Peyton, Je sais que tu as une grosse journée aujourd'hui. | Open Subtitles | بيتوون انا اعلم بأنك اليوم لديك يوم كبير |
Je sais que tu nous balanceras pas. | Open Subtitles | انا اعلم بأنك لن تنقلب علينا لو الشرطة ضغطت عليك |
Je sais que tu avais de grands espoirs pour Thanksgiving avec ton père. | Open Subtitles | اهلا انظر انا اعلم بأنك كنت تتمنى اكثر من هذا في عيد الشكر مع والدك |
Parce que je savais que tu essayerais de l'empêcher d'arriver. | Open Subtitles | . لأنني اعلم , بأنك ستحاول ايقاف ذالك من الحدوث |
Je sais que vous adorez le Prince Richard mais je crois bien qu'il a fait tuer sa femme. | Open Subtitles | اعلم بأنك تحبين الأمير ريتشارد ولكني اؤمن بأنه قام بقتل زوجته |
Fils, Je sais que tu es fatigué, d'entendre ces déclarations et pas vraiment ravi de les croire, mais... | Open Subtitles | ابني, اعلم بأنك تعبت من سماع الاعذار لا اظن بأنك تصدق احدى منها, لكن |
Mais Je sais que tu vas faire tomber une fermeture avec Toby ce soir, et j'assume qu'il va être le premier. | Open Subtitles | لكنن اعلم بأنك ستتسلق ذلك السلم مع توبي الليله وانا افترض بأنه سيكون اولاً |
Je sais que tu veux de la distance, mais nous sommes Roi et Reine. | Open Subtitles | اعلم بأنك اردت بعض المسافه ولكننا ملك وملكه |
Je sais que tu lui as tout raconté et qu'elle t'a rejetée et qu'elle a essayé de te griller comme un marshmallow. | Open Subtitles | اعلم بأنك قد اخبرتها بكل شيء وهي رفضتك وبعد ذلك حاولت ان تحمصك مثل المارشميلو |
Non, Je sais que tu ne m'apprends rien consciemment. | Open Subtitles | اجل , اعلم بأنك لاتحاول تعليمي بوعي اي شيء |
Je sais que tu n'as pas envie, mais tous mes hommes s'occupent d'un connard qui a décidé de repeindre sa cellule avec sa merde. | Open Subtitles | اعلم بأنك لا ترغبين في ذلك، و لكن جميع العمال الاضافيين يتعاملون مع اخرق في مبنى دلتا قرر بأن يملأ زنزانته بالقذارة |
Je sais que tu n'aimes pas parler, mais fais-le pour elle. | Open Subtitles | أنا اعلم بأنك لا تحب الحديث ولكن يجب عليك أن تفعل من أجلها |
Je sais que tu le sais. Je veux que tu saches que moi je le sais. | Open Subtitles | اعلم بأنك تعلم، ولكنني اريدك ان تعلم أنني أعلم |
Je sais que tu me conduis à ma demande en mariage surprise. | Open Subtitles | .تستطيع الايقاف عن ذلك ياوالدي . انا اعلم بأنك تذهب بي الى خطبتي المفاجأة |
Je savais que tu serais chez toi encore une heure alors je t'ai amené du café. | Open Subtitles | انا اعلم بأنك ستكونين في المنزل لمدة ساعة لذلك أحضرت القهوة |
Je savais que tu pouvais le battre. | Open Subtitles | كنت اعلم بأنك تستطيع التغلب عليه |
Je savais que tu reviendrais. | Open Subtitles | كنت اعلم بأنك ستعودين. |
Je sais que vous ne vous êtes pas jeté de ce pont. | Open Subtitles | سينتهي أمر علاجـُـكِ اعلم بأنك لم ترمي نفسك من الجسر في تلك الليلة |
Je sais que vous êtes aussi contente que nous tous de le voir comme ceci. | Open Subtitles | اعلم بأنك مبتهجه لرؤية رحيله ورحيلنا ايضآ |
Je sais que vous ne pensez pas pouvoir guérir, mais je sais que vous réussirez. | Open Subtitles | اعلم بأنك تعتقدي بأنك لن تشفي ولكن اعلم بأنك ستشفين |
Eh, Je sais que tu es nerveuse, elle ira bien. | Open Subtitles | هيي ، اعلم بأنك متوتره . انها ستكون بخير |
Je sais que t'es avec tes amies mais je dois te voir seule. | Open Subtitles | اعلم بأنك الان مع صديقاتك الان لكن اريد انا اراك لوحدك |