par chance La plupart des gens ne parle pas grec. | Open Subtitles | لحسن الحظ , اغلب الناس لا يتحدثون اليونانية |
Je sais faire des choses que La plupart des gens ne savent pas faire. | Open Subtitles | انا استطيع فعل اشياء اغلب الناس لا يستطيعون فعلها |
La plupart des gens ne prêtent pas attention de nos jours. | Open Subtitles | انا على قناعة اغلب الناس لا يعيرون انتباه هذه الايام |
La plupart des gens pensent que c'est une poupée qu'il a acheté sur internet. | Open Subtitles | اغلب الناس يعتقدون انها دمية اشتراها من الانترنت |
La plupart des gens ne savent pas que les crevettes ont des pouvoirs de guérison. | Open Subtitles | اغلب الناس لا يعلمون هذا لكن الجمبري لديه قوة في الشفاء |
Il tente d'entrer dans un lieu d'où La plupart des gens veulent sortir. | Open Subtitles | هو حاول الدخول الى مكان اغلب الناس تريد الخروج منة |
Juste pour dire que La plupart des gens agés de plus de 12 ans en général n'aiment pas leur anniversaire. | Open Subtitles | اننى اقول فقط ان اغلب الناس فوق سن الـ12 بشكل عام لا يُحبون يوم ميلادهم. |
Le sport masculin le plus difficile au monde. La plupart des gens l'ignorent. | Open Subtitles | اقوى رجال الرياضة في العالم اغلب الناس لا يعرفون ذلك |
Dis-moi que tu veux devenir quelqu'un qui se sert de son esprit et de son corps comme La plupart des gens n'auraient jamais le courage de le faire, | Open Subtitles | انت تخبرني بأنك تريد ان تكون الشخص الذي يستخدم عقله وبدنه بطريقة اغلب الناس لا يملكون الجرأة لفعل ذلك |
Ce qui est triste, c'est que La plupart des gens ne vivent pas. | Open Subtitles | الشيء السيء هو بأن اغلب الناس لا يعيشون على الاطلاق |
La plupart des gens, quand leur animal meurt... veulent qu'il ait l'air de dormir... mais parfois, on me demande de le faire poser. | Open Subtitles | اغلب الناس عندما تموت حيواناتهم يريد منهم ان يستلقوا كأنهم نائمون أحيانا يريد احدهم في وضعية |
La plupart des gens regardent l'hameçon et se disent "je vais mettre une petite ligne au bout et je vais aller pêcher." | Open Subtitles | اغلب الناس تنظر الى الخطاف ومن ثم تقول , سأضع بعض الطعام واذهب الى الصيد |
Comme lorsque que l'on fait nos exercices alors que La plupart des gens restent au lit? | Open Subtitles | تقصد مثلما الذي يجري في حصة التمارين عندما ما يزال اغلب الناس في اسرتهم ؟ |
Bon sang, La plupart des gens que je connais auraient déjà craqué. | Open Subtitles | اغلب الناس الذين اعرفهم انهاروا منذ وقت طويل |
La plupart des gens ne réalisent pas que la Nouvelle Orléans est le personnage principal. | Open Subtitles | اغلب الناس لا يلاحظون ان اورليتز الجديد هو الشخصيه الرئيسيه دعيني اصحح لك مره اخرى |
La plupart des gens la trouvent super. | Open Subtitles | واظن ان اغلب الناس يفكرون في هذه السيارة كالاثداء |
La plupart des gens s'amusent quelques semaines par an. | Open Subtitles | تعلم, اغلب الناس يأخذون اسبوع او اسبوعين اجازة ليمرحوا |
La plupart des gens en ont peur. | Open Subtitles | لا لأنك ترغب به اغلب الناس يخافون من الاعتراف بذلك |
Et bien, La plupart des gens répondent " Merci beaucoup ". | Open Subtitles | حسناً، اغلب الناس يقولون شكراً لكِ |
Je vais juste dire " merci " parce que je ne suis pas La plupart des gens. | Open Subtitles | إذا سأقول شكراً لأنني لست من اغلب الناس |