Ce budget couvre le déploiement de 135 observateurs militaires, 18 membres de la police civile, 120 agents recrutés sur le plan international, 230 agents recrutés sur le plan national et 2 Volontaires des Nations Unies. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 135 مراقبا عسكريا، و 18 فردا من أفراد الشرطة المدنية، و 120 موظفا دوليا، و 230 موظفا وطنيا ومتطوعَين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة. |
Ce budget couvre le déploiement de 135 observateurs militaires, 20 membres de la police des Nations Unies, 115 agents recrutés sur le plan international, 191 agents recrutés sur le plan national et 1 Volontaire des Nations Unies. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 135 مراقبا عسكريا و 20 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 115 موظفا دوليا، و 191 موظفا وطنيا ومتطوعا واحدا من متطوعي الأمم المتحدة. |
Ce budget couvre le déploiement de 1 047 militaires, 48 fonctionnaires internationaux et 108 agents recrutés sur le plan national. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 45 موظفا دوليا و 108 من الموظفين الوطنيين. |
Il prévoit le déploiement d'un maximum de 95 observateurs militaires, 3 405 soldats, 550 membres de la police civile et 125 membres de la police civile appartenant à une unité constituée. | UN | وتتضمن هذه الميزانية اعتمادات لنشر عدد أقصى من القوام يتألف من 95 مراقبا عسكريا، و 405 3 من أفراد الوحدات العسكرية، و 550 من أفراد الشرطة المدنية، و 125 من أفراد وحدات الشرطة المدنية المُشَكَّلة. |
Le budget proposé doit permettre de financer le déploiement de 200 observateurs militaires, 5 450 soldats, 120 membres de la police civile, 403 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 423 agents recrutés sur le plan national ainsi que 172 Volontaires des Nations Unies. | UN | 9 - وتتضمن الميزانية المقترحة اعتمادات لنشر 200 مراقب عسكري و 450 5 من أفراد الوحدات، و 120 من أفراد الشرطة المدنية و 403 موظفين دوليين و 423 موظفا وطنيا و 172 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Le budget prévoyait le déploiement de 141 observateurs militaires, 3 250 soldats, 78 membres de la police des Nations Unies, 260 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 474 fonctionnaires recrutés sur le plan national et 96 Volontaires des Nations Unies. | UN | ويخصص في الميزانية اعتمادات لنشر 141 مراقبا عسكريا و 250 3 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 78 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 260 موظفا دوليا و 474 موظفا وطنيا و 96 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Le budget révisé couvre le déploiement de 7 749 militaires, 760 observateurs militaires, 100 membres de la police civile, 849 fonctionnaires internationaux, 1 245 agents recrutés dans le pays et 341 Volontaires des Nations Unies. | UN | وتشمل الميزانية اعتمادات لنشر 749 4 من الجنود و 760 من المراقبين العسكريين و 100 من أفراد الشرطة المدنية و 849 من الموظفين الدوليين و 245 1 من الموظفين الوطنيين و 341 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Ce budget couvre le déploiement de 135 observateurs militaires, 18 membres de la police des Nations Unies, 117 agents recrutés sur le plan international, 193 agents recrutés sur le plan national et 1 Volontaire des Nations Unies. | UN | وتتضمن الميزانية اعتمادات لنشر 135 مراقبا عسكريا، و 18 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 117 موظفا دوليا، و 193 موظفا وطنيا ومتطوعَا واحدا من متطوعي الأمم المتحدة. |
Le budget couvre le déploiement de 73 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 265 agents recrutés sur le plan national et 13 temporaires dont les postes sont financés au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions). | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 73 موظفا دوليا و 265 موظفا وطنيا و 13 وظيفة مؤقتة ممولة في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة. |
Ce budget couvre le déploiement de 525 observateurs militaires, 9 450 soldats, 715 membres de la Police des Nations Unies, 1 098 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 3 078 fonctionnaires recrutés sur le plan national, 420 Volontaires des Nations Unies, 40 agents fournis par des gouvernements, et 89 personnes occupant des postes de temporaire, dont 42 recrutées sur le plan international et 47 recrutées sur le plan national. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 525 مراقبا عسكريا، و 450 9 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 715 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 098 1 موظفا دوليا، و 078 3 موظفا وطنيا، و 420 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، و 40 من الأفراد المقدمين من الحكومات، و 89 وظيفة مؤقتة، منها 42 وظيفة دولية و 47 وظيفة وطنية. |
Ce budget couvre le déploiement de 525 observateurs militaires, 9 450 soldats, 715 membres de la Police des Nations Unies, 1 182 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 3 311 agents recrutés sur le plan national, 421 Volontaires des Nations Unies et 40 agents fournis par les gouvernements, et le recrutement de 89 personnes pour occuper des postes de temporaire. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 525 مراقبا عسكريا، و 540 9 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 715 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة، و 182 1 موظفا دوليا، و 311 3 موظفا وطنيا، و 421 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، و 40 من الأفراد المقدمين من الحكومات، بما في ذلك 89 وظيفة مؤقتة. |
