ويكيبيديا

    "اعتقالها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • son arrestation
        
    • été arrêtée
        
    • sa détention
        
    • l'arrêter
        
    • moment de
        
    • elle devait effectuer
        
    • her arrest
        
    • on l'arrête
        
    Kelsang Doolma, sexe féminin, tibétaine de souche, religieuse du couvent de Gari avant son arrestation. UN كيلسانغ درولما، أنثى، من أصل تبتي، راهبة في دير راهبات غاري قبل اعتقالها.
    On n'a aucune nouvelle d'elle depuis son arrestation et ni sa famille ni son avocat n'ont été autorisés à lui rendre visite. UN وليس هناك أي أنباء عنها منذ اعتقالها كما رُفض مَنْح أهلها ومحاميها حقوق زيارتها.
    son arrestation semble liée aux activités de défense des droits de l'homme de sa sœur. UN ويبدو أن اعتقالها مرتبط بنشاط شقيقتها في مجال الدفاع عن حقوق الإنسان.
    Elle a été arrêtée pour possession de drogue et vol. Open Subtitles لقد تم اعتقالها بتهمة حيازة مخدرات و سرقة
    Pour protester contre sa détention illégale, elle a fait plusieurs grèves de la faim dans ce camp. UN ودخلت لعدة مرات في إضراب عن الطعام في معسكر اعتقالها احتجاجاً على احتجازها غير القانوني.
    Quand j'étais encore officier, l'avocat de la défense m'a tellement retourné la tête que j'ai témoigné que l'accusé m'avait vraiment botté les fesses alors que j'essayais de l'arrêter. Open Subtitles محامي الدفاع قام بقلب كل شيء في رأسي حتى شهدت بأن المتهمة قامت بضربي عندما كنت أحاول اعتقالها
    En conséquence, elle n'a pas pu retourner chez elle pour chercher ses deux enfants, dont elle avait été séparée lors de son arrestation. UN وبالتالي، لم تستطع الرجوع إلى بيتها للبحث عن طفليها اللذين تركتهما وقت اعتقالها.
    Elle n'avait pas d'activité politique et n'avait pas eu de problème avec les autorités, sauf au moment de son arrestation. UN ولم تكن ناشطة سياسية ولم تكن لديها أية مشاكل مع السلطات، باستثناء اعتقالها.
    La propriétaire de la maison de passe a été libérée peu après son arrestation. UN وقد فرَّت صاحبة ماخور الدعارة بعد اعتقالها بفترة قصيرة.
    La personne réclamée est conduite dans les 48 heures suivant son arrestation devant un magistrat qui procédera à l'enquête d'extradition. UN وفور اعتقال الهارب يتعين إحالته أو إحالتها إلى قاض في ظرف 48 ساعة من اعتقاله أو اعتقالها.
    Le gouvernement a déclaré qu'après son arrestation, Josephine Nyawira Ngengi avait été emmenée chez elle, où elle avait remis au policiers les clefs d'un véhicule volé. UN وذكرت الحكومة أن جوزفين نياويرا نغنجي اقتيدت بعد اعتقالها إلى منزلها وأنها أعطت هناك أفراد الشرطة مفاتيح سيارة مسروقة.
    Parmi les personnes interpellées figurait Turfa Abou Ghalia, 70 ans, qui aurait été rouée de coups lors de son arrestation. UN وكان من بين المعتقلين طرفه أبو غالية البالغة من العمر ٧٠ سنة وقد تعرضت للضرب أثناء اعتقالها.
    Geneviève Yobou Bro-Grebé dénonce, depuis le 12 avril 2011, les conditions de son arrestation. UN وتندد جنفييف يوبو برو غريبي منذ 12 نيسان/أبريل 2011 بظروف اعتقالها.
    Elle aurait été sévèrement battue au moment de son arrestation et doit suivre, en raison de ses blessures, une rééducation. UN وتشير إلى أنها تعرضت لضرب مبرح خلال اعتقالها وعليها أن تخضع لإعادة تأهيل بسبب إصاباتها.
    Mme Mariam Saleh a relaté comment, la nuit de son arrestation, sa maison avait été encerclée par quelque 20 ou 25 jeeps de l'armée et des hommes masqués avaient fait irruption chez elle. UN وأفادت الدكتورة مريم صالح بأن ما بين 20 و 25 مركبة جيب أحاطت ببيتها ليلة اعتقالها ودخل رجال مقنَّعون بيتها عنوة.
    Elle non plus n'avait jamais été arrêtée et n'avait pas de casier judiciaire. UN ولم يسبق اعتقالها على الاطلاق أيضا كما أنه ليس لها سوابق جنائية.
    Selon les informations reçues, Mme Salbehi avait 16 ans lorsqu'elle a été arrêtée dans le cadre de l'assassinat de son mari. UN ووفقاً للمعلومات التي تلقتها اللجنة، فإن السيدة سالبِهی كانت تبلغ من العمر 16 سنة عند اعتقالها في أمر يتعلق بقتل زوجها.
    En particulier, un rapport médical du 3 avril 1995 avait établi que Gülbahar Gündüz n'avait pas été torturée ni maltraitée pendant sa détention. UN وهناك تقرير طبي مؤرخ ٣ نيسان/أبريل ٥٩٩١ بيّن أن غلبهار غوندوض لم تتعرض للتعذيب أو لسوء المعاملة في أثناء اعتقالها.
    Désolé, Tess, je n'aurais jamais dû l'arrêter. Open Subtitles اننى متأسفة، تيس، لم ينبغي عليّ ابدا اعتقالها.
    19. Selon certaines informations, la Ministre israélienne des affaires étrangères de l'époque, actuellement chef de l'opposition, Tzipi Livni, a annulé une visite qu'elle devait effectuer à Londres en décembre 2009 de crainte d'être arrêtée et poursuivie pour crimes de guerre. UN 19- وذُكر أن وزيرة الخارجية الإسرائيلية وقت عملية الرصاص المصبوب وزعيمة المعارضة حالياً، تسيبي ليفني، ألغت زيارة إلى لندن في كانون الأول/ديسمبر 2009 بسبب توقع اعتقالها واتهامها بجرائم حرب().
    11. Ms. Birtukan has since her arrest been detained in solitary confinement in a small cell in isolation from other prisoners. UN 11- والسيدة بيرتوكان محتجزة منذ لحظة اعتقالها في الحبس الانفرادي في زنزانة صغيرة معزولة عن سائر السجناء.
    Je sais qu'elle vous avait appelé avant qu'on l'arrête. Open Subtitles اسمع , انني اعرف انها اتصلت بك قبل ان يتم اعتقالها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد