- Donne-moi cet appareil photo. - Eh, rends-le moi ! | Open Subtitles | ـ والآن اعطينى آلة التصوير ـ إعيديها إلىّ |
Donne-moi un truc qu'un mec peut faire. Comme écraser des noix. | Open Subtitles | اعطينى شىء يمكن لرجل مثلى فعله دعينى أكسر الجوز |
Vas-y, mais Donne-moi l'argent d'abord. | Open Subtitles | اذهبى اذهبى بعيدا لكن اعطينى النقود اولا |
Donnez-moi le poulet au miel, et un café noir. | Open Subtitles | اعطينى بعضا من هذا الدجاج المقلى المغطى بالعسل وكوب قهوة |
Je sais que vous avez été malade. Donnez-moi ce que vous me devez. | Open Subtitles | انا اعلم انك كنت مريضة، فقط اعطينى ما عليكم |
Moi aussi. Donne tout et remets-t'en à lui pour le reste. | Open Subtitles | وكذلك انا, اعطينى افضل ما لديك .ودع البقية له |
Sympa, vous me Donnez des leçons de cuisine. | Open Subtitles | اعطينى الدروس الان انظر فقط اريد بعض المعلومات |
Donne-moi une seule bonne raison d'être avec lui. | Open Subtitles | فقط اعطينى سبباً واحداً يجعلك تظلين معه فقط سبباً واحداً |
Eddie, Donne-moi un verre de Bacardi. | Open Subtitles | إدى اعطينى طلقة من البكاردى . . رمبا قد تنضم لى ؟ |
Donne-moi une bonne raison de coopérer, haole ? | Open Subtitles | اعطينى سبب واحد جيد لماذا يجب ان اتعاون معكم,يا هاواى الابيض؟ |
Donne-moi seulement quelques heures. Si vous continuez, vous allez me rendre fou. | Open Subtitles | اعطينى ساعتين انك تكاد ان تخرجنى عن شعورى |
Ma puce, Donne-moi mon sac. Je vais rencontrer la famille, ce soir. Je ne veux pas que Coco paie, ce soir. | Open Subtitles | اعطينى محفظتى سأقابل العائله اليله حسنا سلام |
Sarah, Donne-moi une chance. Peut-être que je peux le faire. | Open Subtitles | سارة ، اعطينى فرصة ربما بأمكانى فعل هذا |
Oublie cette lampe. Donne-moi 5 $, on est quitte. | Open Subtitles | انسى اللمبة اللعينة اعطينى 5 دولارات و سندعو ذلك لاحقا |
Cette merde n'est pas buvable ! Donne-moi une bière ! | Open Subtitles | هذا شراب فظيع,اعطينى جعه بدلاً منه |
Donne-moi une dernière chance. J'ai vraiment changé. | Open Subtitles | اعطينى فرصه واحده لقد تغيرت فعلا |
Donnez-moi une minute. On est un peu juste niveau personnel. | Open Subtitles | اعطينى دقيقة لدينا ازدحام كبير |
Donnez-moi une bonne raison. | Open Subtitles | اعطينى سبباً واحداً يجعلنى لا اذهب |
Et moi, je suis chargé de la santé du pays, alors Donnez-moi une autre dose ou je demanderai à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | ...ومسؤوليتى يا دكتور هى مصلحة هذه البلاد لذا اعطينى جرعة أخرى حتى أعود لأداء عملى وإلا سأجد شخصاً آخر يعطيها لى |
Donne moi six heures, et j'arrange tout ça. | Open Subtitles | اعطينى ستة ساعات , وانا سأقوم بتجهيز كل شىء |
Donnez la cassette et on n'en parle plus. | Open Subtitles | اعطينى الشريط الذى سجلتموه اليوم بعدها ننسى كلّ شىء |
Passe-moi une perche ou un truc en métal. | Open Subtitles | اعطينى بار حديد او اى شىء معدنى شىء كبير |