ويكيبيديا

    "اقترح أحد الوفود حذف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une délégation a suggéré de supprimer
        
    • une délégation a proposé de supprimer
        
    • une délégation a suggéré de remplacer
        
    44. une délégation a suggéré de supprimer, au paragraphe 2, le membre de phrase " qui ne pourra excéder la valeur du navire " , puisque le montant total de la créance pouvait être supérieur à cette valeur. UN ٤٤- اقترح أحد الوفود حذف عبارة " على ألا يتجاوز ذلك قيمة السفينة " من الفقرة ٢، على أساس أن مجموع مبلغ المطالبة التي يراد ضمانها بالحجز قد يتجاوز هذه القيمة.
    , contrainte ou d’une autre manière illégale;Lors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer cet alinéa. UN أو الاكراه أو بأية طريقة غير مشروعة أخرى ؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية .
    Lors de la quatrième session du Comité spécial, plusieurs délégations ont suggéré d’enlever les crochets, et une délégation a suggéré de supprimer cet alinéa. UN وفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترحت عدة وفود ازالة القوسين ، بينما اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية .
    64. Pour ce qui est du paragraphe 3, alinéa a, une délégation a proposé de supprimer < < y compris par la comparution de personnes soupçonnées ou de témoins > > , car une telle comparution faisait automatiquement partie de l'enquête. UN 63- وفيما يتعلق بالفقرة 3(أ)، اقترح أحد الوفود حذف عبارة " بما في ذلك حضور المشتبه فيهم أو الشهود " لأن حضوراً من ذلك القبيل جزء لا يتجزأ من التحقيق.
    À la première session du Comité spécial, une délégation a proposé de supprimer le membre de phrase “telles que l’emprisonnement ou d’autres peines privatives de liberté, l’imposition d’amendes et la confiscation”. UN وفي الدورة اﻷولى للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف عبارة " مثل الحبس أو غيره من أشكال الحرمان من الحرية والجزاءات المالية والمصادرة " .
    b) Se rendre compliceLors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de remplacer les mots “se rendre complice d'” par “participer à”. UN )ب( المشاركة كطرف متواطئفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف العبارة " كطرف متواطئ " .
    , contrainte ou d’une autre manière illégale;Lors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer cet alinéa. UN أو الاكراه أو بأية طريقة غير مشروعة أخرى ؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية .
    contrainte ou d’une autre manière illégale; Lors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer cet alinéa. UN أو الاكراه أو بأية طريقة غير مشروعة أخرى؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية .
    , en faire commerce ou le considérer comme valableLors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer les mots “en faire commerce ou le considérer comme valable”. ; et UN أو التعامل بها أو التصرف على أساسها ؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف عبارة " أو التعامل بها أو التصرف على أساسها " .
    , en faire commerce ou le considérer comme valableLors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer les mots “en faire commerce ou le considérer comme valable”. ; et UN أو التعامل بها أو التصرف على أساسها ؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف عبارة " أو التعامل بها أو التصرف على أساسها " .
    en faire commerce ou le considérer comme valable; Lors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer les mots “en faire commerce ou le considérer comme valable”. UN أو التعامل بها أو التصرف على أساسها؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف عبارة " أو التعامل بها أو التصرف على أساسها " .
    dans un État d’une personne qui n’a ni la nationalité ni le statut de résident permanent de cet ÉtatLors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer l’expression “d’une personne qui n’a ni la nationalité ni le statut de résident permanent de cet État”. UN ﻷحد اﻷشخاص في دولة لا يكون ذلك الشخص من مواطنيها أو من المقيمين الدائمينفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف عبارة " ﻷحد اﻷشخاص في دولة لا يكون ذلك الشخص من مواطنيها أو من المقيمين الدائمين فيها " .
    d) Le terme “profit” désigne tout bien, bénéfice ou avantage tiré directement ou indirectementLors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer le reste de l’alinéa après le mot “indirectement”. UN )د( يقصد بتعبير " الربح " أي ممتلكات أو منفعة أو مزية يتحصل عليها بصورة مباشرةفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف بقية الفقرة الفرعية الواردة بعد عبارة " أو غير مباشرة " .
    dans un État d’une personne qui n’a ni la nationalité ni le statut de résident permanent de cet ÉtatLors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer l’expression “d’une personne qui n’a ni la nationalité ni le statut de résident permanent de cet État”. UN ﻷحد اﻷشخاص في دولة لا يكون ذلك الشخص من مواطنيها أو من المقيمين الدائمينفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف عبارة " ﻷحد اﻷشخاص في دولة لا يكون ذلك الشخص من مواطنيها أو من المقيمين الدائمين فيها " .
    d) Le terme “profit” désigne tout bien, bénéfice ou avantage tiré directement ou indirectementLors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer le reste de l’alinéa après le mot “indirectement”. UN )د( يقصد بتعبير " الربح " أي ممتلكات أو منفعة أو مزية يتحصل عليها بصورة مباشرةفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف بقية هذه الفقرة الفرعية بعد عبارة " أو غير مباشرة " .
    dans un État d’une personne qui n’a ni la nationalité ni le statut de résident permanent de cet État; Lors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer l’expression “d’une personne qui n’a ni la nationalité ni le statut de résident permanent de cet État”. UN ﻷحد اﻷشخاص في دولة لا يكون ذلك الشخص من مواطنيها أو من المقيمين الدائمينفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف عبارة " ﻷحد اﻷشخاص في دولة لا يكون ذلك الشخص من مواطنيها أو من المقيمين الدائمين فيها " .
    À la première session du Comité spécial, une délégation a proposé de supprimer le membre de phrase “telles que l’emprisonnement ou d’autres peines privatives de liberté, l’imposition d’amendes et la confiscation”. UN وفي الدورة اﻷولى للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف عبارة " مثل الحبس ، أو غيره من أشكال الحرمان من الحرية ، والجزاءات المالية والمصادرة " .
    À la première session du Comité spécial, une délégation a proposé de supprimer le membre de phrase “telles que l’emprisonnement ou d’autres peines privatives de liberté, l’imposition d’amendes et la confiscation”. UN وفي الدورة اﻷولى للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف عبارة " مثل الحبس ، أو غيره من أشكال الحرمان من الحرية ، والجزاءات المالية والمصادرة " .
    b) Se rendre compliceLors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de remplacer les mots “se rendre complice d’” par “participer à”. UN )ب( المشاركة كطرف متواطئفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف العبارة " كطرف متواطئ " .
    b) Se rendre complice Lors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de remplacer les mots “se rendre complice d’” par “participer à”. UN )ب( المشاركة كطرف متواطئفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف العبارة " كطرف متواطئ " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد