Ça doit sans doute être mon signal de départ. Prends soin de toi. | Open Subtitles | هذه قطعًا إشارة مغادرتي، اعتنِ بنفسك. |
Prends soin de toi, fiston. | Open Subtitles | اعتنِ بنفسك يا بنيّ |
Prends soin de toi, petit. | Open Subtitles | اعتنِ بنفسك يا بُني |
Ils vous donneront de l'antiacide. Prenez soin de vous. | Open Subtitles | سيعطونك بعض الدواء المضادّ للحموضة، اعتنِ بنفسك |
Il vous donneront de l'antiacide. Prenez soin de vous. | Open Subtitles | سيعطونك بعض الدواء المضادّ للحموضة، اعتنِ بنفسك |
- Il m'a demandée en mariage, et je vais dire oui. Au revoir, Rufus. | Open Subtitles | وسأقبل به اعتنِ بنفسك روفيس |
Très bien, gosse. Prends soin de toi. | Open Subtitles | حسناً أيّها الصبيّ اعتنِ بنفسك |
Prends soin de toi, Oliver. Un coup de fil et j'arrive. | Open Subtitles | اعتنِ بنفسك يا (أوليفر)، لا تفصلك عنّي سوى مكالمة هاتفية. |
"Prends soin de toi." Ça veut dire quoi? | Open Subtitles | "اعتنِ بنفسك، اعتنِ بنفسك" ما معنى ذلك؟ |
Prends soin de toi, Waco ! | Open Subtitles | -حسناً، اعتنِ بنفسك يا وايكو الصغير |
Prends soin de toi Rufus. | Open Subtitles | اعتنِ بنفسك روفيس |
Prends soin de toi. | Open Subtitles | اعتنِ بنفسك يا رفيق |
Prends soin de toi, Robert. | Open Subtitles | - اعتنِ بنفسك (روبرت) |
Prends soin de toi." | Open Subtitles | اعتنِ بنفسك الآن" |
"Prends soin de toi. | Open Subtitles | "اعتنِ بنفسك الآن |
Prends soin de toi, Leonard. | Open Subtitles | اعتنِ بنفسك يا (ليونارد) |
Prenez soin de vous, Snart. | Open Subtitles | اعتنِ بنفسك يا (سنارت) |
- Prenez soin de vous. | Open Subtitles | -حسناً، اعتنِ بنفسك |
Prenez soin de vous. | Open Subtitles | اعتنِ بنفسك |
Au revoir. | Open Subtitles | اعتنِ بنفسك |