ويكيبيديا

    "اعتمدت اللجنة الاستشارية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Comité consultatif a adopté
        
    • le Comité consultatif a approuvé
        
    • été approuvée par le Comité de concertation
        
    65. À la même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé de charger le Rapporteur d'y mettre la dernière main. UN 65-وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير بشرط الاستشارة وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    47. Également à cette même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé d'en confier la finalisation au Rapporteur. UN 47- وفي الجلسة نفسها ، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير مع الرجوع إلى جهة الاختصاص، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    47. À cette même réunion, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé d'en confier la finalisation au Rapporteur. UN 47- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير مع الرجوع إلى جهة الاختصاص، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    49. À cette même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé d'en confier la finalisation au Rapporteur. UN 49- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير مع الرجوع إلى جهة الاختصاص، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    Pour le mois de mai, le Comité consultatif a approuvé le montant demandé. UN وبالنسبة لشهر أيار/مايو، اعتمدت اللجنة الاستشارية المبلغ المطلوب.
    55. Toujours à la même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé de charger le rapporteur d'y mettre la dernière main. UN 55- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير بشرط الاستشارة، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    37. À cette même séance toujours, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé d'en confier la finalisation au Rapporteur. UN 37- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير مع الرجوع إلى جهة الاختصاص، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    114. À la même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé de charger le Rapporteur d'y mettre la dernière main. UN 114- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير بشرط الاستشارة، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    10. À sa 1re séance également, le Comité consultatif a adopté le projet de programme de travail élaboré par le secrétariat (document sans cote distribué en salle). UN 10- اعتمدت اللجنة الاستشارية في جلستها الأولى أيضاً مشروع برنامج العمل الذي أعدته الأمانة (وثيقة دون رمز وُزِّعت في قاعة الاجتماعات).
    48. Toujours à la même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de recommandation, tel que révisé, sans être mis aux voix (pour le texte tel qu'adopté, voir chap. I, sect. B, recommandation 3/5). UN 48- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بصيغته المنقحة دون تصويت (للاطلاع على النص بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل الأول، الفرع باء، التوصية 3/5).
    51. Toujours à la même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de recommandation, tel que révisé, sans être mis aux voix (pour le texte tel qu'adopté, voir chap. I, sect. B, recommandation 3/6). UN 51- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بصيغته المنقحة دون تصويت (للاطلاع على النص بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل الأول، الفرع باء، التوصية 3/6).
    10. À sa 1re séance également, le Comité consultatif a adopté le projet de programme de travail élaboré par le secrétariat (document sans cote distribué en salle). UN 10- اعتمدت اللجنة الاستشارية أيضاً في جلستها الأولى مشروع برنامج العمل الذي أعدته الأمانة (وثيقة دون رمز عُممت في قاعة الجلسة).
    20. Également à cette même séance, le Comité consultatif a adopté à l'unanimité le projet de recommandation tel que révisé oralement (le texte adopté est reproduit au chapitre I, recommandation 6/1). UN 20- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بصيغتها المنقحة شفوياً بتوافق الآراء (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، التوصية 6/1).
    25. Également à cette même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de recommandation à l'unanimité (le texte adopté est reproduit au chapitre I, recommandation 6/3). UN 25- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بتوافق الآراء (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، التوصية 6/3).
    30. Toujours à cette même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de recommandation à l'unanimité (le texte adopté est reproduit au chapitre I, recommandation 6/2). UN 30- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بتوافق الآراء (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، التوصية 6/2).
    33. Également à cette même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de recommandation à l'unanimité (le texte adopté est reproduit au chapitre I, recommandation 6/5). UN 33- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بتوافق الآراء (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، التوصية 6/5).
    38. Également à cette même séance, le Comité consultatif a adopté à l'unanimité le projet de recommandation (le texte adopté est reproduit au chapitre I, recommandation 6/4). UN 38- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بتوافق الآراء (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، التوصية 6/4).
    22. Également à cette même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de recommandation à l'unanimité (le texte adopté est reproduit au chapitre premier, recommandation 5/1). UN 22- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بتوافق الآراء (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، التوصية 5/1).
    29. Également à cette même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de recommandation à l'unanimité (le texte adopté est reproduit au chapitre premier, recommandation 5/3). UN 29- وفي ذات الجلسة أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بتوافق الآراء (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، التوصية 5/3).
    35. Également à cette même séance, le Comité consultatif a adopté à l'unanimité le projet de recommandation tel que révisé oralement (le texte adopté est reproduit au chapitre premier, recommandation 5/2). UN 35- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية بتوافق الآراء مشروع التوصية بصيغته المنقحة شفويّاً (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، التوصية 5/2).
    C’est dans cet esprit que le Comité consultatif a approuvé les modalités proposées par le Secrétaire général dans les paragraphes 9 à 11 de son rapport (A/52/1009). UN ومن هذا المنطلق اعتمدت اللجنة الاستشارية الطرائق التي اقترحها اﻷمين العام في الفقرات ٩ إلى ١١ من تقريره (A/52/1009).
    La déclaration a été approuvée par le Comité de concertation permanente de la CPLP lors d'une réunion extraordinaire tenue à Lisbonne, le 2 mars 2009. UN وقد اعتمدت اللجنة الاستشارية الدائمة لمجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية هذا البيان خلال جلسة استثنائية عقدتها في لشبونة يوم 2 آذار/مارس 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد