Après avoir entendu des déclarations des représentants des États-Unis et du Japon, le Conseil adopte le projet de décision. | UN | وفي أعقاب بيانين أدلى بهما ممثلا كل من الولايات المتحدة واليابان، اعتمد المجلس مشروع المقرر. |
le Conseil adopte le projet de décision figurant dans le rapport. | UN | اعتمد المجلس مشروع المقرر الوارد في التقرير. |
le Conseil adopte le projet de décision et termine ainsi l'examen du rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts à sa septième session. | UN | اعتمد المجلس مشروع المقرر وبذلك اختتم نظره في تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته السابعة. |
Également à la même séance, le Conseil a adopté la décision orale. | UN | 34 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمد المجلس مشروع المقرر الشفوي. |
104. À la 48e séance, le 29 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision. | UN | ١٠٤ - وفي الجلسة ٤٨، المعقود في ٢٩ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر. |
153. À la 51e séance, le 25 juillet, sur la proposition du Président, le Conseil a adopté une décision se rapportant à la résolution 39/9 de la Commission de la condition de la femme intitulée " Les femmes travaillant dans l'agriculture et le développement rural " . | UN | ١٥٣ - في الجلسة ٥١، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح الرئيس، اعتمد المجلس مشروع المقرر المتعلق بالقرار ٣٩/٩ للجنة مركز المرأة المعنون " دور المرأة في الزراعة والتنمية الريفية " . |
le Conseil adopte le projet de décision recommandé pour adoption au paragraphe 2 du document E/1994/25. | UN | اعتمد المجلس مشروع المقرر الموصى باعتماده في الفقرة ٢ من E/1994/25. |
le Conseil adopte le projet de décision I. | UN | اعتمد المجلس مشروع المقرر اﻷول. |
le Conseil adopte le projet de décision II. | UN | اعتمد المجلس مشروع المقرر الثاني. |
le Conseil adopte le projet de décision III. | UN | اعتمد المجلس مشروع المقرر الثالث. |
le Conseil adopte le projet de décision IV. | UN | اعتمد المجلس مشروع المقرر الرابع. |
le Conseil adopte le projet de décision E/2000/L.34. | UN | ثم اعتمد المجلس مشروع المقرر الوارد في الوثيقة E/2000/L.34. |
Après avoir entendu des déclarations des représentants de l'Algérie, du Pakistan, de Cuba, du Cameroun, de l'Inde et du Japon, le Conseil adopte le projet de décision, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | وفي أعقاب بيانات أدلى بها ممثلو الجزائر وباكستان وكوبا والكاميرون والهند واليابان، اعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المصوّبة شفويا. |
le Conseil adopte le projet de décision TD/B/WP/L.117. | UN | اعتمد المجلس مشروع المقرر TD/B/WP/L.117. |
le Conseil adopte le projet de décision. | UN | اعتمد المجلس مشروع المقرر. |
le Conseil adopte le projet de décision. | UN | اعتمد المجلس مشروع المقرر. |
Au titre du point 3 b) de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2003/224. | UN | 18 - وفي إطار البند 3 (ب) من جدول الأعمال، اعتمد المجلس مشروع المقرر 2003/224. |
Au titre du point 3 b) de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2003/224. | UN | 18 - وفي إطار البند 3 (ب) من جدول الأعمال، اعتمد المجلس مشروع المقرر 2003/224. |
Également à la même séance, le Conseil a adopté la décision orale. | UN | 137 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمد المجلس مشروع المقرر الشفوي. |
176. À la 40e séance, le 21 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision. | UN | ١٧٦ - وفي الجلسة ٤٠، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر. |
46. A sa 41e séance, le 30 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision. | UN | ٦٤ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة في ٠٣ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر. |
161. À la 51e séance, le 25 juillet, sur la proposition du Président, le Conseil a adopté une décision se rapportant à la résolution 39/9 de la Commission de la condition de la femme intitulée " Les femmes travaillant dans l'agriculture et le développement rural " . | UN | ١٦١ - في الجلسة ٥١، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح الرئيس، اعتمد المجلس مشروع المقرر المتعلق بالقرار ٣٩/٩ للجنة مركز المرأة المعنون " دور المرأة في الزراعة والتنمية الريفية " . |