Je sais comment ça marche d'habitude quand Coach rompt avec une fille, mais May est différente. | Open Subtitles | اعرف كيف عادة يسير الامر عندما كوتش ينفصل عن فتاة لكن ماي مختلفة |
- Je sais comment ça va finir. - Comment ça ? | Open Subtitles | حسناً, انني اعرف كيف هذه الاشياء تنتهي اي اشياء؟ |
Ecoute, je sais comment tu te sens avec Lemon, et, bien, il n'y plus rien entre elle et moi désormais. | Open Subtitles | اسمعي , اعرف كيف تشعرين نحو ليمون و، حسنا، لا يوجد شيء بيني وبينها بعد الآن |
Je veux savoir comment diable a-t-elle échappé au service de sécurité. | Open Subtitles | اريد ان اعرف كيف تمكنت من الفرار من حراستها. |
Je dois savoir comment vous avez fait pour entrer ici et voler les réponses, Chuck. | Open Subtitles | يجب أن اعرف كيف دخلت إلى المكتب يا تشاك و سرقت الأجوبة |
Je.. sais ce que c'est que d'avoir son vrai amour stoppé. | Open Subtitles | انا اعرف كيف يكون لك حب حقيقي معاق عنك |
J'ai travaillé pour la TV pendant une heure, et je sais comment fonctionne un micro. | Open Subtitles | حسناً, عملت في التلفاز لساعة واحدة وحتى أنا اعرف كيف أشغل السماعات |
Mais tu le regretteras pas parce que je sais comment m'y prendre. | Open Subtitles | لكن سأجعل الأمر يسنحق لذلكِ لأنني اعرف كيف سأفعلها بالشكل الصحيحِ |
Je te l'avais dit. Je sais comment réfléchit une garce comme ça. | Open Subtitles | لقد قلت لك سابقاً اعرف كيف حقيرة مثلها تفكر |
Je sais comment garder ma vie, ma couronne, et je le ferai. | Open Subtitles | اعرف كيف احافظ على حياتي,وتاجي ولسوف افعل |
Je sais comment tirer, je choisis juste de ne pas le faire. | Open Subtitles | اعرف كيف اطلق من مسدس لكن اختار الا افعل |
Je sais comment utiliser ce gel pour leur donner un aspect nouveau. | Open Subtitles | اعرف كيف استخدام مادة لأجعلها تبدو جديدة |
Et n'oublie pas que je sais comment les choses vont tourner et pour être bien clair, | Open Subtitles | ولا تنسى، يصدف انني اعرف كيف انتهت معك الأمور وفقط لأكون واضحاً |
Je sais comment c'est de s'inquiéter de leurs choix, de leur avenir. | Open Subtitles | اعرف كيف يبدو عندما اكون قلقا على خياراتها او مستقبلها |
J'adorerais savoir comment votre vie a évolué, après toutes ces années. | Open Subtitles | اعنى, انا اتمنى انا اعرف كيف حياتك الجميلة تغيرت |
à la plage pour chien, et Je les ai vus hier et Dolly Porton est grosse, et je veux savoir comment la récupérer | Open Subtitles | ولا تأخذها ابدا لمتنزه الكلاب لقد رأيتهم بالأمس ودوللي بارتون اصبحت سمينة واريد ان اعرف كيف استعيدها ؟ |
Je ne pense pas vouloir savoir comment ça marche. | Open Subtitles | نعم , انا لا اعتقد باني اريد ان اعرف كيف يعمل |
Je dis juste que, je sais ce que c'est quand tu as l'impression que tout s'écroule et que tu as besoin de quelque chose pour tout remettre en ordre. | Open Subtitles | أنا اقول انني اعرف كيف هو الحال عندما تشعرين بأن كل شيء سينهار وتحتاجين شيء لتستجمعين قواك |
J'ai toujours su gérer les brutes. | Open Subtitles | كُنت دائماً اعرف كيف التعامل مع الأغبياء. |
Je les ai appelées, de toutes les manières que Je connais, parce que j'avais besoin d'être certain. | Open Subtitles | لقد أشارت لهم ، بكل طريق اعرف كيف لاننى يجب أن أكون متأكداً |
Ok, c'est bien, car il y a toujours un seul plat sur trois que je sais vraiment comment faire. | Open Subtitles | حسنا, هذا جيد لانه تبقي صنف طعام واحد من ثلاثة أصناف فقط اعرف كيف أعدها |