65. À la même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé de charger le Rapporteur d'y mettre la dernière main. | UN | 65-وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير بشرط الاستشارة وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية. |
47. Également à cette même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé d'en confier la finalisation au Rapporteur. | UN | 47- وفي الجلسة نفسها ، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير مع الرجوع إلى جهة الاختصاص، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية. |
47. À cette même réunion, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé d'en confier la finalisation au Rapporteur. | UN | 47- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير مع الرجوع إلى جهة الاختصاص، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية. |
49. À cette même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé d'en confier la finalisation au Rapporteur. | UN | 49- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير مع الرجوع إلى جهة الاختصاص، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية. |
Pour le mois de mai, le Comité consultatif a approuvé le montant demandé. | UN | وبالنسبة لشهر أيار/مايو، اعتمدت اللجنة الاستشارية المبلغ المطلوب. |
55. Toujours à la même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé de charger le rapporteur d'y mettre la dernière main. | UN | 55- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير بشرط الاستشارة، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية. |
37. À cette même séance toujours, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé d'en confier la finalisation au Rapporteur. | UN | 37- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير مع الرجوع إلى جهة الاختصاص، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية. |
114. À la même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé de charger le Rapporteur d'y mettre la dernière main. | UN | 114- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير بشرط الاستشارة، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية. |
10. À sa 1re séance également, le Comité consultatif a adopté le projet de programme de travail élaboré par le secrétariat (document sans cote distribué en salle). | UN | 10- اعتمدت اللجنة الاستشارية في جلستها الأولى أيضاً مشروع برنامج العمل الذي أعدته الأمانة (وثيقة دون رمز وُزِّعت في قاعة الاجتماعات). |
48. Toujours à la même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de recommandation, tel que révisé, sans être mis aux voix (pour le texte tel qu'adopté, voir chap. I, sect. B, recommandation 3/5). | UN | 48- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بصيغته المنقحة دون تصويت (للاطلاع على النص بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل الأول، الفرع باء، التوصية 3/5). |
51. Toujours à la même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de recommandation, tel que révisé, sans être mis aux voix (pour le texte tel qu'adopté, voir chap. I, sect. B, recommandation 3/6). | UN | 51- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بصيغته المنقحة دون تصويت (للاطلاع على النص بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل الأول، الفرع باء، التوصية 3/6). |
10. À sa 1re séance également, le Comité consultatif a adopté le projet de programme de travail élaboré par le secrétariat (document sans cote distribué en salle). | UN | 10- اعتمدت اللجنة الاستشارية أيضاً في جلستها الأولى مشروع برنامج العمل الذي أعدته الأمانة (وثيقة دون رمز عُممت في قاعة الجلسة). |
20. Également à cette même séance, le Comité consultatif a adopté à l'unanimité le projet de recommandation tel que révisé oralement (le texte adopté est reproduit au chapitre I, recommandation 6/1). | UN | 20- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بصيغتها المنقحة شفوياً بتوافق الآراء (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، التوصية 6/1). |
25. Également à cette même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de recommandation à l'unanimité (le texte adopté est reproduit au chapitre I, recommandation 6/3). | UN | 25- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بتوافق الآراء (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، التوصية 6/3). |
30. Toujours à cette même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de recommandation à l'unanimité (le texte adopté est reproduit au chapitre I, recommandation 6/2). | UN | 30- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بتوافق الآراء (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، التوصية 6/2). |
33. Également à cette même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de recommandation à l'unanimité (le texte adopté est reproduit au chapitre I, recommandation 6/5). | UN | 33- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بتوافق الآراء (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، التوصية 6/5). |
38. Également à cette même séance, le Comité consultatif a adopté à l'unanimité le projet de recommandation (le texte adopté est reproduit au chapitre I, recommandation 6/4). | UN | 38- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بتوافق الآراء (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، التوصية 6/4). |
22. Également à cette même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de recommandation à l'unanimité (le texte adopté est reproduit au chapitre premier, recommandation 5/1). | UN | 22- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بتوافق الآراء (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، التوصية 5/1). |
29. Également à cette même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de recommandation à l'unanimité (le texte adopté est reproduit au chapitre premier, recommandation 5/3). | UN | 29- وفي ذات الجلسة أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بتوافق الآراء (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، التوصية 5/3). |
35. Également à cette même séance, le Comité consultatif a adopté à l'unanimité le projet de recommandation tel que révisé oralement (le texte adopté est reproduit au chapitre premier, recommandation 5/2). | UN | 35- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية بتوافق الآراء مشروع التوصية بصيغته المنقحة شفويّاً (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، التوصية 5/2). |
C’est dans cet esprit que le Comité consultatif a approuvé les modalités proposées par le Secrétaire général dans les paragraphes 9 à 11 de son rapport (A/52/1009). | UN | ومن هذا المنطلق اعتمدت اللجنة الاستشارية الطرائق التي اقترحها اﻷمين العام في الفقرات ٩ إلى ١١ من تقريره (A/52/1009). |
La déclaration a été approuvée par le Comité de concertation permanente de la CPLP lors d'une réunion extraordinaire tenue à Lisbonne, le 2 mars 2009. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الاستشارية الدائمة لمجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية هذا البيان خلال جلسة استثنائية عقدتها في لشبونة يوم 2 آذار/مارس 2009. |