ويكيبيديا

    "اعيد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rendre
        
    • ramener
        
    • remettre
        
    • rendrai
        
    • revenir
        
    • répéter
        
    • répète
        
    • refaire
        
    • redoubler
        
    • rapporter
        
    • récupérerai
        
    Si vous perdez le ticket, je ne pourrai vous rendre l'argent. Open Subtitles إن فقدت القسيمة لن أستطيع ان اعيد لك المال
    Ramène les enfants à la maison. Je vais rendre le tonneau. Open Subtitles اقلي أنتِ الأطفال للمنزل عليّ أن اعيد هذا البرميل
    Elle m'a dit de ramener la robe, disant qu'elle porte malheur. Open Subtitles أمرتني بأن اعيد الفستان قالت بأنه يجلب الحظ السيء
    Je vais devoir tout remettre dans la voiture et recommencer. Open Subtitles عليّ أن اعيد كلّ شيء إلى السيارة وأبدأ من جديد.
    Je vous rendrai le projecteur avant que ça ne ferme. Je le jure. Open Subtitles سوف اعيد العارض قبل ان تغلقوا ، انا اقسم بذلك
    Je regrette qu'on en soit arrivé là, et j'essaye de nous faire revenir en arrière. Open Subtitles اشعر بالأسى على حالنا وكنت أحاول ان اعيد المياه الى مجاريها
    Silence ! Écoutez-moi bien, parce que je ne vais pas le répéter une deuxième fois. Open Subtitles اسمعوا جيدا لاني لن اعيد صياغة الجمله مره اخرى
    Je répète, il semble y avoir un problème avec la capsule spatiale. Open Subtitles أنا اعيد, يبدو ان هناك مشكلة مع كبسولة الفضاء
    Par conséquent, j'ai décidé de vous rendre votre ancien poste. Open Subtitles لذلك انا قررت ان اعيد اليك وظيفتك السابقة
    Je suppose que je vais pas rendre cette robe car on rentre à la maison en nageant. Open Subtitles اعتقد انني لن اعيد هذا الفستان لأننا سنسبح إلى المنزل
    Alors quand tu l'as dégagée comme un déchet, j'ai pensé que c'était ma chance de la rendre heureuse car je savais pouvoir me dévouer totalement à elle d'une manière que tu n'aurais jamais pu. Open Subtitles ..وعندما تركتها في تلك الحالة ..وكأنها لا تعني شيء ، رأيت ان هذه فرصتي ..لكي اعيد لها الحياة واسعدها ، وسوف اكرس حياتي
    Comme à mon huitième anniversaire quand j'ai du rendre Macaulay Culkin. Open Subtitles مثل عيد ميلادى الثامن وجعلونى اعيد ماكولي كولكين
    Derek, moi aussi j'ai de forts sentiments pour toi... mais je dois te rendre cette chaîne et ce boulet... Open Subtitles ديريك, انا ايضا احبك كثيرا. لكن يجب علي ان اعيد هذه السلسلة و الكرة.
    Je ne peux pas ! Je dois ramener tes fesses paresseuses au camp ! Open Subtitles لا استطيع فعلي ان اعيد اسفل ظهرك الى المخيم
    Je peux pas, je dois ramener les enfants chez eux, le jour va se lever. Open Subtitles لا استطيع, يجب ان اعيد الاطفال للمنزل , على الارجح سيعودون
    Je peux ramener votre fille à la vie momentanément, pour que vous la voyiez, la teniez dans les bras et lui disiez adieu. Open Subtitles انا استطيع ان اعيد ابنتك للحياة لفترة قصيرة بحيث يمكن لك ان تراها ، تمسكها مرة اخرى وتودعها بشكل لائق
    Il m'a fait remettre en question des choses que j'acceptais sans réfléchir. Open Subtitles جعلني اعيد التفكير ببعض الاشياء التي امنت بها من قبل بدون تفكير
    Mais je vous promets que je vous rendrai votre argent. Open Subtitles لكن انا اقسم لك اني سوف اعيد لك كل النقود
    Je peux dire que cette immersion dans la musique m'a fait changer d'avis du moins, m'a fait revenir sur mon hostilité envers les grands hommes blancs disparus. Open Subtitles اعتقد ان هذا الاندماج الجديد للموسيقى في حياتي هو على اقل تقدير , جعلني اعيد النظر لـ عدائي للرجال البيض الموتى
    Ne me demande pas de me répéter. Open Subtitles لا تطلبي مني أن اعيد كلامي مجددا
    Je dois refaire l'ensemble des réservations de l'hôtel Dawes avant midi. Open Subtitles علي ان اعيد الجدولة لكامل حجوزات فندق دراوز قبل الظهر
    J'ai quatre examens de rattrapage à passer ou je vais devoir redoubler la Première. Open Subtitles يجب علي ان اخذ 4 امتحانات او انهم سيجعلوني اعيد الصف الحادي عشر
    - Je vais devoir tout rapporter. Open Subtitles اوه يا الهي يجب عليا ان اعيد الكثير من الاشياء انا اعلم
    Je ne récupérerai jamais les années que j'ai perdues avec elles. Open Subtitles لا استطيع ابدا ان اعيد السنوات اللتي فقدتها معهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد