Si vous perdez le ticket, je ne pourrai vous rendre l'argent. | Open Subtitles | إن فقدت القسيمة لن أستطيع ان اعيد لك المال |
Ramène les enfants à la maison. Je vais rendre le tonneau. | Open Subtitles | اقلي أنتِ الأطفال للمنزل عليّ أن اعيد هذا البرميل |
Elle m'a dit de ramener la robe, disant qu'elle porte malheur. | Open Subtitles | أمرتني بأن اعيد الفستان قالت بأنه يجلب الحظ السيء |
Je vais devoir tout remettre dans la voiture et recommencer. | Open Subtitles | عليّ أن اعيد كلّ شيء إلى السيارة وأبدأ من جديد. |
Je vous rendrai le projecteur avant que ça ne ferme. Je le jure. | Open Subtitles | سوف اعيد العارض قبل ان تغلقوا ، انا اقسم بذلك |
Je regrette qu'on en soit arrivé là, et j'essaye de nous faire revenir en arrière. | Open Subtitles | اشعر بالأسى على حالنا وكنت أحاول ان اعيد المياه الى مجاريها |
Silence ! Écoutez-moi bien, parce que je ne vais pas le répéter une deuxième fois. | Open Subtitles | اسمعوا جيدا لاني لن اعيد صياغة الجمله مره اخرى |
Je répète, il semble y avoir un problème avec la capsule spatiale. | Open Subtitles | أنا اعيد, يبدو ان هناك مشكلة مع كبسولة الفضاء |
Par conséquent, j'ai décidé de vous rendre votre ancien poste. | Open Subtitles | لذلك انا قررت ان اعيد اليك وظيفتك السابقة |
Je suppose que je vais pas rendre cette robe car on rentre à la maison en nageant. | Open Subtitles | اعتقد انني لن اعيد هذا الفستان لأننا سنسبح إلى المنزل |
Alors quand tu l'as dégagée comme un déchet, j'ai pensé que c'était ma chance de la rendre heureuse car je savais pouvoir me dévouer totalement à elle d'une manière que tu n'aurais jamais pu. | Open Subtitles | ..وعندما تركتها في تلك الحالة ..وكأنها لا تعني شيء ، رأيت ان هذه فرصتي ..لكي اعيد لها الحياة واسعدها ، وسوف اكرس حياتي |
Comme à mon huitième anniversaire quand j'ai du rendre Macaulay Culkin. | Open Subtitles | مثل عيد ميلادى الثامن وجعلونى اعيد ماكولي كولكين |
Derek, moi aussi j'ai de forts sentiments pour toi... mais je dois te rendre cette chaîne et ce boulet... | Open Subtitles | ديريك, انا ايضا احبك كثيرا. لكن يجب علي ان اعيد هذه السلسلة و الكرة. |
Je ne peux pas ! Je dois ramener tes fesses paresseuses au camp ! | Open Subtitles | لا استطيع فعلي ان اعيد اسفل ظهرك الى المخيم |
Je peux pas, je dois ramener les enfants chez eux, le jour va se lever. | Open Subtitles | لا استطيع, يجب ان اعيد الاطفال للمنزل , على الارجح سيعودون |
Je peux ramener votre fille à la vie momentanément, pour que vous la voyiez, la teniez dans les bras et lui disiez adieu. | Open Subtitles | انا استطيع ان اعيد ابنتك للحياة لفترة قصيرة بحيث يمكن لك ان تراها ، تمسكها مرة اخرى وتودعها بشكل لائق |
Il m'a fait remettre en question des choses que j'acceptais sans réfléchir. | Open Subtitles | جعلني اعيد التفكير ببعض الاشياء التي امنت بها من قبل بدون تفكير |
Mais je vous promets que je vous rendrai votre argent. | Open Subtitles | لكن انا اقسم لك اني سوف اعيد لك كل النقود |
Je peux dire que cette immersion dans la musique m'a fait changer d'avis du moins, m'a fait revenir sur mon hostilité envers les grands hommes blancs disparus. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا الاندماج الجديد للموسيقى في حياتي هو على اقل تقدير , جعلني اعيد النظر لـ عدائي للرجال البيض الموتى |
Ne me demande pas de me répéter. | Open Subtitles | لا تطلبي مني أن اعيد كلامي مجددا |
Je dois refaire l'ensemble des réservations de l'hôtel Dawes avant midi. | Open Subtitles | علي ان اعيد الجدولة لكامل حجوزات فندق دراوز قبل الظهر |
J'ai quatre examens de rattrapage à passer ou je vais devoir redoubler la Première. | Open Subtitles | يجب علي ان اخذ 4 امتحانات او انهم سيجعلوني اعيد الصف الحادي عشر |
- Je vais devoir tout rapporter. | Open Subtitles | اوه يا الهي يجب عليا ان اعيد الكثير من الاشياء انا اعلم |
Je ne récupérerai jamais les années que j'ai perdues avec elles. | Open Subtitles | لا استطيع ابدا ان اعيد السنوات اللتي فقدتها معهم. |