Ce budget couvre le déploiement de 525 observateurs militaires, 9 450 soldats, 715 membres de la Police des Nations Unies, 997 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 3 120 fonctionnaires recrutés sur le plan national, 353 Volontaires des Nations Unies, 40 agents fournis par des gouvernements et 19 personnes occupant des postes de temporaire. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 525 مراقبا عسكريا، و 450 9 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 715 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 997 موظفا دوليا، و 120 3 موظفا وطنيا، و 353 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، و 40 من الأفراد المقدمين من الحكومات، و 19 وظيفة مؤقتة. |
Ce budget couvre le déploiement de 240 observateurs militaires, 19 315 soldats, 3 772 membres de la police des Nations Unies, 2 660 membres des unités de police constituées, 1 524 fonctionnaires internationaux, 3 425 agents recrutés sur le plan national, 548 Volontaires des Nations Unies et 6 agents du personnel fourni par le Gouvernement. | UN | وتتضمن الميزانية اعتمادات لنشر 240 مراقبا عسكريا، و 315 19 من أفراد الوحدات العسكرية، و 772 3 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 660 2 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، و 524 1 موظفا دوليا، و 425 3 موظفا وطنيا، و 548 من متطوعي الأمم المتحدة و 6 أفراد مقدمين من الحكومة. |
Ce budget couvre le déploiement de 760 observateurs militaires, 10 040 militaires des contingents, 182 membres de la police civile, 972 fonctionnaires internationaux, 1 354 agents recrutés dans le pays, dont 25 administrateurs, et 490 Volontaires des Nations Unies. | UN | وتشمل الميزانية اعتمادات لنشر 760 من المراقبين العسكريين، و 040 10 من الأفراد العسكريين و 182 من أفراد الشرطة المدنية و 972 موظفا دوليا، و 354 1 من الموظفين الوطنيين، بمن فيهم 25 ضابطا وطنيا و 490 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Ce budget couvre le déploiement de 136 observateurs militaires, 20 membres de la police des Nations Unies, 115 agents recrutés sur le plan international, 211 agents recrutés sur le plan national (dont un poste temporaire) et 1 Volontaire des Nations Unies. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 136 مراقبا عسكريا و 20 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 115 موظفا دوليا و 211 موظفا وطنيا (من بينهم موظف يشغل وظيفة مؤقتة) ومتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة. |
Ce budget couvre le déploiement de 136 observateurs militaires, 20 membres de la Police des Nations Unies, 114 agents recrutés sur le plan international, 232 agents recrutés sur le plan national (dont un poste de temporaire) et 4 Volontaires des Nations Unies. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 136 مراقبا عسكريا و 20 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 114 موظفا دوليا و 232 موظفا وطنيا (من بينهم موظف يشغل وظيفة مؤقتة) و 4 من متطوعي الأمم المتحدة. |
En application de la résolution 2104 (2013) du Conseil de sécurité, le budget révisé de 2013/14 prévoit le déploiement d'une unité de protection de la Force de 1 126 militaires pour le Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière et reflète une augmentation des ressources militaires et des dépenses de construction correspondant au déploiement de personnel supplémentaire dans quatre sites autonomes. | UN | وعملا بقرار مجلس الأمن 2104 (2013)، تضمنت الميزانية المنقحة للفترة 2013/2014 اعتمادات لنشر وحدة من وحدات حماية القوات قوامها 126 1 جنديا من أجل الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، وتضمنت الميزانية زيادة في الأصول وفي نفقات البناء تمشيا مع نشر المزيد من الأفراد إلى أربعة مواقع مكتفية ذاتيا. |
Ces dépenses serviront à financer le déploiement de 5 783 militaires, 133 observateurs militaires, 498 membres de la Police des Nations Unies, 1 265 membres d'unités de police constituées, 32 membres du personnel fourni par des gouvernements, 485 agents recrutés sur le plan international, 954 sur le plan national et 237 Volontaires des Nations Unies. | UN | وتتضمن هذه الميزانية اعتمادات لنشر 783 5 من الأفراد العسكريين و 133 مراقبا عسكريا، و 498 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 265 1 فردا من أفراد الشرطة المشكلة، و 32 من الأفراد المقدمين من الحكومات، و 485 موظفا دوليا، و 954 موظفا وطنيا، و 237 من متطوعي الأمم المتحدة. |
La phase de liquidation, qui a commencé le 1er janvier 2013, prévoyait le déploiement mensuel moyen de 66 agents recrutés sur le plan international, 4 agents recrutés sur le plan national et 9 Volontaires des Nations Unies. | UN | وخصصت لفترة التصفية، التي بدأت في 1 كانون الثاني/يناير 2013، اعتمادات لنشر موظفين يبلغ متوسط عددهم شهريا 66 موظفا دوليا، و 4 موظفين وطنيين، و 9 من متطوعي الأمم المتحدة. |