ويكيبيديا

    "اعلم كم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je sais à quel point
        
    • Je sais combien
        
    • Je sais comme
        
    • sais comme c'
        
    • sais combien vous
        
    Je sais à quel point on peut être emportée par... toute cette romance. Open Subtitles أنا اعلم كم يسهل الإنجراف برومانسية كل هذا
    Je sais à quel point tu veux rester dans ce payx. Open Subtitles وانا اعلم كم انت تريد ان تبقى في هذه البلاد
    Ou... réunis et envoyés dans le Secteur, puisque Je sais à quel point toi et tes humains adorez votre camp. Open Subtitles هذا الكوكب او سيُجمعون جميعهم ويتم وضعهم في القطاع وأنا اعلم كم انت والبشر حولك تحبون معسكراتكم
    Mais Je sais combien tu as travaillé fort pour mettre sur pied ton entreprise, et je sais ce que tu as abandonné et il n'y a même pas une petite chance que je laisse quelqu'un tirer avantage de toi. Open Subtitles لكنني اعلم كم عملت بشدّة لصنع تجارتك وأعلم مالذي ضحيت به
    Bébé, Je sais combien ce boulot est important pour toi, donc je peux pas m'imaginer comment ça doit être dur, mais, si tu aimes quelqu'un, tu dois pouvoir être honnête avec lui. Open Subtitles عزيزي ، اعلم كم هو مهم بالنسبة لك عملك لا يمكنني تخيل كم كان هذا صعبا بالنسبة لك لكن اتعلم شئ ، اذا كنت تحب شخصا ما
    Je sais comme c'est dur d'admettre que vous avez tort. Open Subtitles اعلم كم هو صعب عليكي الاعتراف بأنكي مخطئة
    Je sais à quel point c'était sérieux avec Suzie, en considérant que ca a commencé hier. Open Subtitles اعلم كم انتَ جاد بشأن سوزي نظرك يعود للأمس بكل الطرق
    Je sais à quel point c'était important pour toi, Dean. Open Subtitles انا اعلم كم هو مهم بالنسبة لك دين
    Je sais à quel point c'est égoïste et horrible, mais je ne sais plus ou j'en suis, d'accord ? Open Subtitles اعلم كم يبدو هذا انانيا وفظيعا لكني في حالة فوضي تامة
    Je sais à quel point c'est tentant, mais je ne vais pas te laisser prendre ce chemin, te laisser être séduite par un artefact... Open Subtitles اعلم كم هدا مُغري لكن لن أسمح لكِ أن تسلكِ هاته الطريق أنتسمحِلنفسكأنتغويكِقطعةاثرية..
    Je sais à quel point ta carrière est importante, et je ne te vois pas diriger une entreprise à côté de la wifi gratuite au butter stick bakery. Open Subtitles اعلم كم ان مهنتك مهمة لك ولا استطيع تخيلك تديرين شركة من خلال الواي فاي المجاني في مخابر عصا الزبد
    Je sais à quel point Charming Heights compte pour vous. Open Subtitles اعلم كم هي "مرتفعات تشارمنق" مهمة بالنسبة لك
    Je sais à quel point ça compte pour MJ d'avoir ce job de reporter au Bugle et j'aimerais l'aider. Open Subtitles أنا اعلم كم هذا يعني لك ماري جاين ان تحصلي على وظيفه الصحفية في البيوجل وأنا سأود أن اساعدها
    Je sais combien tu es bon, et je sais comment tu as été avec moi et comme tu serais bien pour Cole. Open Subtitles انا اعلم كم انت جيد, واعلم كم كنت جيد معي وكم ستكون جيد لكول.
    Je sais combien il était difficile de te voir partir. Open Subtitles انا اعلم كم كان من الصعب رؤيتك و انت ترحل
    Parce que Je sais combien les caoutchoutiers sont en danger et que je ne veux pas réfléchir autant à propos des ordures. Open Subtitles لانني اعلم كم نهتم حول اشجار المطاط المعرضة للخطر كما هو واضح وانا حقاً لا اريد أن اهتم كثيراً بالنفايات
    Je sais combien ça doit être pénible pour vous, mais je suis convaincu que son problème est neurologique. Open Subtitles اعلم كم هذا الامر صعب عليكي لكن أَنا مقتنعُ أبّوكَ لديه مشكلة عصبيةُ.
    Je sais combien c'est compliqué pour vous, avec Paige. Open Subtitles اعلم كم هذا صعب عليك بقضية بايج
    - Oui, Blair, Je sais combien ton avenir compte pour toi. Open Subtitles نعم بلير اعلم كم انك مهتمة بشأن مستقبلك
    Je veux dire que maintenant Je sais comme c'est ennuyeux d'être avec moi. Open Subtitles اعني , الان انا اعلم كم من المزعج مواعدتي
    Bref, Je sais combien vous avez travaillé dur, pour vous purifier et tout, donc... voilà. Open Subtitles على كل حال,انا اعلم كم كنت تعمل بجهد مؤخرا على تطهير نفسك و كل شيء إذا" تفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد