ويكيبيديا

    "اعرف ما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je sais ce que
        
    • sais ce que je
        
    • sais ce qu'
        
    • savoir ce que
        
    • sais ce que j'
        
    • Je connais
        
    • savoir ce qu'
        
    • sais que
        
    • savais ce que
        
    Je sais ce que veut une femme honnête parce que je suis une femme honnête. Open Subtitles نعم,استطيع ان اعرف ما تريده النساء العاقلات. لانني واحده من اولئك النساء.
    Je t'emmerde. Je sais ce que je fais. Ne t'inquiète pas. Open Subtitles عليك اللعنه انت وسيارتك الجديده انا اعرف ما افعه
    Les gars, Je sais ce que je vais faire pour mon anniversaire. Open Subtitles رفاق انا اعرف ما سوف اقوم به في عيد ميلادي
    Ces mots ne sont pas dans notre vocabulaire. Je sais ce qu'il te faut. Open Subtitles هذه الكلمات لا وجود لها في معجمنا انا اعرف ما تحتاجينه
    Je dois savoir ce que tu as fait à cette cité. Open Subtitles على ان اعرف ما الذى قمت به فى المدينه
    Je sais ce que j'ai dit, mais ce matin... dans mon lit, j'imaginais ce que ce serait de dire "Oui" . Open Subtitles انا اعرف ما قلته ولكن فى الصباح انا كنت اتقلب فى الفراش واتخيل عندما اقول نعم
    Je sais ce que ça veut dire. Quel est le rapport avec mon père ? Open Subtitles اعرف ما هي الراحة و الاستجمام و لكن ما علاقة هذا بأبي؟
    Et Je sais ce que tu vas dire, Open Subtitles و اعرف ما ستقوله كل ممتلكات ماكيرنون لا يزال يملك
    Je sais ce que vous trafiquez, vente de cocaïne et prostitution. Open Subtitles اعرف ما انت بصدده سيد دونفان بيع الكوكايين وتشغيل الفتيات
    Je suis urgentiste, Je sais ce que fait un gilet pare-balles. Open Subtitles أعمل في غرفة الطوارئ، اعرف ما يحصل تحت الستر الواقية من الرصاص
    J'ai pris des cours de pilotage, Je sais ce que je fais. Open Subtitles أخذت صف سياقة ممتاز دان واعتقد أني اعرف ما أفعل
    Tu sais ce que je ressens ? Ton père nous a laissés dans le besoin. Open Subtitles اعرف ما مدى شعور ذلك علي لم يتركنا ابيك بحال جيد
    Je sais ce que je crois, Je connais ma foi, et je sais aussi je n'ai aucune raison d'essayer de la vendre aux autres. Open Subtitles انا اعرف ما اؤمن بة , انا اعرف ايمانى وانا ايضا اعرف انة ليس لدى عمل احاول بيعة لاى شخص
    Je sais ce qu'il va dire. Il m'a envoyé J'étais dans son bureau. Open Subtitles انا اعرف ما الذى سيقولة , هو ارسلنى لقد كنت للتو فى مكتبة
    - Je sais ce qu'il s'est passé. - De quoi tu parles ? Open Subtitles اعرف ما حدث ايتها المغفلة عن ماذا تتحدثين ؟
    Ecoute-moi une seconde. Je veux savoir ce que cette médium t'a dit. Open Subtitles إسمعي, أريد ان اعرف ما قالته لك تلك السيدة الوسيطة.
    J'ignore ce que je crois. Mais Je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles لا اعرف ماذا أصدق مارك لكني اعرف ما رأيت
    Je connais ma copine. La fantaisie, la science-fiction, les figurines, Open Subtitles انها امرائتي و اعرف ما تحب, الخيال, الإثارة
    Je ne donnerai rien à Sayid avant de savoir ce qu'il y a dedans. Open Subtitles انا لن اعطِ اي شيء لسعيد حتى اعرف ما الذي بداخله
    Je sais que vous vous demandez pourquoi ses enfants sont blancs. Open Subtitles اعرف ما تفكر به "لماذا الغرور امتلكهم الأبيض الأطفال؟"
    Et si tu savais ce que je fais, tu me remercierais de travailler autant. Open Subtitles أنا اعرف ما الذى اتعامل معه, كان يجب حتى أن تشكرنى على حرصى على عملى واتمامى له جيداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد