ويكيبيديا

    "اعطائها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lui donner
        
    • le donner
        
    Je ne crois pas que quelqu'un puisse lui donner quelque chose que je ne peux pas. Open Subtitles لا اعتقد ان الرجل الاخر يستطيع يعطيها اي شيء لا استطيع اعطائها لها
    Vvous pourriez lui donner ces papiers à signer ? Open Subtitles اذا هل سوف تمانعين في اعطائها اوراق اعادة التمويل هذه لتوقعها ؟
    J'ai peur de ne pas pouvoir lui donner la vie qu'elle mérite. Open Subtitles أخشى أنني لن اكون قادرا على اعطائها الحياة التي تستحق.
    Non, je pense qu'il vaut mieux lui donner un peu de temps cette fois. Open Subtitles لا, اعتقد انه من المهم اعطائها بعض الوقت
    S'il y a un souvenir en Bruce qui peut nous aider, ça peut l'aider à nous le donner un petit... sursaut. Open Subtitles إذا كان هناك الذاكرة داخل بروس التي يمكن أن تساعدنا ، قد تساعد على اعطائها قليلا ...
    Il ne s'agit pas de la tuer. Je veux lui donner ce qu'elle veut. Open Subtitles انه ليس عن قتلها ، انه بشأن اعطائها ما تريد
    Je dois lui donner ses médicaments, la caresser. Open Subtitles يجب علي الاشراف على اعطائها الدواء والعناية بها
    Merde, j'aurais dû lui donner un billet de 50. Open Subtitles اللعنة كان يجب ان احاول اعطائها 50 دولار
    tu ne peux pas l'aimer parce que tu ne peux pas lui donner ce que tu n'as pas. Open Subtitles انت لا تستطيع ان تحبها لانك لا تستطيع اعطائها ما ليس عندك
    Ça ne serait pas bien de lui donner de faux espoirs sur sa mère avant d'en être sûrs. Open Subtitles سيكون من الخطأ اعطائها أمل بأن أمها على قيد الحياة قبل أن نتأكد
    24. Décide, sous réserve des directives que l'Assemblée générale pourrait vouloir lui donner à sa quarante-huitième session, de poursuivre l'examen de cette question et de lui présenter un rapport à ce sujet à sa quarante-neuvième session. UN ٢٤ - تقــرر، رهنا بأي توجيهات قــد ترغب الجمعية العامــة في اعطائها في دورتهــا الثامنة واﻷربعين، مواصلـة دراسة هذه المسألـة وتقديم تقريــر في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Je ne peux plus lui donner cette lettre. Open Subtitles لا يمكنني اعطائها هذه الرسالة الآن
    Ça la gênait de t'en parler, alors tu peux juste lui donner l'argent et ne pas lui dire que j'ai cafté ? Open Subtitles -إنها محرجة جدا لتخبرك بذلك هل يمكنك اذا أرجوك اعطائها النقود و لا تخبرها بأي شيء
    Tu pourrais lui donner toi-même. Open Subtitles بامكانك اعطائها بنفسك
    Donc vous devez lui donner une raison de le faire. Open Subtitles اذا عليك اعطائها سبب للخروج
    Non, de lui donner des couilles. Open Subtitles كلا اردت اعطائها بعض الكرات
    - Tu voulais lui donner ? Open Subtitles هل عنيت اعطائها لها ؟
    Tu sais, elle est en deuil, donc tu vas lui donner ce qu'elle veut. Open Subtitles لذا تريدين اعطائها ماتريده
    Sur le chemin de la propriété de l'employé, c'est tentant, mais le donner à une droguée c'est simplement stupide. Open Subtitles على الطريقه الخاصه كلارك هذا هو الرائع لكن اعطائها لمُدمن مخدرات هذا هو الاحمق
    Donc on doit le donner à Kelli. Open Subtitles وبالتالي نحن بحاجة الى اعطائها لكيلي
    En vérité, je n'étais pas très convaincu de te le donner. Open Subtitles لقد كنتمتردد من اعطائها لكي لماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد