ويكيبيديا

    "اعتمد المؤتمر مشروع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Conférence adopte le projet de
        
    • la Conférence a adopté un projet
        
    • la Conférence adopte son projet de
        
    • la Conférence a adopté le projet
        
    • la Conférence l'a adopté
        
    • le Sommet a adopté le projet
        
    Après avoir entendu des déclarations des représentants du Brésil et du Canada, la Conférence adopte le projet de résolution 1. UN عقب بيانات أدلى بها ممثلا البرازيل وكندا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 1.
    Après avoir entendu des déclarations des représentants du Canada, de l'Australie, de l'Inde et de l'Indonésie, la Conférence adopte le projet de résolution 4, tel qu'il a été révisé. UN عقب بيانات أدلى بها ممثلو كل من كندا، وأستراليا، والهند، وإندونيسيا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 4، بصيغته المنقّحة.
    Après avoir entendu une déclaration du représentant de la Section de cartographie de l'Organisation des Nations Unies, la Conférence adopte le projet de résolution 7, tel qu'il a été révisé. UN عقب بيان أدلى به ممثل قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 7، بصيغته المنقّحة.
    98. À sa 10e séance, le 13 novembre 2009, la Conférence a adopté un projet de résolution révisé intitulé " Assistance technique pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption " (CAC/COSP/2009/L.3/Rev.1), tel qu'il avait été modifié oralement. (Pour le texte, voir chap. I, sect. A, résolution 3/4.) UN 99- في الجلسة العاشرة المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقح عنوانه " المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2009/L.3/Rev.1)، في صيغته المعدلة شفويا. (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب ألف، القرار 3/4.)
    91. Toujours à la même séance, la Conférence a adopté un projet de résolution révisé intitulé " Appel aux États parties et invitation aux signataires de la Convention des Nations Unies contre la corruption à continuer d'adapter leur législation et leur réglementation " (CAC/COSP/2008/L.9/Rev.1). (Pour le texte, voir chap. I, sect. A, résolution 2/2.) UN 91- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقح عنوانه " مناشدة الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أن تواصل تكييف تشريعاتها ولوائحها ودعوة الدول الموقعة على الاتفاقية إلى القيام بذلك " (CAC/COSP/2008/L.9/Rev.1). (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب ألف، القرار 2/2.)
    la Conférence adopte son projet de rapport figurant dans le document A/CONF.194/L.1. UN اعتمد المؤتمر مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/CONF.194/L.1.
    A la suite d'un débat, la Conférence a adopté le projet de décision. UN وبعد المناقشة، اعتمد المؤتمر مشروع المقرر.
    À la même séance, la Conférence l'a adopté par acclamation en tant que résolution 1/CP.10 (annexe IV). UN وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المؤتمر مشروع القرار بالتزكية بوصفه القرار 1/م أ-10 (المرفق الرابع).
    2. À la même séance, le Sommet a adopté le projet de rapport, tel que révisé, et autorisé le Rapporteur général à compléter le rapport, conformément à la pratique de l'Organisation des Nations Unies, en vue de sa présentation à l'Assemblée générale à sa cinquantième session. UN ٢ - وفي نفس الجلسة، اعتمد المؤتمر مشروع التقرير بصيغته المنقحة، وأذن للمقرر العام بإتمام التقرير طبقا لﻷسلوب المتبع في اﻷمم المتحدة بهدف تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    Après avoir entendu des déclarations des représentants de la Chine et de l'Australie, la Conférence adopte le projet de résolution, tel qu'il a été modifié. UN عقب بيانين أدلى بهما ممثلا الصين وأستراليا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    Après avoir entendu des déclarations des représentants des Pays-Bas et de l'Australie, la Conférence adopte le projet de résolution. UN عقب بيانين أدلى بهما ممثلا هولندا وأستراليا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار.
    la Conférence adopte le projet de résolution figurant dans le document A/CONF.190/L.1. UN اعتمد المؤتمر مشروع تقريره الوارد في الوثيقة A/CONF.190/L.1.
