ويكيبيديا

    "اعتماد مبلغ قدره" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ouverture d'un crédit de
        
    • d'ouvrir un crédit de
        
    • Ouvre un crédit de
        
    • d'inscrire un crédit de
        
    • un crédit d'un montant de
        
    • comprendraient un montant de
        
    • crédits d'un montant de
        
    a) Ouverture d'un crédit de 303 911 900 dollars pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 900 911 303 دولار لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    b) Ouverture d'un crédit de 180 691 900 dollars pour financer la Mission du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012; UN (ب) اعتماد مبلغ قدره 900 691 180 دولار لغرض استمرار البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    En conséquence, il est demandé d'approuver au titre du chapitre 3 du budget l'Ouverture d'un crédit de 8 525 800 dollars sur les engagements de dépenses approuvés (9 882 594 dollars). UN 30 - وبناء على ذلك، يلتمس هذا التقرير الموافقة على اعتماد مبلغ قدره 800 525 8 دولار من مبلغ سلطة الدخول في التزامات الذي قدره 594 882 9 دولارا، في إطار الباب 3 من الميزانية.
    37. Décide en outre d'ouvrir un crédit de 1 858 600 dollars au titre des consultants et experts pour la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement ; UN 37 - تقرر كذلك اعتماد مبلغ قدره 600 858 1 دولار للاستشاريين والخبراء لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية؛
    38. Décide d'ouvrir un crédit de 56 731 900 dollars au titre du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice biennal 20042005 ; UN 38 - تقرر اعتماد مبلغ قدره 900 731 56 دولار لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لفترة السنتين 2004-2005؛
    a) Ouvre un crédit de 327 173 000 dollars destiné à financer le fonctionnement de la Force pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 000 173 327 دولار للإنفاق على البعثة خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015؛
    a) Ouverture d'un crédit de 512 041 400 dollars aux fins du fonctionnement de la Mission pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 400 041 512 دولار للإبقاء على البعثة لفترة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015؛
    a) Ouverture d'un crédit de 433 483 200 dollars aux fins du fonctionnement de la Mission pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 200 483 433 دولار للإبقاء على البعثة لفترة 12 شهراً من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015؛
    a) Ouverture d'un crédit de 305 351 200 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 200 351 305 دولار لغرض استمرار البعثة لفترة 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛
    a) Ouverture d'un crédit de 293 221 200 dollars aux fins du fonctionnement de la mission pendant l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 200 221 293 دولار للإنفاق على البعثة خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛
    a) Ouverture d'un crédit de 1 449 883 600 dollars aux fins du fonctionnement de la Mission et du déploiement de la brigade d'intervention pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 600 883 449 1 دولار للإنفاق على البعثة ونشر لواء التدخل للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛
    a) Ouverture d'un crédit de 81 976 400 dollars aux fins du fonctionnement de la Mission pour la période du 25 avril au 30 juin 2013, ce montant représentant les dépenses engagées durant cette même période; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 400 976 81 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة الممتدة من 25 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2013، الذي يغطي النفقات المتحمَّلة خلال نفس الفترة؛
    a) Ouverture d'un crédit de 56 124 600 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015, dont 24 416 067 dollars financés au moyen des contributions volontaires versées par les Gouvernements chypriote (17 916 067 dollars) et grec (6,5 millions de dollars); UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 600 124 56 دولار للإنفاق على القوة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، ويشمل مبلغا قدره 067 416 24 دولارا يموّل من التبرعات المقدمة من حكومة قبرص (067 916 17 دولارا) ومن حكومة اليونان (6.5 ملايين دولار)؛
    à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo portent sur l'Ouverture d'un crédit de 42 768 100 dollars aux fins du fonctionnement de la Mission pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 et la mise en recouvrement dudit montant. UN 85 - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو هما اعتماد مبلغ قدره 100 768 42 دولار وتقسيمه إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    Dans sa résolution 61/289, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir un crédit de 846,3 millions de dollars pour le financement de la MINUS pendant l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, soit 70,5 millions de dollars par mois. UN 69 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 61/289 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، اعتماد مبلغ قدره 846.3 مليون دولار، بما يعادل 70.5 مليون دولار شهريا، للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    b) d'ouvrir un crédit de 160 056 000 dollars pour financer la Mission du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012; UN (ب) اعتماد مبلغ قدره 000 056 160 دولار لغرض استمرار البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    29. Décide également d'ouvrir un crédit de 500 000 dollars au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour donner au Département de la sûreté et de la sécurité des moyens d'action en période de pointe ; UN 29 - تقرر أيضا اعتماد مبلغ قدره 000 500 دولار في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة، لتوفير القدرة على مواجهة الاحتياجات المفاجئة في إدارة شؤون السلامة والأمن؛
    a) Ouvre un crédit de 81 976 400 dollars aux fins du fonctionnement de la Mission pour la période du 25 avril au 30 juin 2013, ce montant représentant les dépenses engagées durant cette même période; UN (أ) اعتماد مبلغ قدره 400 976 81 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة الممتدة من 25 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2013، يغطي النفقات المتكبدة خلال نفس الفترة؛
    4. Décide d'inscrire un crédit de 2 750 500 dollars au chapitre 33 (Autorité internationale des fonds marins) du budget-programme de l'exercice biennal 1996-1997, pour couvrir les dépenses d'administration de l'Autorité internationale des fonds marins en 1997; UN ٤ - تقرر اعتماد مبلغ قدره ٠٠٥ ٠٥٧ ٢ دولار للسلطة الدولية لقاع البحار من أجل المصروفات اﻹدارية في عام ٧٩٩١ وذلك في إطار الباب ٣٣، السلطة الدولية لقاع البحار، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١؛
    À cet égard, un crédit d'un montant de 6 000 dollars a été approuvé au titre du budget pour 2004. UN وفي هذا الصدد، ووفق على اعتماد مبلغ قدره 000 6 دولار لميزانية عام 2004.
    3.9 Dans sa résolution 53/206 du 18 décembre 1998, l’Assemblée générale a décidé que les ressources à inscrire au projet de budget-programme comprendraient un montant de 86,2 millions de dollars pour les missions politiques spéciales. UN ٣-٩ وكانت الجمعية العامة قد قررت في قرارها ٥٣/٢٠٦، المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، اعتماد مبلغ قدره ٠٠٠ ٢٠٠ ٨٦ دولار للبعثات السياسية الخاصة.
    a Un ajustement a été opéré pour prendre en compte les crédits d'un montant de 1,269 million de dollars ouverts au titre de la Bibliothèque des Nations Unies à Vienne. UN (أ) عُدِّلت لأغراض العرض لتشمل اعتماد مبلغ قدره 269 1 مليون دولار لمكتبة الأمم المتحدة - فيينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد