ويكيبيديا

    "اعلم اني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je sais que je
        
    • je sais que j'
        
    • sais que j'ai
        
    • sais que je suis
        
    Je sais que je ne suis pas ta mère, petit-cœur. Mais tu es en sécurité ici. Open Subtitles اعلم اني لست والدتك يا حبيبتي لكن بمامن هنا
    Je sais que je me suis égarée mais tout ce que j'ai fait... a été pour protéger ma famille. Open Subtitles . اعلم اني ضللت الطريق وكل شيء عملتة هو فقط لحماية عائلتي
    Écoute. Je sais que je gagne ma vie à m'en foutre, mais vu que tu n'es pas un client qui paye, je dois dire que je m'inquiète pour toi, mec. Open Subtitles اعلم اني اتقاضى اتعابي لعدم الاكتراث لكنك لكونك مستهلك لا اتقاضى منه شيء .علي القول
    eh bien, je sais que j'ai dit qu'il était le bienvenu ici, mais en fait, ça m'a pas mal inquiété qu'il vienne. Open Subtitles . . حسنا ,اعلم اني قلت انه مرحب به هنا في اي وقت لكن لديّ بعض القلق حوله
    Je sais que je suis mignonne ! Pas besoin de lui pour ça. Open Subtitles انا اعلم اني جميله انا لا احتاجه كي يخبرني
    Je sais que je mange un gâteau et pas toi. Open Subtitles اعلم اني حصلت على بعض الفطائر وانت لا
    Du moins, Je sais que je ne demande pas de mauvaises choses, ainsi je n'ai pas peur. Open Subtitles وكما انا اعلم اني لك اطلب أي شيء خاطئ لذا فأنا لست خائفاً
    Oh, regardez, je-je... Les gars, Je sais que je ne suis pas supposé être ici, mais pouvez-vous laisser Joel en dehors de ça ? Open Subtitles أسمعوا يا رفاق, اعلم اني ليس من المفترض ان اكون هنا
    Je vous dirais bien d'arrêter cette connerie, mais Je sais que je perdrais mon temps. Open Subtitles كنت سأقول لك أن تتوقفي عن هذه الهراء، لكني اعلم اني سوف اضيع نفسي.
    et si je l'accepte, Je sais que je ne vais jamais demissionner. Open Subtitles علي اخذها واذا توجب,انا اعلم اني لن استقيل
    Je sais que je suis leur patronne, mais je suis aussi leur amie et ils vont se marier d'ici deux secondes. Open Subtitles انا اعلم اني رئيستهم ولكني صديقتهم أيضا وسوف يتزوجان بعد ثانيتين
    Je sais que je te dois des explications, et tu les aura, okay ? Open Subtitles اعلم اني ادين لك بتفسير وسأفعل , حسناً ؟
    Je sais que je me plains beaucoup de la vie mais c'est la meilleur chose que j'ai jamais vu. Open Subtitles اعلم اني اشتكي كثيراً على هذا المكان لكن هذا أفضل شيء رأيته بحياتي
    Je sais que je ne le mérite pas, mais avec ou sans Sturdy Wings, j'aimerais être ton Grand Frère. Open Subtitles انا اعلم اني لا استحق ذلك ولكن من خلال ستاردي وينجز ام لا اريد ان اكون كبيرك
    Je sais que je ressemble à un chasseur, mais je suis une vraie minette. Open Subtitles انا اعلم اني ابدو كمقاتل لكن في الحقيقه انا قط وديع اسأل اى شخص
    Mais je sais que j'ai déjà vu cette jolie salope là-bas. Open Subtitles لكن انا اعلم اني رأيت تلك الجميله من قبل
    je sais que j'ai dit des choses affreuses sur vous devant Kuvira. Open Subtitles دعني ابدأ اولا اعلم اني قلت الكثير من الامور السيئة عليك
    Maintenant, je sais que j'ai semblé distraite ces derniers jours, mais ne croyez pas que je ne sais pas ce qui se passe ici. Open Subtitles اعلم اني كنت مشتتة في الايام الماضية القليلة لكن لا تخطاء الظن اني لا اعلم ماذا يحدث من حولي هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد