ويكيبيديا

    "افهمك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • comprends
        
    • comprendre
        
    • got
        
    Non, je ne comprends pas. En quoi un suicide est-il un acte criminel ? Open Subtitles حسناً , أنا لم افهمك , كيف الانتحار يعد جريمة ؟
    Un peu pareil à ce qu'on dit, donc je te comprends. Open Subtitles نفس مقدار الالم الذي اخبرتني به. لذلك انا افهمك.
    Je comprends. C'est impossible de rester près de son ex. Open Subtitles افهمك جيداً من الصعب التواجد حول صديقك السابق
    J'ai l'impression que je ne vous comprends pas, et pourtant j'aimerais. Open Subtitles انا اشعر انني لا افهمك مطلقا واتمني ان افهمك
    Alison, j'ai tenté vraiment très fort cette année de te comprendre, de comprendre.... que tu es d'un autre monde. Open Subtitles ..اليسون لقد كنت احاول بجد هذه السنه.. ..لكي افهمك ، لكي اتفهم انك حضرتي من
    Je crois que je vous comprends maintenant. Open Subtitles اعتقد اني افهمك بشكل افضل الان، ايها العمدة
    Je comprends, mais tu as été trop dur tu vas le repousser! Open Subtitles انا افهمك , لكنك جئتهُ بطريقة صعبه وسوف تبعده
    Ecoute, je comprends ce que tu ressens après ta mauvaise expérience avec Antxon, je comprends. Open Subtitles اسمعي , انا حقا افهمك , انا حقا افعل ذلك بعد تجربتكِ السيئه مع انتشون, لكن ليس كل الرجال متشابهون
    Je te comprends, mais nous avons 50 affaires ouvertes. Open Subtitles افهمك ولكن لدينا 50 قضية اخرى بحاجة للحل
    Non. Je comprends. Ecoute. Open Subtitles لا، بالفعل، انا افهمك علي ان اذهب، حسنا؟
    Ecoute, si en rentrant à la maison, tu veux adopter ton héritage, je comprends totalement. Open Subtitles انظر، عندما تعود للوطن، إذا أردت احتضان ميراثك أنا افهمك تماماً
    Je comprends. 14 de mes frères sont comme ça. Open Subtitles اني افهمك 14 من اخوتي دائماً يتصرفون هكذا
    Je comprends pas... Quel rapport avec Semaj? Open Subtitles كيفين انا لا افهمك ما دخل سيماج في هذا ؟
    Je ne te comprends pas, gamin. Je ne comprends rien. Open Subtitles انا لا افهمك انا لا افهمك على الاطلاق
    - Je te comprends. Open Subtitles أنا افهمك ياصديقي أحتاج فقط لبعض الوقت لاشئ اكثر
    Ta mère était meilleure que moi, mais je comprends. Open Subtitles والدتك كانت افضل منى فى هذا الشأن, ولكنى افهمك
    Je comprends, mais pourriez-vous rouler à moins de 160 ? Open Subtitles انا افهمك تماما, سيدي هل هناك طريقة لتخفض سرعتك تحت 100 ميل
    Je ne vous comprends pas. Vous en profiterez si j'épouse Erzsebet. Open Subtitles انا لا استطيع ان افهمك بإفتراض الفائدة التي ستعود عليك لو تزوجت أرشبت
    Ma façon de bien vous faire comprendre que je ne suis pas là parce que vous avez perdu votre fiancée, l'amour de votre vie, et la fille des bons moments. Open Subtitles هذا انا انا احاول ان افهمك انني لست هنا لانك فقدت خطيبتك حب حياتك و فتاة الاوقات الطيبة
    Tu sais, Clint, c'est plus facile de te comprendre quand t'as bu quelques coups. Open Subtitles أتعلم أنه من السهل أن افهمك بعد تعاطى الشراب
    #'Cause you got me, # # and, baby, I got you # Open Subtitles *لأننى حبيبتى انا افهمك وانتِ تتفهمينى*

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد