblée générale, en 1965, à la demande de 34 États africains (A/5975). UN أدرج البند المعنون " اعلان اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية " في جدول أعمال الدورة العشرين للجمعية العامة، المعقودة عام ١٩٦٥، وذلك بناء على طلب ٣٤ دولة من الدول اﻷفريقية )A/5975(.
    La question intitulée < < Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique > > a été inscrite à l'ordre du jour de la vingtième session de l'Assemblée générale, en 1965, à la demande de 34 États d'Afrique (A/5975). UN أُدرج البند المعنون " إعلان اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية " في جدول أعمال الدورة العشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1965، وذلك بناء على طلب من 34 دولة أفريقية (A/5975).
    La question intitulée < < Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique > > a été inscrite à l'ordre du jour de la vingtième session de l'Assemblée générale, en 1965, à la demande de 34 États d'Afrique (A/5975). UN أُدرج البند المعنون " إعلان اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية " في جدول أعمال الدورة العشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1965، وذلك بناء على طلب من 34 دولة أفريقية (A/5975).
    La question intitulée < < Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique > > a été inscrite à l'ordre du jour de la vingtième session de l'Assemblée générale, en 1965, à la demande de 34 États africains (A/5975). UN أدرج البند المعنون " إعلان اعتبار أفريقيا منطقة لانووية " في جدول أعمال الدورة العشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1965، وذلك بناء على طلب 34 دولة من الدول الأفريقية (A/5975).
    La question intitulée < < Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique > > a été inscrite à l'ordre du jour de la vingtième session de l'Assemblée générale en 1965, à la demande de 34 États d'Afrique (A/5975). UN أدرج البند المعنون " إعلان اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية " في جدول أعمال الدورة العشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1965، وذلك بناء على طلب من 34 دولة أفريقية (A/5975).
    La question intitulée < < Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique > > a été inscrite à l'ordre du jour de la vingtième session de l'Assemblée générale, en 1965, à la demande de 34 États africains (A/5975). UN أدرج البند المعنون " إعلان اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية " في جدول أعمال الدورة العشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1965، وذلك بناء على طلب 34 دولة من الدول الأفريقية (A/5975).
    La question intitulée < < Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique > > a été inscrite à l'ordre du jour de la vingtième session de l'Assemblée générale, en 1965, à la demande de 34 États africains (A/5975). UN أدرج البند المعنون " إعلان اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية " في جدول أعمال الدورة العشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1965، وذلك بناء على طلب 34 دولة من الدول الأفريقية (A/5975).
    La question intitulée < < Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique > > a été inscrite à l'ordre du jour de la vingtième session de l'Assemblée générale, en 1965, à la demande de 34 États africains (A/5975). UN أدرج البند المعنون " إعلان اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية " في جدول أعمال الدورة العشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1965، وذلك بناء على طلب 34 دولة من الدول الأفريقية (A/5975).
    La question intitulée < < Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique > > a été inscrite à l'ordre du jour de la vingtième session de l'Assemblée générale, en 1965, à la demande de 34 États d'Afrique (A/5975). UN القرار 64/22 أُدرج البند المعنون " إعلان اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية " في جدول أعمال الدورة العشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1965، وذلك بناء على طلب من 34 دولة أفريقية (A/5975).
    La question intitulée < < Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique > > a été inscrite à l'ordre du jour de la vingtième session de l'Assemblée générale, en 1965, à la demande de 34 États d'Afrique (A/5975). UN القرار 66/20 أُدرج البند المعنون " إعلان اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية " في جدول أعمال الدورة العشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1965، وذلك بناء على طلب من 34 دولة أفريقية (A/5975).
    La question intitulée < < Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique > > a été inscrite à l'ordre du jour de la vingtième session de l'Assemblée générale, en 1965, à la demande de 34 États d'Afrique (A/5975). UN أُدرج البند المعنون " إعلان اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية " في جدول أعمال الدورة العشرين للجمعية العامة، المعقودة عام 1965، وذلك بناء على طلب من 34 دولة أفريقية (A/5975).
    Cet événement historique est la consécration de l'engagement pris il y a 32 ans, lorsque les dirigeants de l'Afrique ont adopté, en juillet 1964, au Caire, la résolution phare de la première session ordinaire de la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine, par laquelle l'Afrique a été déclarée zone dénucléarisée. UN " ويتحقق بهذا الحدث التاريخي النجاح في إضفاء الطابع الرسمي على التعهد الملتزم به منذ ٣٢ عاما، عندما اتخذ زعماء أفريقيا في تموز/يوليه ١٩٦٤، في القاهرة، القرار الرائد للدورة العادية اﻷولى لمؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية، الذي أعلن اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية.
    c) Tous les États devraient considérer et respecter le continent africain comme une zone dénucléarisée, conformément à la résolution 2033 (XX) de l'Assemblée générale en date du 3 décembre 1965, dans laquelle l'Assemblée a appuyé la Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique adoptée en 1964 par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine. UN " )ج( يتعين على جميـع الـدول أن تعتبر قـارة أفريقيا منطقة خالية من اﻷسلحة النووية وأن تحترم صفتها هــذه عملا بقرار الجمعية العامة ٣٣٠٢ )د-٠٢( المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٦٩١ الذي أيد إعـلان اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية، وهو اﻹعـلان الذي اعتمده مجلس رؤسـاء دول وحكومـات منظمة الوحدة الافريقية.
    Rappelant sa résolution 2033 (XX) du 3 décembre 1965, dans laquelle elle a appuyé la déclaration susmentionnée et exprimé l'espoir que les États africains entreprendraient les études qu'ils jugeraient appropriées en vue d'assurer la dénucléarisation de l'Afrique et prendraient, par l'intermédiaire de l'Organisation de l'unité africaine, les mesures nécessaires pour atteindre cet objectif, UN وإذ تشير الى قرارها ٢٠٣٣ )د-٢٠( المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٥، الذي أيدت فيه اﻹعلان المذكور أعلاه وأعربت فيه عن أملها في أن تقوم الدول اﻷفريقية، حسبما تراه مناسبا، بإجراء دراسات بغية تنفيذ اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية وباتخاذ التدابير اللازمة، من خلال منظمة الوحدة اﻷفريقية، لتحقيق تلك الغاية،
    Ayant également à l'esprit les dispositions de la résolution CM/Res.1592 (LXII)/Rev.1 sur l'application du Traité faisant de l'Afrique une zone exempte d'armes nucléaires, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-deuxième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba du 21 au 23 juin 1995 A/50/647, annexe I. UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أحكام القرار CM/Res.1592 (LXII)/Rev.1)، المتعلق بتنفيذ إعلان اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية، الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الثانية والستين، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢١ الى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥)٤(،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد