Mon transfert a échoué. Je ne sais même pas ce que j'encourage. | Open Subtitles | . تعرقلت الصفقة . لا اعلم حتى ما انا مقبل عليه |
Mais je ne sais même pas de quoi je l'absous. | Open Subtitles | ولكنني لا اعلم حتى عماذا اغفر له 313 00: 10: 03,356 |
Je ne sais même pas dans quel tiroir j'ai mis mes sous-vêtements. | Open Subtitles | لا اعلم حتى في اي درج اضع ملابسي الداخلية |
Je me suis réveillée dans une maison, je sais même pas si c'est la mienne. | Open Subtitles | انا فقط صحوت فى هذا المنزل , لا اعلم حتى اذا كان منزلى ام لا |
Je sais même pas si je veux les mettre. | Open Subtitles | هل تعلمين .. انني لا اعلم حتى اذا كنت اريد ان اضعهم في الكتالوج الخاص بي |
Je ne savais même pas ce que je disais avant de l'avoir dit. | Open Subtitles | لم أكن اعلم حتى مالذي قلته حتى قلته بالفعل |
Je ne sais même pas pourquoi je suis revenue ici. | Open Subtitles | أووه يا إلهى, انا لا اعلم حتى لما عدت إلى هنا |
Je ne sais même pas si on le paye, il pourrait être un esclave. | Open Subtitles | لا اعلم حتى ما إذا كنت ادفع لذلك السافل قد يكون عبدي |
Je suis pratiquement un génie, mais je ne sais même pas... le nom de mon chien. | Open Subtitles | اقصد انا فعلا عبقرية لكن انا لا اعلم حتى اسم هذا الكلب |
Oui, et j'ai déjà parlé à Eastman, et il déteste profondément mon père, alors je ne sais même pas si je serais capable de le faire partir. | Open Subtitles | وهو يكره والدي جداً لذا, لا اعلم حتى اذا كان بمقدوري تغيير رأيه |
Je ne sais même pas s'il ressent pareil. | Open Subtitles | لا اعلم حتى اذا كان يشعر بنفس الشعور |
Je ne sais même pas comment je suis né dans cette famille. | Open Subtitles | أنا لا اعلم شي, لا اعلم حتى كيف ... ولدت في تلك العائلة |
Je ne sais même pas ce qu'est un camp pour matheux ! | Open Subtitles | انا لا اعلم حتى ماهو مخيم الرياضيات |
Je sais même pas si ce que tu me raconte est vrai. | Open Subtitles | لا اعلم حتى إذا كان ما تخبرني به حقيقي |
Je sais. Même si je m'en sors, j'aurai toujours les gros bonnets sur le dos. | Open Subtitles | اعلم حتى وإن نجوت الكبار سيلاحقوني. |
Je sais même pas où il habite. | Open Subtitles | "بيتر" انا لا اعلم حتى اين هو |
Je sais. Je sais même pas pourquoi je suis venu. | Open Subtitles | اعرف ، لا اعلم حتى لماذا اتيت |
Je ne savais même pas à qui je parlais. | Open Subtitles | انا لا اعلم حتى الى من كنت اتحدث |
Je ne savais même pas qu'il était sorti de prison avant qu'ils viennent ici hier et me disent... | Open Subtitles | انا.. لم اكن اعلم حتى انه خرج من السجن ...حتى اتو هنا امس واخبراني |