    Après avoir entendu des déclarations des représentants de l'Australie et du Canada, et du représentant de l'organisation-cadre européenne pour l'information géographique (EUROGI), la Conférence adopte le projet de résolution 5, tel qu'il a été révisé. UN عقب بيانات أدلى بها ممثلا أستراليا وكندا، وممثل المنظمة الأوروبية الجامعة للمنظمات المعنية بالمعلومات الجغرافية، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 5، بصيغته المنقّحة.
    Après avoir entendu des déclarations des représentants de la Malaisie et du Brunéi Darussalam, et du représentant de l'Infrastructure mondiale de données géospatiales, la Conférence adopte le projet de résolution 6, tel qu'il a été révisé. UN عقب بيانات أدلى بها ممثلا ماليزيا وبروني دار السلام، وممثل الهيكل العالمي للبيانات المكانية، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 6، بصيغته المنقّحة.
    la Conférence adopte le projet de rapport figurant dans le document A/CONF.200/L.1. UN اعتمد المؤتمر مشروع تقريره الوارد في الوثيقة A/CONF.2001/L.1.
    102. À sa 10e séance, le 1er février 2008, la Conférence a adopté un projet de résolution intitulé " Recouvrement d'avoirs " qui se fondait sur les négociations informelles menées entre les États intéressés. (Pour le texte, voir chap. I, sect. A, résolution 2/3.) UN 102- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 1 شباط/فبراير 2008، اعتمد المؤتمر مشروع قرار عنوانه " استرداد الموجودات " أُعدّ استنادا إلى مفاوضات غير رسمية بين الدول المهتمة (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب ألف، القرار 2/3.)
    118. À sa 10e séance, le 1er février 2008, la Conférence a adopté un projet de résolution révisé intitulé " Examen de la question de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques " (CAC/COSP/2008/L.7/Rev.1). (Pour le texte, voir chap. I, sect. A, résolution 2/5.) UN 118- في الجلسة العاشرة المعقودة في 1 شباط/فبراير 2008، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقح معنون " النظر في مسألة رشو موظفي المنظمات الدولية العمومية " (CAC/COSP/2008/L.7/Rev.1). (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب ألف، القرار 2/5.)
    120. À sa 10e séance, le 1er février 2008, la Conférence a adopté un projet de décision intitulé " Lieu de la troisième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption " (CAC/COSP/2008/L.5). UN 120- في الجلسة العاشرة المعقودة في 1 شباط/فبراير 2008، اعتمد المؤتمر مشروع مقرر عنوانه " مكان انعقاد الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2008/L.5).
    82. À sa 10e séance, le 14 décembre, la Conférence a adopté un projet de résolution révisé intitulé " Mécanisme de collecte d'informations sur l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption " (CAC/COSP/2006/ L.17/Rev.1). (Pour le texte, voir chap. I, sect. A, résolution 1/2.) UN 82- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المؤتمر مشروع القرار المنقح المعنون " آلية جمع المعلومات عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2006/L.17/Rev.1). (للاطلاع على نصه، انظر القرار 1/2 في الفرع ألف من الفصل الأول.)
    la Conférence adopte son projet de rapport figurant dans le document A/CONF.193/L.1. UN اعتمد المؤتمر مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/CONF.193.L.1.
    la Conférence adopte son projet de rapport, figurant dans le document A/CONF.208/2014/L.1. UN اعتمد المؤتمر مشروع التقرير على النحو الوارد في الوثيقة A/CONF.208/2014/L.1.
    56. À la même séance, la Conférence a adopté le projet de résolution (pour le texte, voir chap. I, résolution II). UN ٥٦ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع القرار (للاطلاع على النص، انظر الفصل أولا، القرار الثاني).
    À la même séance, la Conférence l'a adopté par acclamation en tant que résolution 1/CP.9 (FCCC/CP/2003/6/Add.2). UN وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المؤتمر مشروع القرار بالتزكية بوصفه القرار 1/م أ-9 (FCCC/CP/2003/6/Add.2).
    2. À la même séance, le Sommet a adopté le projet de rapport et autorisé le Rapporteur général à y mettre la dernière main, conformément à la pratique suivie par l'Organisation des Nations Unies, en vue de sa présentation à l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. UN 2 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المؤتمر مشروع التقرير وأذن للمقرر العام بوضع التقرير في صيغته النهائية، جريا على ما درجت عليه الأمم المتحدة، تمهيدا لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد