ويكيبيديا

    "اعتمدته اللجنة بدون تصويت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que la Commission a adopté sans vote
        
    • qu'elle a adopté sans vote
        
    • elle a elle-même adopté sans vote
        
    • adoptée sans vote
        
    • adopté sans vote par la Commission
        
    • adopté par la Commission sans vote
        
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة 6 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من تقريرها باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 7 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution qu'elle a adopté sans vote. UN وفي الفقرة 6 من تقريرها، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, qu'elle a elle-même adopté sans vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Commission est saisie, pour examen, de la section B du projet de décision A/C.5/55/L.22, proposé par le Président, qui est adoptée sans vote. UN وكان معروضا على نظر اللجنة الجزء باء من مشروع المقرر A/C.5/55/L.22 المقترح من الرئيس، حيث اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, adopté sans vote par la Commission. UN وفي الفقرة 6 من هذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 9 du rapport, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقــرة ٩ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة 6 من هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من التقرير باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 8 de son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 8 من تقريرها، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار، اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de décision que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر، اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة 6 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de chaque rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة 6 من كل تقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de chacun de ces rapports, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution qu'elle a adopté sans vote. UN وفي الفقرة 6 من كلا هذين التقريرين، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 5 de son rapport publié sous la cote A/56/738, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution qu'elle a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 5 من تقريرها A/56/738 باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Concernant le point 132 de l'ordre du jour, intitulé < < Plan des conférences > > , au paragraphe 6 de son rapport publié sous la cote A/65/595, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, qu'elle a adopté sans vote. UN وفيما يتعلق بالبند 132 من جدول الأعمال، " خطة المؤتمرات " ، توصي اللجنة الجمعية العامة، في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/65/595، باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de décision, qu'elle a elle-même adopté sans vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, qu'elle a elle-même adopté sans vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de décision, qu'elle a elle-même adopté sans vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Commission est saisie, pour examen, de la section C du projet de décision A/C.5/55/L.22, proposé par le Président, qui est adoptée sans vote. UN وكان معروضا على نظر اللجنة الجزء جيم من مشروع المقرر A/C.5/55/L.22 المقترح من الرئيس، حيث اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, adopté sans vote par la Commission. UN وفي الفقرة 6 من هذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 6 du rapport, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد