Je sais que ce n'est pas mes affaires, mais si quelque chose te tracasse... | Open Subtitles | اعرف انه ليس من شأني لكن هل هناك شيئ .. يزعجك |
Mais Je sais que ce n'est pas comme se saouler à midi ou assumer un costume brillant comme une moindre provocation. | Open Subtitles | ولكن اعرف انه ليس كأنك تشرب كأسك في منتصف اليوم او تأخذ حمام شمس بدون ادني شك |
Je sais qu'il a agis étrangement et qu'il n'a pas coopéré avec la C.I.A. | Open Subtitles | اعرف انه يتصرف بغرابة وانه لم يكن يتعاون مع الاستخبارات المركزية |
Oh, Je sais qu'il est un peu sombre pour le moment. | Open Subtitles | حسناً, انت تعرف, اعرف انه نوعا ما كئيب حالياً |
Je sais que c'est bête, mais... enfin, je veux dire qu'à une époque tu avais besoin de moi, tu sais ? | Open Subtitles | اعرف انه لا يليق .. لكن اقصد كان هناك وقت عندما كنت تحتاج لي ، تعرف ؟ |
Okay, euh, est-ce que tu peux vérifier les toilettes des hommes, parce que Je sais que je l'avais avec moi aux urinoirs ? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تتفقد حمام الرجال؟ لأنني اعرف انه كان معي عند المبولات |
Je sais que ça te blesse, mais c'est un échec temporaire. | Open Subtitles | انظري ، انا اعرف انه مؤلم لكنه عائق موقت |
Je sais que c'est dur, mais essayez de respirer doucement. | Open Subtitles | اعرف انه صعب لكن حاولي التنفس ببطىء حسنا؟ |
Je sais que c'est difficile, mais essayez de parler au présent. | Open Subtitles | اعرف انه صعب لكن حاول ان تبقى بالزمن الحاضر |
Je sais qu'il a blessé ma mamie et tout ça, mais il est encore mon père. | Open Subtitles | اعرف انه قد آذى جدتي وكل شيء ولكنه لا يزال أبي |
Je sursaute à chaque bruit. Je sais qu'il est encore là dehors. | Open Subtitles | خائفة من كل صوت لمجرد انني اعرف انه طليق |
Et Je sais qu'il a menti à propos de ce qu'il a trouvé dans la poubelle. | Open Subtitles | وانا اعرف انه قد كذب حول الاشياء فى سله المهملات |
Je sais que c'est dans 3 mois, mais on ne peux pas réserver plus tôt. | Open Subtitles | انا اعرف انه بعد 3 شهور,ولكنك لا تستيطيعي ان تحجزي مبكرا جدا |
Ecoute, Je sais que je ne peux pas te dire d'arrêter de voir Emerson, mais tu vis sous mon toit, et je ne suis pas à l'aise avec lui dans ma maison. | Open Subtitles | انظري، انا اعرف انه لا يمكنني ان اخبرك انت تتوقفي عن رؤيه ايميرسون ولكنك تعيشين تحت سقف بيتي وانا فقط غير مرتاحة |
Je sais que ça ne ramènera pas ta mère ni ne changera le passé, mais ça peut aider ton futur. | Open Subtitles | اعرف انه لن يرجع امك لك او يغير الماضي لكنه يستطيع تغيير مستقبلك |
Je savais qu'il y avait une réponse à ce mystère et je ne suis pas allé dormir avant d'avoir compris. | Open Subtitles | اعرف انه يجب ان يكون اجابة لهذا الغموض و انا فقط لم اذهب للنوم حتى اكتشفه. |
Si j'avais su qu'il allait se faire assassiner, je lui aurais dit de ne pas y aller. | Open Subtitles | أتعلم لو أنني اعرف انه سيتعرض للقتل كنت سأخبره بألا يذهب |
Je peux aider, je le savais. Je déteste l"impuissance. | Open Subtitles | كنت اعرف انه بأمكانى المساعده اكره ان اكون عاجزه |
Pas de "oh" Jimmy, Je savais que c'était toi, c'est pour ça que j'ai craché dans. | Open Subtitles | لا تقولوا اوه انا اعرف انه جيمي لهذا انا قد بصقت داخل العصير |